Перевод "czech republic" на русский

English
Русский
0 / 30
czechчешский чех
republicреспублика переиздание
Произношение czech republic (чэк рипаблик) :
tʃˈɛk ɹɪpˈʌblɪk

чэк рипаблик транскрипция – 30 результатов перевода

Aw, check it out!
Absinthe-- like, real absinthe from the Czech Republic.
Willkommen.
Зацени!
Абсент - настоящий абсент. Из Чехии
Добро пожаловать.
Скопировать
I knew Teo much better than I let on.
In 2006, Arthur handpicked me to train him, at a private site in the Czech Republic we called River Run
That's the six month gap in your record.
Я знаком с Тео намного лучше, чем говорил.
В 2006 Артур выбрал меня, чтобы натренировать его, неофициально на базе в Чехии. Она называлась "Ривер Ран".
Это были те самые полгода.
Скопировать
Check. Check, check.
Chinese Checkers, Czech, Czech Republic, pop, sibilance, sibilance, pop, one, two, six, seven, check,
What do you got for me, Brad?
Проверка, проверка.
Китайские шашки, Чешская республика, поп свистящий, свистящий, поп, один, два, три, семь чек, чек, чек.
Что есть для меня?
Скопировать
Alba was confused about the accident.
These are the medical records from my mother's surgery last month in the Czech Republic.
_
Альба действительно ошибалась.
Вот медицинские записи об операции моей мамы за прошлый месяц в Чешской республике.
-
Скопировать
Today, Germany is unstoppable
Romania, Hungary and the Czech Republic have probably been the year Germany annexed
But Germany is willing to just leave it
Германию в настоящее время невозможно остановить
Вполне вероятно, что в течение года Она присоединит Румынию, Венгрию и Чехию.
Будет ли Германия когда-либо удовлетворена?
Скопировать
Anything on the vics?
Mabel and Laszlo Kurlon from the Czech Republic, been in Portland just over a year and renting the shop
- How many ways in?
Есть что-нибудь на жертв?
Мэйбл и Лазло Карлон из Чехии, чуть больше года находятся в Портленде, арендуют магазин уже девять месяцев.
- Сколько тут входов?
Скопировать
I'm prepared to scale back significantly.
first and my allies in NATO, but I'm confident that we can do something meaningful in Poland and the Czech
Now, our people can work out the specifics.
Я готов сократить значительно.
Теперь, я должен говорить своей команде первый и мои союзники в НАТО, но я уверен, что мы можем сделать что-то значимое в Польше и Чехии.
Так вот, наши люди могут позаниматься специфику.
Скопировать
And it doesn't have to be... announced.
But we need to consider the Czech Republic.
Tell me your concerns.
И не обязательно об этом объявлять.
Но мы должны подумать о Чехии.
Что вас беспокоит?
Скопировать
Viktor... thank you.
But the Czech Republic,
I want all the missiles gone, not just a scale-back.
Виктор... спасибо.
Но Чехия...
Я хочу, чтобы оттуда убрали все ракеты, не просто сокращение.
Скопировать
So where is he?
He's back in Czech Republic.
It's over now and, you know, I come here on my own.
И где он?
Он застрял в Чехии.
Всё кончено, я приехала сюда одна.
Скопировать
At times it's easier to see a UFO than your own dad.
He's from the Czech Republic, and she's never seen him before.
So now I'm going to play some Macedonian music.
НЛО увидеть проще, чем собственного отца.
Я узнал, что эта красивая девушка с глубокими взглядом, приехала искать своего отца-чеха, которого никогда не видела.
А теперь я для вас включу особенную, македонскую музыку,
Скопировать
Chris Moltisanti.
Hey, in Czech Republic too, we love pork.
You ever have our sausages?
- Крис Молтесанти.
В Чехии тоже любят свинину.
Ты пробовал наши сосиски, Емейл?
Скопировать
-It's Moravia here.
Czech Republic. -Moravia?
Iza, come.
- Тут Моравия.
- Моравия?
Иза, пошли.
Скопировать
In the spring of 1993, the gates of Razik Penitentiary were finally closed for all time. 38 years of corruption mercifully crumbling to the ground.
The Superior Court of the Czech Republic found Stanley Goff guilty..
'For the crimes of murder, torture' rape and kidnapping.. This court finds you.. Guilty!
весной 1993... тюрьма "Razik"... была закрыта навсегда... 38 лет коррупции... наконец-то прекратились.
Верховный суд Чешской Республики... признал Стэнли Гоффа виновным... в похищении, вымогательстве, и перевозке наркотиков... правительство Соединенных Штатов отклонило все его просьбы... для экстрадиции.
за убийства... пытки, изнасилования... и похищение... вы признаны... виновным!
Скопировать
Why?
Because the deal goes down in the Czech Republic.
-Czech Republic?
- Зачем?
- Затем что, сделка пройдет в Чехии.
- В Чехии?
Скопировать
Because the deal goes down in the Czech Republic.
-Czech Republic?
-Here's a dictionary.
- Затем что, сделка пройдет в Чехии.
- В Чехии?
- Вот словарь.
Скопировать
You want to get on a plane or is "Kiss my ass, scarface" your final answer?
Prague, Czech Republic
Yo. What's your name, slick?
Пойдешь в самолет... или ответишь "Поцелуй меня в жопу, урод?"
Прага, Чешская республика.
Тебя как зовут, чудо?
Скопировать
I nearly drowned.
When I was fourteen I fled to the Czech Republic. And I learned the craft there.
When will you return to school?
Я чуть не утонул.
В четырнадцать лет я дал деру в Чехию и там уже выучился.
Ты когда в школу вернешься?
Скопировать
Sir, after consulting our partners in Luxembourg, and considering our recent profits, we can consider expanding our plant to service the East European market:
The Czech Republic, Poland, Hungary, Romania, as demand is progressing with respect to mechanical vegetable
You obviously lack experience.
Сеньор, после консультации с нашими партнерами в Люксембурге и учитывая наши недавние доходы, мы можем обсудить расширение наших позиций на рынке Восточной Европы:
в Чехии, Польше, Венгрии, Румынии. Так как прибыль растет вместе с доверием к овощным комбайнам.
Очевиден недостаток опыта.
Скопировать
MAN 2: Hello?
Parizska Blood Bank Prague, Czech Republic
First time giving blood?
Алло?
Пункт сдачи донорской крови. Прага. Чехословакия.
Первый раз сдаёшь кровь?
Скопировать
How do you know that?
She has a little sister in the Czech Republic.
I'll send someone to take care of her, it will calm her down.
Откуда ты знаешь?
У неё в Чехии есть маленькая сестрёнка.
Я отправлю кое-кого, чтобы позаботился о ней, это успокоит её.
Скопировать
I think we've got to wait till 2016 before we can make a determination on that, because that's when he'd have had the opportunity to win as many
At the next race in the Czech Republic,
Rossi is on course for a front row starting position when he crashes in the final corner of his fastest lap.
Думаю, надо подождать до 2016 года, пpeждe чeм дeлaть вывoды. Beдь тoгдa y нeгo пoявитcя шaнc выигpaть cтoлькo жe чeмпиoнaтoв в классе "МоtоGP", сколько выиграл Валентино.
Во время следующей гонки в Чехии
Pосси сражается за первую позицию на стартовой решетке, но терпит аварию на своем последнем и самом быстром круге.
Скопировать
But when you come to think of it, how does that come about?
Except, perhaps, for one man, who was working in the city of Brno in what is now the Czech Republic at
That man's name was Gregor Mendel.
Но если вдуматься - почему же это происходит?
Во времена Дарвина никто не имел ни малейшего понятия о механизмах или правилах, регулирующих этот процесс, за исключением, возможно, только одного человек, работавшего в городе Брно, расположенного на территории нынешней Чешской республики; человек этот работал в тоже время, когда Дарвин писал свою книгу в Кенте.
Звали этого человека Грегор Мендель.
Скопировать
I can do that by helping you expand into a larger, highly active, highly profitable marketplace.
What do you know about the Czech Republic?
The Czech Republic?
Я могу это сделать, выведя тебя на больший, крайне активный и доходный рынок.
Что тебе известно о Чешской республике?
О Чешской республике?
Скопировать
What do you know about the Czech Republic?
The Czech Republic?
Did you know there's a higher demand for meth there than anywhere else in Europe?
Что тебе известно о Чешской республике?
О Чешской республике?
Ты знаешь, что там спрос на мет выше, чем где бы то ни было в Европе?
Скопировать
1.2 million metric tons a month, and all of it right at my fingertips, a laptop click away.
The Czech Republic...
Who's there on the other end?
1,2 миллиона кубических тонн в месяц, и все это проходит через мои руки одним нажатием клавиши.
Чешская республика...
А кто на том конце?
Скопировать
Philippines, Australia, New Zealand, Mexico, Argentina...
Russia, Czech Republic, Slovakia, Kazakhstan, Turkey, Poland, Hungary, Ireland.
It's stuck to me.
.
Да.
Привет.
Скопировать
So, they...
Pick up someone in the Czech Republic, kill them in Poland, and dump the body in Germany?
That's pretty wicked, huh?
Итак, они...
Подбирают кого-нибудь в Чехии, убивают в Польше, и избавляются от тел в Германии?
Это довольно жутко.
Скопировать
Don't worry, it'll find a home soon.
Czech Republic, Netherlands, Rio.
- We could call Interpol.
Не волнуйтесь, мы скоро будем дома.
Чешская Республика, Нидерланды, Рио.
- Мы могли бы вызвать интерпол. - Зачем?
Скопировать
A bunch of scabby Arizona tweakers?
They matter to my buyer in the Czech Republic,
I can tell you that.
Для кучки шелудивых аризонских торчков?
Они значат для моих покупателей в Чехии.
За это я ручаюсь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов czech republic (чэк рипаблик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы czech republic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэк рипаблик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение