Перевод "crazy balls" на русский
Произношение crazy balls (крэйзи болз) :
kɹˈeɪzi bˈɔːlz
крэйзи болз транскрипция – 32 результата перевода
It should keep the rest of his heart from working so hard while it heals.
That is crazy balls.
I'm in position now.
Это удержит сердце от перегрузок, пока оно восстанавливается.
Это сумасшествие.
Теперь я на месте.
Скопировать
Pachinko break!
Tokyo crazy balls!
Yes!
Перерыв на пинбол!
Безумные шары Токио!
Да!
Скопировать
It should keep the rest of his heart from working so hard while it heals.
That is crazy balls.
I'm in position now.
Это удержит сердце от перегрузок, пока оно восстанавливается.
Это сумасшествие.
Теперь я на месте.
Скопировать
Maybe it was just the mirror ball.
Whenever there are mirror balls, people do crazy things.
But what if he really likes me but he doesn't know that I like him, - and that's why he's being so weird?
Может, это случилось из-за зеркального шара.
Там, где зеркальные шары, люди совершают безумные поступки.
Но вдруг я ему нравлюсь, но он не знает, что нравится мне, и поэтому повел себя странно?
Скопировать
Because this is how I want to remember the shark-- in its prime, scaring the crap out of Linda Blair.
Fischoeder is crazy to keep that thing going.
Fischoeder's crazy to keep it going with all those people lining up, paying to see it, buying souvenirs.
Потому, что я хочу помнить акулу вот такой, выпускающей кишки из Линды Блэр.
Фишодер спятил, если запустил аттракцион после того, что случилось с рукой девушки и с той бедной собачкой, и с шарами того парня, ну того, жонглёра.
Фишодер точно спятил от всех этих людей в очередях, которые платят деньги и покупают сувениры.
Скопировать
Probably not going to bother, actually.
Yeah, it's probably that crazy old guy who keeps ringing our doorbell.
JEREMY: Where did that come from?
А, не парьтесь.
Ага, это, наверное, тот псих, что вечно звонит в двери и, как только ты откроешь, пытается ухватить тебя за яйца и впарить свой путеводитель по Барселоне.
Это он сам придумал?
Скопировать
People running around, wiping out.
"Big Balls!" It's hilarious. We make popcorn and laugh. Yeah, it sounds like a crazy summer night.
We're keeping each other company trying to avoid familiar patterns.
пока над ними глумятся.
* (Большие Яйца) (Песня AC/DC) Это весело. это звучит как сумасшедшая летняя ночь.
пытаясь избежать интимных шаблонов.
Скопировать
That's what they do all the time, is act.
Act like they're normal, act like they're not balls-to-the-wall crazy.
You going to sleep?
Они только и делают, что притворяются.
Притворяются нормальными, притворяются, что они не слетели с катушек.
Собираешься спать?
Скопировать
Pachinko break!
Tokyo crazy balls!
Yes!
Перерыв на пинбол!
Безумные шары Токио!
Да!
Скопировать
Dirty bugger!
Are you crazy?
I loved that cushion!
Ах, ты грязный мерзавец!
Ты с ума сошел?
Я так любила эту подушку!
Скопировать
- Stay if you want.
- Are you crazy?
Come on.
- Ты оставайся, если хочешь.
- Ты с ума сошла?
Пойдем.
Скопировать
- Hi!
- Shit, are you crazy?
- You finish late.
- Привет!
- Черт, с ума сошел?
Ты поздно заканчиваешь.
Скопировать
Jasmine, no hysterics...
You're crazy.
Ismael, since we're all here, I want to tell you that Mireille and I want you to have Julie's money.
Жасмин, только без истерик...
Не сходи с ума.
Исмаель, поскольку мы сейчас все здесь, хочу тебе сказать, что Мирей и я решили, что деньги Жюли должны принадлежать тебе.
Скопировать
Tell me something...
This may sound crazy but I just thought of it.
Are you and Ismael together?
Да, скажи мне кое-что...
Может, я и дура, но мне только что пришло в голову.
Вы что, с Исмаелем пара?
Скопировать
He made me his prisoner.
He squeezed my balls.
I had to pay him millions in ransom. And my eldest son is still his captive.
Он схватил меня и вымогал деньги!
Мне пришлось заплатить ему миллионы выкупа.
И мой старший сын все еще его пленник.
Скопировать
It's-it's... They could be in contact with us right now.
It sounds crazy, right?
It's craz... And... And it would be, except for the simple fact that...
Может, они прямо сейчас за нами наблюдают.
Знаю... звучит бредово, да?
да... и... так и было бы, если бы не простой факт.
Скопировать
"Imaginationland:
Episode 2" a.k.a The Drying of the Balls
I'm going down to South Park, gonna have myself a time,
1111 Imaginationland Episode 1 13:28:51 15.06.2014
Все персонажи и события в этом шоу, даже те, которые основаны на реальных людях, являются полностью вымышленными.
Все известные голоса исполнены.. неудачно.
Скопировать
Goddamn it, Tom. Every night the dream is the same...
my friend Kyle... because we had a bet that if I could prove leprechauns were real, he would suck my balls
And it turns out, I was right. Time to pay up, Kyle. But then...
- Хорошо, мы можем вдобавок показать его им.
Чёрт побери, Том. Я иду навестить моего друга Кайла, потому что у нас был спор, что если бы я мог доказать, что гномы были настоящими, он будет сосать мои яйца.
И оказывается, что я был прав.
Скопировать
No!
I have dry balls.
Balls so dry, they explode like dust.
Нет! Нет!
Его удалили от меня.
У меня сухие яйца.
Скопировать
There's still a few things I need to do. By the way, I should tell you that I haven't had a chance to shower while making my way up here.
My balls are... extra vinegary.
Just get to it, already!
Кстати, я должен сказать тебе, что у меня не было возможности принять душ, добираясь сюда.
Мои яйца.. особо противны. /
- Просто доставай их уже!
Скопировать
Oh, that's right!
My balls!
Cartman, what is going on out there? !
О, правильно!
Мои яйца!
- Картман, что происходит там?
Скопировать
Red suit, white beard. Santa! How does that look?
Can you see my balls and the sundae in frame?
A shocking new development in the nuking of imagination!
Красный костюм, белая борода.
- Как это выглядит? Вы можете видеть мои яйца и мороженое в кадре?
- Шокирующий новый поворот в бомбардировке воображения!
Скопировать
You can't do that. Ida wanted her ashes scattered at the field.
Yeah,I know,but that's kinda crazy,don't you think?
It doesn't matter. She was an amazing woman. You should respect her wishes.
Но Айда хотела, чтобы её прах развеяли над стадионом.
Но, по-моему, это чушь какая-то, разве не так? Это не важно.
Она была чудесной женщиной и нужно уважать её волю.
Скопировать
But I swear on my life! Before this day is over!
You, will, suck my balls! I swear it!
We need more spinach for Popeye!
Но я клянусь своей жизнью!
До того, как этот день закончится!
- Нам нужно ещё шпината для Попая.
Скопировать
Well you have to convince them they are real!
No way, dude, then I'd have to suck Cartman's balls.
Whatever it takes, you have to do it, all right? !
- Ну, ты должен убедить их, что они реальны!
- Ни за что, чувак, тогда мне придётся сосать Картманские яйца.
Чего бы это ни стоило, тебе нужно сделать это, хорошо?
Скопировать
Guess that means I did win the bet after all. And you know what that means, Kyle.
Just let it go with your fucking balls, you fucking asshole!
Your friends have been in danger and all you care about it this stupid bet!
Думаю это означает, что я таки выиграл спор, в конце концов.
И ты знаешь, что это значит, Кайл. Просто иди в жопу со своими долбаными яйцами уже, ты чёртова задница!
Твои друзья были в опасности и всё, что тебя тревожит, это тот идиотский спор! Ну я решил, Картман.
Скопировать
Oh Kyle, you are gobbling those balls, aren't you?
I told you you would suck my balls before this was over, didn't I, Kyle?
I'm not sucking your balls, that's imaginary!
- О, мой Бог. О Кайл, ты заглатываешь эти яйца, не так ли?
Я сказал тебе, что ты будешь сосать мои яйца до завершения этого, говорил, Кайл?
- Я не сосу твои яйца. Это воображение!
Скопировать
Oh, you dirty girl!
You love those balls.
Okay, Kyle, that's enough ballsucking.
О, ты грязная девка!
Ты любишь эти яйца. /
-Так, Кайл, достаточно яйцесосательства.
Скопировать
- Oh, you did not.
That's crazy.
- Yes, I did.
- Ничего ты не знала.
- Это сумасшествие.
- Да, я знала.
Скопировать
I'm gonna make a break for it.
Don't be crazy, Gerald.
You'll never get through all those homeless people.
- Вот и всё.
Я буду прорываться через это.
Не сходи с ума, Джеральд.
Скопировать
We go way back.
But that didn't stop him from busting my fucking balls because I owe him some money.
Anyway, I needed a little bridge loan to cover some of the gambling losses we've been talking about.
Мы сто лет знакомы.
Но он всё равно, блядь, крутит мне яйца. Я же денег ему задолжал.
В общем нужна была небольшая сумма на покрытие части проигрышей, про которое я вам рассказывал.
Скопировать
He's a mean son of a bitch.
He'll cut your fuckin' balls off and feed 'em to you.
He will.
Он подлый сукин сын.
Он оторвет ваши яйца и скормит вам на обед.
Он может.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов crazy balls (крэйзи болз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crazy balls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крэйзи болз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение