Перевод "density meter" на русский
Произношение density meter (дэнсити мите) :
dˈɛnsɪti mˈiːtə
дэнсити мите транскрипция – 31 результат перевода
Rod, it's getting harder to move.
Yes, the density meter is high and believe it or not, there's an oxygen count.
Incredible!
Род, становится все сложнее двигаться
Да плотность с каждым метром увеличивается И веришь или нет здесь есть кислород
Невероятно!
Скопировать
Rod, it's getting harder to move.
Yes, the density meter is high and believe it or not, there's an oxygen count.
Incredible!
Род, становится все сложнее двигаться
Да плотность с каждым метром увеличивается И веришь или нет здесь есть кислород
Невероятно!
Скопировать
How bad?
Power density spikes reaching over 3,000 milliwatts per square meter, and that's 200 meters away from
This is a Class 9 event?
Насколько серьёзную?
Скачки напряжения достигают 3 000 милиВатт на квадратный метр, и это в двухстах метрах от центральной точки.
Это Происшествие девятого уровня?
Скопировать
You are making a mistake.
It's a body so lacking in density, moving at too slow a speed.
I know Schmidt.
Вы совершаете ошибку
Это тело обладает низкой плотностью И движется слишком медленно
Я знаю Шмидт
Скопировать
- What about digging?
- Seven-meter wall?
On the rock?
- Что если подкопаться?
- Семиметровую стену?
На скале?
Скопировать
He means they've struck so much gas, they can't channel it off.
When it reaches a certain density, that alarm bell goes.
Hurry up!
Это значит, что идет много газа, и они не могут отвести его.
Когда он достигает определенной плотности, то идет сигнал тревоги.
Спешите!
Скопировать
- We've got another deadline too, sir.
The two-way matter transmission affected the local field density between the universes and it's increasing
We've got to move fast.
- У нас тоже есть предельный срок. - Поясни.
Плотность поля влияет на передачу между вселенными, и она растет.
Мы должны поторапливаться. - И сколько?
Скопировать
Course laid in, sir.
Particle density decreasing.
Gone, sir.
Курс проложен, сэр.
Плотность частиц снижается.
Все, сэр.
Скопировать
Shape: Roughly cylindrical.
Length: A fraction over 1 meter.
Five hundred kilos and only 1 meter long?
Форма - примерно цилиндрическая.
Длина - чуть больше метра.
Пятьсот килограммов - и всего метр в длину?
Скопировать
Length: A fraction over 1 meter.
Five hundred kilos and only 1 meter long?
What kind of intelligent creatures could exist in a thing that small?
Длина - чуть больше метра.
Пятьсот килограммов - и всего метр в длину?
Какие разумные существа могут существовать в такой мелкой штуке?
Скопировать
I accept what has happened.
The ship's hull seems to have a high density level or is cloaked against sensor probes.
It is manned, but sensors cannot make out specifics.
Я принимаю то, что произошло.
Корпус того корабля имеет высокую плотность и непроницаем для сенсоров.
Он пилотируемый, но сенсоры не могут разобрать больше деталей.
Скопировать
It checks out OK now.
You better get a synchronic meter so we can double-check.
All right, Captain.
Приборы снова в норме.
Но, все равно, проверь показания синхронометра, на всякий случай.
Все в порядке, капитан.
Скопировать
Mr Spock.
Mr Spock, I do hope we can find a moment to discuss field density and its relationship to gravity phenomena
lndeed. I would appreciate such a talk.
Мистер Спок.
Мистер Спок, я надеюсь, что у нас найдется время обсудить полевую плотность и ее связь с феноменом гравитации.
Несомненно. Буду признателен за такую дискуссию.
Скопировать
Hold him!
It's almost a meter.
Who will sew it up after?
Дезите его!
Это же почти метр.
И кто это должен будет потом шить?
Скопировать
No time for the old in-out, love.
I've just come to read the meter.
Good.
Нет времени на трахи, милашка.
Мне надо снять показания счётчика.
Хорошо.
Скопировать
'And of course, John Dillinger.'
Homer Van Meter, Harry Pierpont, Charley Mackley, the old man, that's the Dillinger gang.
Of course, there are others, but those four are the ones who would stay.
И,конечно, Джон Диллинджер.
Гомер Ван Метер, Генри Пирпойнт, Чарли Макли, старик. Это - банда Диллинджера.
Конечно, были и другие, но эти четверо кто еще остался в живых
Скопировать
- What about?
. - At least one meter long.
- Get up or you'll miss breakfast.
Что именно?
- Огромный яблочный штрудель... как минимум метр длиной.
Вставай уже!
Скопировать
'It came in Mason City, Iowa.
'A fast-thinking local sheriff spotted Homer Van Meter 'by a car outside the bank.
'Within minutes, they were armed, ready and waiting.'
Это произошло в Мейсон-Сити, Айова.
Сообразительный местный шериф опознал Гомера Ван Метера за рулем машины стоящей около банка.
В течение нескольких минут, они были вооружены, готовы и ждали.
Скопировать
Who is there?
It must be the man who came to check the gas meter.
He is an agent, what do we do with him?
Кто здесь?
Наверное, это человек, который пришел проверить счетчик газа.
Это агент, что будем с ним делать?
Скопировать
Our army's front of attack is set at 12.5 kilometers.
The density of artillery barrels - 150 guns and mortars per one kilometer.
To be sure to break the German defenses, I suggest to curtail the army's line of attack by 6 kilometers, thereby increasing the density of artillery barrels up to 300 guns per a kilometer of the front.
Фронт наступления нашей армии установлен 12,5 километров.
Плотность артиллерийских стволов - 150 орудий и миномётов на 1 км.
Чтобы наверняка прорвать оборону немцев, я предлагаю сократить фронт наступления армии на 6 километров, увеличив тем самым плотность артиллерийских стволов... до 300 орудий на 1 км фронта.
Скопировать
The density of artillery barrels - 150 guns and mortars per one kilometer.
German defenses, I suggest to curtail the army's line of attack by 6 kilometers, thereby increasing the density
Only 6 kilometers of the army's front of attack?
Плотность артиллерийских стволов - 150 орудий и миномётов на 1 км.
Чтобы наверняка прорвать оборону немцев, я предлагаю сократить фронт наступления армии на 6 километров, увеличив тем самым плотность артиллерийских стволов... до 300 орудий на 1 км фронта.
6 километров фронта наступления армии?
Скопировать
Lead, antimony and tin.
A light, soft, low-density alloy.
How did you get the right mix?
Свинец, сурьма, олово.
Легкий сплав. Низкой плотности.
Как ты рассчитал пропорции?
Скопировать
Good morning.
I come to check the gas meter.
Again?
Доброе утро.
Проверка газосчетчика.
Опять?
Скопировать
In 5000-meter deep sea?
No, water area there is less that 100-meter deep
Every map says that
На какой глубине? Kилометра полтора?
Нет, если посмотреть оттуда, метров сто, не больше. Это проверено!
Точно! Да!
Скопировать
There are 500 million here
In 5000-meter deep sea?
No, water area there is less that 100-meter deep
В этом месте лежит 500 миллионов франков.
На какой глубине? Kилометра полтора?
Нет, если посмотреть оттуда, метров сто, не больше. Это проверено!
Скопировать
I didn't change my sister, Iwashita... nor Master Mori
These people only faced their own density when their lives crossed with mine
If you insist on saying that it is hell I created, I'll take it as your opinion
Я не изменил ни сестру, ни Иващиту, ни скульптора Мори.
Они просто нашли свою судьбу, встретив меня.
Хотя вы, конечно, вправе считать, что я создал ад.
Скопировать
Readings, Spock.
Sensors indicate density negative, radiation negative, energy negative.
All instruments off the dial, captain. We are in contact with the barrier.
Показатели, Спок.
Плотность отрицательная, радиация и энергия отрицательные.
Все приборы зашкалило, мы соприкоснулись с барьером.
Скопировать
Do we blame the ancients for their concept of the Milky Way?
They attributed its luminosity to a greater density in that part of the sky.
But aren't we to blame if we continue to uphold their belief now that we've discovered myriad little stars with the telescope?
Вы осуждаете античных ученых за их концепцию Млечного Пути?
Они приписали его свечение большой плотности в этой части неба.
Но разве нас должны критиковать, если мы продолжим поддерживать их мнение теперь, когда мы открыли мириады маленьких звезд с помощью телескопа?
Скопировать
Have the soup, it's warm.
I've just met... er... Perchik and Hodel. Well?
Well...
Поешь суп. Пока горячий.
- Я только что видел Перчика и Годл.
- Ну и?
Скопировать
Hardly 15 minutes, sir.
The field density between the two universes is starting to close very fast.
Help me get him on the table.
Менее 15 минут.
Плотность поля между вселенными нарастает быстро.
Помогите мне положить его на стол.
Скопировать
Gravimetric reading, no significant change.
Zero space density.
Ahead warp factor 3, Mr. Sulu.
Гравиметрические показания, никаких значительных изменений.
Плотность пространства равна нулю.
Полный вперед, м-р Сулу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов density meter (дэнсити мите)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы density meter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэнсити мите не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
