Перевод "deads" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение deads (дэдз) :
dˈɛdz

дэдз транскрипция – 11 результатов перевода

You'd think I would, too.
Take him before the Quasi-Deads.
Perhaps the breeder would do it if somebody just asked him.
Я бы тоже.
Отправьте его к Квазимертвым.
Может быть, поручить это бридеру? Или хотя бы попросить об этом?
Скопировать
- White boys.
Talking about the brain-deads in my Kane Street case.
I call him up, I tell him I wanna buy some drugs.
-Белые пацаны.
Я про этих отморозков по моему делу на Кэйн Стрит.
Я звоню, говорю, хочу купить наркотиков.
Скопировать
It's like you say, rock's chosen warriors will rule the apocalypse.
Airheads and brain-deads are everywhere.
Who needs them?
Как ты и говорил, воины рока будут вершить апокалипсис.
Болваны и безмозглые повсюду.
Кому они нужны?
Скопировать
Shame!
May the guilt of being alive among so many deads be lifted off me!
Death, come beautiful Death!
Стыд!
Как искупить вину оставшегося живым среди стольких мертвых?
! Смерть! Приди, Смерть, прекрасная Смерть!
Скопировать
And for Fatherland! - Heil Hitler!
populations people of Normandie, dispelled from your homes and you, thousands of innocent missing or deads
What the hell is she doing?
- Хайль Гитлер!
И снова пропаганда жидо-советского радио. Ни слова о страданиях, ни слова о массовых бегствах. Жители Нормандии, изгнанные из своих домов,..
Куда она делась, черт возьми!
Скопировать
I Want to play a game.
up until now you have spent your life among the deads piecing together their final moments.
you were good in the work, because you like them, are also dead.
Я хочу сыграть в игру.
До сегоднешнего дня ты проводила свою жизнь среди мертвецов. ... разделяя с ними последние моменты жизни.
Ты очень хорошо работала, так как была мертва также, как и они..
Скопировать
In the end it will be like a thief at night. They are crushing slowly the separation between the Church and the State.
"Jesus died, was buried and three days later, It rose of between deads.
... was not single Jesus a man?
В конце концов аки тати в ночи они постепенно разрушат стену, отделяющую Церковь от Государства.
"Иисус умер, был погребён," "а спустя три дня Он восстал из мёртвых"
"Разве Иисус был лишь человеком?
Скопировать
♪ The boys next door, the mums and dads ♪
♪ New weds and nearly deads
♪ Have you ever been had in Clubland?
["Elvis Costello - Clubland"] "Клуб Стрелочников", "Клуб первой помощи" Мальчик рядом, Мама и папа
"Цирк Спрингфилда" В эту среду солнце уже почти на закате
"Друзья Вожатых", "Классная черепашка оказалась камнем", "Радиостанция WKID" А ты когда-нибудь был в мире клубов?
Скопировать
I saw spirits, i saw metamorphoses...
- I saw deads walk.
- No. Mina, Van Helsing believe that the Vampire was in Whitby... and attacked Lucy.
Уходи! Уходи!
Брак Люси был неполным, доктор Сьюард!
Это было то, что беспокоило ее после замужества, и больше ничего!
Скопировать
You guys, I think we're getting a little bit off-topic.
"She dead," "s-h-e d-e-d"?
- "D-e-d w-y-f" is taken.
Мы кажется, от темы отошли.
"Она мертва" "о-н-а-м-р-т"
-"у-м-р-ж-н-а" заняты.
Скопировать
I know, look at me.
I'm like one of the Grateful Deads.
What's this?
Знаю, только взгляни на меня.
Я прямо как волосатые рокеры.
Что это?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов deads (дэдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы deads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение