Перевод "count to" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение count to (каунт ту) :
kˈaʊnt tuː

каунт ту транскрипция – 30 результатов перевода

Soak in that hot bath 'til you warm up, OK?
And count to 500 real slow
Don't you dare get out 'til then Got that?
Отмокай, пока не согреешься.
Медленно сосчитай до 500.
Пока не досчитаешь, не смей вылезать. Понял?
Скопировать
Mrs. Íris! Come here!
When I count to three... you will wake up from this state of hypnoses... and you will remember nothing
One... two... three!
Дона Ирис, идите сюда.
Когда досчитаю до трёх, вы должны выйти из состояния гипноза, ничего не помня о нём.
Раз. Два. Три!
Скопировать
You're drunk.
My dear Count, to sit gazing at you for any length oftime, drunkenness is absolutely mandatory.
Deal the bloody cards!
Ты пьян.
Мой дорогой граф, когда сидишь, глядя на Вас, напиться просто необходимо.
Сдавай карты.
Скопировать
He won't be with you much longer.
If he gets on your nerves, take a deep breath and count to ten.
Do you do that every night?
Он уже не мог быть с тобой.
Если он действует тебе на нервы, сделай глубокий вдох и посчитай до десяти.
Ты это делаешь ему каждую ночь?
Скопировать
We wouldn't count up to a hundred billion.
We could count to a hundred billion but we would not.
They have clusters of galaxies and then there's big bits of nothing and so it's awesome, yeah?
А мы даже не можем досчитать до сотен биллиона.
Нет, ну, конечно, можем. Но не будем.
Существуют целые скопления галактик, а там и еще большущие области из ничего! И это круто, да?
Скопировать
Hey, who's this? Are you Adam's dad?
I'm gonna count to three, say "hi" to Adam, okay?
We're at the college gig at Wyoming. Hold on.
Алло, кто это?
Вы... отец Адама? Я сосчитаю до трёх, и вы поздороваетесь с Адамом, идёт?
Мы даём концерт в вайомингском.
Скопировать
What's that? Can I...?
I'm gonna count to three, can you chastise your son for us?
Okay, on the count of three.
Как-как?
Давайте, я сосчитаю до трёх, и вы как следует отчитаете сыночка?
Итак, на счёт три...
Скопировать
- You think I'd tell--
I'm gonna count to three, then I'm gonna bury this in your face.
2239 Santa Elena.
- Я не думаю, что я скажу.
Я посчитаю до трех, а затем я вобью это тебе в лицо.
22-39 Санта Елена.
Скопировать
We're enslaved to do a job!
Master, do we have to count to three?
Couldn't we count to one? Or one-Half?
рабство - ваша новая работа!
Хозяин!
Почему мы считаем до трёх - надо считать до одного и будет быстрее
Скопировать
I'll put my hand over my eyes, and then you go away.
Then I'll count to 10, and when I take my hand down... you will be gone.
One...
Я закрываю ладонью глаза, а Вы уходите. Поняли?
Я считаю до десяти, и когда я опускаю руку...
Вас уже нет. Раз...
Скопировать
Don't move.
I'll count to three.
- Professor Thales, please.
Не двигайся.
Считаю до трех.
- Скажите, как найти профессора Фалеса?
Скопировать
That's why I didn't go.
I'm gonna count to three you say, "Hello, Wyoming." Ready?
One, two, three. What up, Wyoming?
- Вот я и не поехал. Переключу тебя...
Я сосчитаю до трёх, и ты скажешь: "Привет, Вайоминг!" Готов? Раз, два, три.
Как жизня, Вайоминг?
Скопировать
Hey, man, what's up?
I'm gonna count to three.
I'm gonna put you to the mike. In 20 seconds, give them a rough breakdown of your conversion van.
Здоров, брат, как сам? Я на сцене в "Кент-Стейте".
Считаю... считаю до трёх и подношу тебя к микрофону.
Секунд за двадцать опиши им вкратце свой фургон.
Скопировать
Master, do we have to count to three?
Couldn't we count to one? Or one-Half?
Good idea, slave.
Хозяин!
Почему мы считаем до трёх - надо считать до одного и будет быстрее
Хорошая идея, раб!
Скопировать
Guess you got the wrong girl then.
Do me a favor, take a deep breath and count to 10.
I'm talking about a grift, and it pays well.
Думаю, ты выбрал не ту девочку.
Сделай одолжение, глубоко вдохни и досчитай до 10-ти.
Я говорю о неплохом дельце, хорошо оплачиваемом.
Скопировать
We're even.
Take a deep breath, count to 10, and... go fuck yourself!
Look, it pays well.
Мы в расчёте.
Глубоко вдохни досчитай до 10-ти и иди на хуй!
Послушай, там хорошие бабки.
Скопировать
No. I want my cut.
Take a deep breath, count to 10, and try and get it through your thick skull, there is no cut.
You're an asshole.
Я хочу мою долю.
Вдохни поглубже, досчитай до десяти и попытайся зарубить на носу, что нет никакой доли.
Ну ты говнюк.
Скопировать
- You guess so?
So why don't you just take a deep breath, Jake, and I'm gonna count to 10.
One, two... three, four, five...
- Ты так и думаешь?
Так почему бы тебе не вдохнуть поглубже, Джэйк а я посчитаю до десяти.
Один, два три, четыре, пять...
Скопировать
Somebody's gonna start talking right now.
Because if they don't tell me what I want to know by the time I count to five I'm gonna kill someone
One.
-Он - мой друг!
Знаете, что?
Он мог бьIть вооружен.
Скопировать
When the light's on, the spraying's about to start, so close your eyes.
When the spraying stops, count to five pat yourself to avoid drip marks, then turn to get your back.
Spray, count, pat and turn.
Когда она загорится, начнется распыление, закройте глаза.
Когда распыление прекратится, сосчитайте до пяти разотрите, чтобы не было пятен, затем повернитесь спиной.
Распыление, счёт, растирание, поворот.
Скопировать
It's so easy.
You go in the booth, count to five and turn around.
- How do you count to five?
Это же так просто.
Заходишь в кабинку, считаешь до пяти и поворачиваешься.
- Как ты считаешь до пяти?
Скопировать
Do you want to race to the top?
I'll count to five.
One, two, three, four, five!
Побежали наверх?
Считаю до пяти:
Раз, два три четыре пять!
Скопировать
Mississippi?
I said count to five.
Mississippi-lessly?
Миссисипи?
Я сказал, считать до пяти.
Без Миссисипи?
Скопировать
I'm not going without you!
Count to three and pull.
They'll send a rescue plane for you.
Я не пойду без тебя!
Досчитай до трех и дерни.
Они вышлют спасательный самолет за тобой.
Скопировать
Don't slam my door.
You better count to 1 0!
-I'm gonna whup his ass.
И не хлопай дверью.
Лучше посчитай до 10!
- Я выдеру эту жопу. - Заткнись.
Скопировать
Ed, let's hold on.
Let's count to 10.
That's a rash decision.
Эд, подожди, не торопись.
Сосчитай до десяти.
Это поспешное решение.
Скопировать
That's 10.
I can count to 10.
Some shit is coming down, Dee, okay?
Это 10.
Я умею считать до 10-и.
Ди, кое-какое дерьмо скоро случится, понимаешь?
Скопировать
Oh, God, she's coming up. She's coming up.
- Count to 10.
She's coming! - Seven, eight, nine...
О боже, сейчас она взорвётся!
Взорвётся!
Семь, восемь, девять...
Скопировать
If only for a miracle.
Some way for the handsome count to come and save...
But wait.
"олько чудо может помочь.
аким-то образом прекрасный граф по€витс€ и спасет... ака€ совсем не чудесна€ свадьба здесь произойдет.
Ќо подождите.
Скопировать
You'll leave only when I have your confession.
- I'll count to three.
- Don't shoot!
Вы уйдете, только когда признаетесь мне во всем.
- Считаю до трех.
- Не надо!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов count to (каунт ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы count to для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каунт ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение