Перевод "couch potatoes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение couch potatoes (кауч потэйтеуз) :
kˈaʊtʃ pətˈeɪtəʊz

кауч потэйтеуз транскрипция – 33 результата перевода

All work and no flicks makes me a dull Beast Boy.
So, my fellow couch potatoes what'll it be?
Super Ninja Showdown Eight or Maniac Fury:
Угрохали столько времени и так ничего и не узнали.
Ну, мои друзья по чипсам. Что будем зырить?
"Супер ниндзя самурай восемь"? Или "Маниакальная ярость: Атака Протозоидов"?
Скопировать
From now on, every time I press the remote I make a difference.
I was crowned as the undisputed king of the couch potatoes.
So much power.
С этого момента, каждое моё нажатие на пульт влияет на мой рейтинг.
Я был возведён на царство, как неоспоримый король домоседов.
Столько власти.
Скопировать
So they could infect the movers and shakers first.
These athletic zombies would have no problem chasing down couch potatoes.
It all seems obvious when you say it out loud like that.
Чтобы они могли заразить влиятельных людей первыми.
У этих сильных зомби не возникнет проблем с погоней за лентяями.
Всё кажется очевидным, когда ты говоришь таким образом.
Скопировать
All work and no flicks makes me a dull Beast Boy.
So, my fellow couch potatoes what'll it be?
Super Ninja Showdown Eight or Maniac Fury:
Угрохали столько времени и так ничего и не узнали.
Ну, мои друзья по чипсам. Что будем зырить?
"Супер ниндзя самурай восемь"? Или "Маниакальная ярость: Атака Протозоидов"?
Скопировать
From now on, every time I press the remote I make a difference.
I was crowned as the undisputed king of the couch potatoes.
So much power.
С этого момента, каждое моё нажатие на пульт влияет на мой рейтинг.
Я был возведён на царство, как неоспоримый король домоседов.
Столько власти.
Скопировать
So they could infect the movers and shakers first.
These athletic zombies would have no problem chasing down couch potatoes.
It all seems obvious when you say it out loud like that.
Чтобы они могли заразить влиятельных людей первыми.
У этих сильных зомби не возникнет проблем с погоней за лентяями.
Всё кажется очевидным, когда ты говоришь таким образом.
Скопировать
If you work for a living, why do you kill yourself working?
Potatoes.
You've got to be poor to eat potatoes.
Если работаешь, для того чтобы выжить, то зачем убиваться на работе?
Картошка.
Ты, наверно, бедный, раз ешь картошку.
Скопировать
Potatoes.
You've got to be poor to eat potatoes.
Really poor.
Картошка.
Ты, наверно, бедный, раз ешь картошку.
Очень бедный.
Скопировать
- Can he lie down somewhere?
- There's a couch in my study.
- How were they killed?
- Может его стоит положить куда-нибудь?
- Давайте на мой диван, в моей комнате.
- Как они были убиты? - Скажи, Бен.
Скопировать
Keep you well?
- We have enough potatoes, meat and bread.
Did you get the memorandum?
- Как тебе тут?
- У нас достаточно картошки, мяса и хлеба.
Ты получил договор?
Скопировать
But I thought about it.
When will you wash the dishes, peel the potatoes?
- Good morning
Нет, но я об этом думала.
Иди мыть посуду и чистить картошку.
- Здравствуйте.
Скопировать
- Smells like omelette!
- And fried potatoes.
- All goes well?
- Пахнет яичницей!
- И жареной картошкой.
- Всё хорошо?
Скопировать
It's just an X-ray room, isn't it?
Isn't that a couch behind the screen.
I'm sorry, Doctor.
Это - только рентген-комната, не так ли?
Это же кушетка позади экрана.
Мне жаль, Доктор.
Скопировать
It's in a panel in the wall, somewhere.
The control's in the couch there.
All right, Officer.
Это где-то в стене.
Управление на кушетке там.
Хорошо, Офицер.
Скопировать
- Stop it, Shun, no!
Baked sweet potatoes!
Baked sweet potatoes!
- Хватит, Сюн, нет!
Сладкий печеный картофель!
Сладкий печеный картофель!
Скопировать
Baked sweet potatoes!
Baked sweet potatoes!
Are you cold, Miss?
Сладкий печеный картофель!
Сладкий печеный картофель!
Вы замерзли, госпожа?
Скопировать
Try them - they're good.
The best way to bake potatoes is never to burn them.
You don't look very happy, young man.
Попробуйте, они вкусные.
Лучший способ запечь картошку - следить, чтобы она не подгорала.
Вы не очень-то счастливо выглядите, молодой человек.
Скопировать
Why don't we all get married?
If I got married, my wife would have to make me two pounds of potatoes with meat sauce every day.
Man, are those potatoes good!
Или давайте поженимся все вчетвером.
Если я женюсь, моя жена будет готовить мне кило вареной картошки. Каждый день.
С мясным соусом. Обалдеть, как вкусно!
Скопировать
If I got married, my wife would have to make me two pounds of potatoes with meat sauce every day.
Man, are those potatoes good!
That's nothing. It's easy to make potatoes in meat sauce.
Если я женюсь, моя жена будет готовить мне кило вареной картошки. Каждый день.
С мясным соусом. Обалдеть, как вкусно!
А, что тут готовить - кило картошки с соусом.
Скопировать
Man, are those potatoes good!
It's easy to make potatoes in meat sauce.
I'd have her make gnocchi.
С мясным соусом. Обалдеть, как вкусно!
А, что тут готовить - кило картошки с соусом.
А мне каждый день пусть готовит клецки.
Скопировать
- Gnocchi.
- And potatoes with meat sauce.
Sure, gnocchi and potatoes.
- Клецки.
- И картошку с соусом.
Ладно, клецки и картошку с соусом.
Скопировать
- And potatoes with meat sauce.
Sure, gnocchi and potatoes.
But you have to bring the food. My mother doesn't leave me any money.
- И картошку с соусом.
Ладно, клецки и картошку с соусом.
Только нужно будет принести продукты, потому что мать ничего мне не оставляет.
Скопировать
Okay.
Four pounds of potatoes... six ounces tomato paste...
Four pounds of potatoes, six ounces of tomato paste, six ounces of ground beef and a bottle of wine.
Значит, так.
Два килограмма картошки... двести граммов консервов...
Два кило картошки, двести граммов консервов, триста граммов мяса для соуса и бутыль вина.
Скопировать
Four pounds of potatoes... six ounces tomato paste...
Four pounds of potatoes, six ounces of tomato paste, six ounces of ground beef and a bottle of wine.
We'll need at least 2,000 lire.
Два килограмма картошки... двести граммов консервов...
Два кило картошки, двести граммов консервов, триста граммов мяса для соуса и бутыль вина.
На это нужно по меньшей мере две тысячи лир.
Скопировать
- Typical All-American Boy. - Maybe.
Charles Campbell that I have here on my couch... is quite different.
Elements of rejection, displacement.
Никаких проблем, выпивки и романов с женщинами.
Типичный американский мальчик-зайчик. Быть может. Но Чарльз Кэмпбелл, которого я вижу здесь на своей кушетке, немного другой.
Он не может справиться с работой.
Скопировать
- Who?
He was the one who belonged on this couch.
Always snooping and eavesdropping.
- Кто?
Он был тем, кто должен был оказаться на этой кушетке.
Всегда совал свой нос везде, подслушивал.
Скопировать
Nothing it...
It's only a couch.
It's only a couch.
Это просто кушетка.
Просто кушетка.
Конечно же.
Скопировать
It's only a couch.
It's only a couch.
You were going to tell me what happened.
Просто кушетка.
Конечно же.
Я скажу.
Скопировать
I didn't get along with the captain.
I can't peel potatoes.
I understand, I understand, you're a big guy.
Не ужился с капитаном.
Не могу же я чистить картошку.
Я понимаю, понимаю, вы большой пан.
Скопировать
They are "gathering mushrooms" behind the couch.
- Which couch?
- That one.
Они "собирают грибы" за диваном.
- Каким диваном?
- Тем.
Скопировать
- Morning, Paul
Won't you store your potatoes?
No.
Добрый день.
Ты не унес картошку?
Нет.
Скопировать
Alright.
Now to the couch.
I've got slipcovers.
Ладно.
Теперь диван.
Сначала чехол.
Скопировать
Robert?
In the couch, it was there.
A wallet.
Робер?
Он был там, в диване.
Бумажник!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов couch potatoes (кауч потэйтеуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы couch potatoes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кауч потэйтеуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение