Перевод "cylinder block" на русский
Произношение cylinder block (силиндо блок) :
sˈɪlɪndə blˈɒk
силиндо блок транскрипция – 31 результат перевода
Can't get any better than this baby.
An 80 mm thick cylinder block good for 35,000 horsepower.
It's the last Airmaster.
Лучше просто ничего быть не может.
80-миллиметровый блок цилиндров, выдающий 35 тысяч лошадок.
Самая последняя модель Эйрмастера.
Скопировать
Can't get any better than this baby.
An 80 mm thick cylinder block good for 35,000 horsepower.
It's the last Airmaster.
Лучше просто ничего быть не может.
80-миллиметровый блок цилиндров, выдающий 35 тысяч лошадок.
Самая последняя модель Эйрмастера.
Скопировать
His looks and motives stay unclear. He is shooting while driving which complicates the whole situation.
The Police is trying to block ...
- What are you doing?
Тайной остается не только его личность, но и цели его действий, не находящих объяснения.
Преступник направляется на восток, все граждане, находящиеся поблизости от государственной магистрали...
- Что ты делаешь?
Скопировать
Callum, come here.
Look at the gas cylinder.
It's split open, just like the car battery.
Каллум, подойдите.
Взгляните на баллон.
Его разорвало, как и аккумулятор у машины.
Скопировать
Heat.
The way that car battery and cylinder were split suggests they were seeking heat energy.
- They obviously need it to exist.
Тепло.
Поэтому и были так раскурочены: аккумулятор и газовый баллон. Полагаю, что им нужны источники энергии для поддержания своего такого тепла.
- Очевидно, только так они могут здесь жить.
Скопировать
Child device.
The mouth can be better used than cylinder with a weed.
- Go ahead, make a speech!
Я редко курю, сигарку иногда, баловство это.
Рот можно и получше занять, чем трубой с травой.
— Ты еще речь сочини!
Скопировать
Take the time to get lost now!
In that case, we'll be a road block!
If you can tear it down, try it!
Так что используйте это время, чтобы убраться отсюда!
В таком случае, мы вам не дадим!
Если сможете - попробуйте!
Скопировать
We'll be over in ten minutes.
We'll surround the whole block.
Yei Lin will have to... perform a miracle if he expects to escape us this time.
Мы будем через 10 минут.
Мы окружим целый квартал.
Ей Лину останется... Совершить только чудо, если он думает, что сбежит от нас и на сей раз.
Скопировать
Take it.
In the ink cylinder-micro.
Be careful.
Возьмите.
В стержне - микропленка.
Осторожнее.
Скопировать
I have no desire to see you become a vegetable.
This friend of yours, the Vulcan he seems to have the ability to block our scanner.
I think, perhaps, I will find out why.
У меня нет желания превращать вас в овощ.
Этот ваш друг, вулканианец, похоже, способен блокировать наш сканер.
Думаю, возможно, я выясню, почему.
Скопировать
Captain, I must have some platinum.
Small block would be sufficient, 5 or 6 pounds.
By passing certain circuits through there to be used as a duo-dynetic field core..
Капитан, мне нужна платина.
Маленького бруска будет достаточно, 2 или 3 килограмма.
Если я проведу сюда цепи в качестве диэлектродов сердцевины...
Скопировать
Good.
If we could block off that entrance, it'd give us more time.
- They'd have to go around these hills.
Хорошо.
Если заблокируем этот вход, выиграем время.
- Они должны будут пойти вокруг гор.
Скопировать
We're being probed, in this direction.
- Block them out.
Too strong, captain.
Очень мощные. Нас прощупывают с той стороны.
- Лэндру.
- Заблокируйте их.
Скопировать
Not yet, but they will,
The killer hid it in a trash can, 600 Block and South Olive.
How do you know? He just told me.
Вы нашли орудие убийства?
Пока нет, но найдем. Убийца спрятал его в мусорном баке в 600 квартале и Южной Олив.
Как вы узнали?
Скопировать
We checked with the distributing company.
The hand bills were only put out within a 4 block radius of the Coliseum.
Four block ra...
Я рад, что вы все еще здесь.
Я разузнал насчет этой листовки. Мы уточнили у компании-распространителя.
Эти листовки раздавались в радиусе 4 кварталов от Колизея.
Скопировать
The hand bills were only put out within a 4 block radius of the Coliseum.
Four block ra...
It seems your car was in the vicinity of the Coliseum.
Я разузнал насчет этой листовки. Мы уточнили у компании-распространителя.
Эти листовки раздавались в радиусе 4 кварталов от Колизея.
4 квартала...
Скопировать
Out of my way, you barking' haystack.
Or I'll knock your blinking' block off!
(BARKING AND GROWLING)
А ну, прочь с дороги, копна брехливая.
Вот я тебе живо башку снесу!
[Лай и рычание]
Скопировать
Turn the black cylinder... with your right hand... until the triangle is opposite the zero."
"The days you can conceive will now appear in the window of the cylinder."
November 10.
Поверните черный цилиндр правой рукой... до тех пор пока треугольник не будет напротив нуля:.
"Дни, когда вы сможете забеременеть, появятся в окошке цилиндра".
10 ноября.
Скопировать
- How much? - Go ahead.
- Spin it around the block.
- It looks fine. How much would it be with my car?
- Без спешки.
Прокатитесь кружок. Она нравится мне.
Сколько будет стоить с учетом моей машины?
Скопировать
Are you French?
A boy on my block gave me the nickname.
He didn't like my name and started calling me Magalì.
Ты - француженка?
Мальчишка из нашего дома так меня называет.
Ему не нравится моё имя и он стал называть меня Магали.
Скопировать
"Hold the white ring between the fingers of your left hand.
Turn the black cylinder... with your right hand... until the triangle is opposite the zero."
"The days you can conceive will now appear in the window of the cylinder."
"Держите белое кольцо между пальцами левой руки.
Поверните черный цилиндр правой рукой... до тех пор пока треугольник не будет напротив нуля:.
"Дни, когда вы сможете забеременеть, появятся в окошке цилиндра".
Скопировать
Here's the entrance.
The main cell block.
We'll come out this way.
Ворота.
Здание тюрьмы.
Мы пройдем так.
Скопировать
That's a solid cube.
How something like that can sense us coming, block us, move when we move, it beats me.
That's my report.
Это сплошной куб.
Как он может чувствовать наше приближение, блокировать нас, двигаться вместе с нами. Хоть убейте.
Это было в моем отчете.
Скопировать
It's a motorcycle.
Two-cylinder, chain drive, one squeaky wheel on the front, it sounds like.
You go for the tyres, and I'll go right for the seat of the problem.
Это мотоцикл.
Два цилиндра, цепная передача, переднее колесо со скрипом, судя по звуку.
Ты займись колесами, а я постараюсь оседлать эту темную лошадку.
Скопировать
How many to a cell?
Four in this block, sir.
Cram criminals together and what do you get?
По сколько в каждой камере?
Четверо в блоке, сэр.
Соберите вместе толпу преступников, и что получится?
Скопировать
Mr Julien's waiting.
Put that block there and the text below it.
I'll do that right away.
Месье Жульен ждет.
Поместите этот блок сюда, а текст под ним.
- Сейчас займусь. - Хорошо.
Скопировать
I have a 10-2 and a 10-28.
The 600 block of Baker.
On a Chevrolet.
Я послал патрульные машины 10-29 и 10-28.
В квадрат 600 на Бэйкер.
На счёт Шевроле.
Скопировать
Right, right?
Where I lived was with my dada and mum in municipal flat block 18-A, Linear North.
It had been a wonderful evening.
Ладно-ладно?
Там, где я жил, жили ещё мои па и ма в квартале муниципальной застройки, в доме 18-А.
Это был чудесный вечер.
Скопировать
Where to?
Around the block.
I think there's someone following us.
Куда едем?
Вокруг квартала.
По-моему, кто-то за нами увязался.
Скопировать
Where's the gas tank at?
- Chevy block?
- Yeah.
А где у неё бензобак?
- Блок от "Шеви"?
- Да.
Скопировать
A city map...?
No. 26. 1st block...?
What's this marking?
Карта города.
1- й переулок, номер 26?
Что это?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cylinder block (силиндо блок)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cylinder block для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить силиндо блок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
