Перевод "detective comics" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение detective comics (детэктив комикс) :
dɪtˈɛktɪv kˈɒmɪks

детэктив комикс транскрипция – 32 результата перевода

How do you know that?
Because, as a boy, my most prized possession was my collection of detective comics.
And, like everyone, I was terrified that the pinkos would attack.
Откуда ты узнал об этом?
Потому что в детстве самым ценным для меня была коллекция детективных комиксов.
И, как и все, я боялся, что нападут коммуняки.
Скопировать
Like Sherlock Holmes and Lupin.
If it's detective comics, shouldn't it be Conan?
Oh, you and Conan look exactly the same!
- Вроде Холмса и Люпена.
- Как детектив Конан?
У вас такие же очки, как у Конана.
Скопировать
How do you know that?
Because, as a boy, my most prized possession was my collection of detective comics.
And, like everyone, I was terrified that the pinkos would attack.
Откуда ты узнал об этом?
Потому что в детстве самым ценным для меня была коллекция детективных комиксов.
И, как и все, я боялся, что нападут коммуняки.
Скопировать
Like Sherlock Holmes and Lupin.
If it's detective comics, shouldn't it be Conan?
Oh, you and Conan look exactly the same!
- Вроде Холмса и Люпена.
- Как детектив Конан?
У вас такие же очки, как у Конана.
Скопировать
I've gotta go.
CORONER: Here he is, detective.
-That's a pretty nasty bite. -Mm-hm.
Мне пора.
Вот он, детектив.
Довольно мерзопакостные укусы.
Скопировать
yeah?
detective mason. that's detective reed.
do you mind if we ask you a few questions?
Да
Детектив Мейсон, это детектив Рид.
Мы зададим несколько вопросов, не возражаете?
Скопировать
He's always going undercover.
Yes, detective Kim.
What?
Он всегда секретничает.
Да, детектив Ким.
Что?
Скопировать
You're a teenager.
A girl, a teenager, and a private detective.
I'm a triple threat.
Подросток.
Девушка, подросток и частный детектив.
Тройная угроза.
Скопировать
- Lift up your shirt.
- Hey, Detective KIM.
- Yes, sir!
- Футболку поднимите.
-Дететив Ким!
- Да.
Скопировать
You should stop being so mean to us kids.
Well, I suppose you could buy your comics somewhere else.
Maybe they sell comics at the dry cleaners.
Было бы здорово, если б ты начал относиться к нам подобрее.
Ну, наверное вы можете покупать комиксы и в другом месте.
Возможно, комиксы продают в химчистке. Нет?
Скопировать
Danny and Evelyn Brogan,
I'm detective sergeant Wintersgill.
Oh, hi.
Дэнни и Эвелин Броган,
Я сыщик, сержант Винтерсджилл.
О, привет.
Скопировать
Fuck!
I'm detective sergeant Wintersgill.
Me and your dad,
Черт!
Я детектив сержант Уинтесгилл.
Твой отец и я,
Скопировать
He said something odd.
I know he likes to sound like a detective or something with his little secrets, but he said I would find
I Just remembered it.
Он сказал что-то странное.
Я знаю, он строит из себя детектива со своими маленькими тайнами, но он сказал, что я найду что-то в его квартире.
Я просто вспомнила об этом.
Скопировать
Lily, i'm not looking for a fight, but right now, we don't have another option.
Sam said he liked comics... you son of a bitch!
You lied to me.
Лили, я не ищу борьбы, но сейчас у нас нет других вариантов.
Привет, Сэм говорил что он любит комиксы...
Ты сукин сын! Ты мне врал.
Скопировать
To that end...
Then do we refer to you as Inspector or Detective?
Or Acting Inspector?
С этой целью...
Так как же нам к вам обращаться: инспектор или детектив?
Или и.о. инспектора?
Скопировать
- Acting Ins...
- We can just stay with Detective.
Please.
Исполняющий обязанности инс...
— Давайте остановимся на детективе.
Пожалуйста.
Скопировать
Talk amongst yourselves.
- Detective Watts.
- Ah, Detective.
Побеседуйте тут пока.
Детектив Уоттс.
— А, детектив.
Скопировать
- Detective Watts.
- Ah, Detective.
- Actually, it's Acting Inspector for the moment. - Oh.
— Детектив Уоттс.
— А, детектив.
Собственно, в данный момент и.о. инспектора.
Скопировать
Very handy.
- Detective Watts...
- I was asked to vacate Station One.
Очень удобно.
Детектив Уоттс...
— Меня попросили покинуть Первый участок.
Скопировать
With me?
Detective Murdoch.
Yes, Mr. Mayor.
Со мной?
Детектив Мёрдок.
Да, господин мэр.
Скопировать
- Where is he?
Detective Watts needed some help with a case.
Has he, now?
— Где он?
Детективу Уоттсу нужна была помощь. Джексон работает с ним.
Вот как?
Скопировать
Without a funeral?
My caller wishes to speak with you, Detective.
With me?
Без похорон?
Мой собеседник хочет поговорить с вами, детектив.
Со мной?
Скопировать
Oh yes... eager fellow, weren't you?
What does the Detective have you working on today?
Actually, I'm trying to ascertain the killer of a dog.
Ах, да... бравый парень, не так ли?
Что детектив поручил вам сегодня?
Собственно, я пытаюсь найти убийцу собаки.
Скопировать
Mr. Stoddard, a word?
What can I do for you, Detective?
I understand Mrs. Frizzle's dog was poisoned.
Мистер Стоддард, на минутку?
Чем могу помочь, детектив?
Как я понял, пёс миссис Фриззл был отравлен.
Скопировать
You there.
Ah, Detective Watts.
Constable George Crabtree.
Эй, вы.
Детектив Уоттс.
Констебль Джордж Крабтри.
Скопировать
He may be right.
Do you think the Detective will make us do more work than the Inspector did?
He may implement some efficient systems.
Возможно, он прав.
Как вы думаете, детектив заставит нас работать больше, чем заставлял инспектор?
Он может внедрить некоторые эффективные системы.
Скопировать
You sure?
Yes, I read it in the comics.
Son of a... I was right!
ты уверен?
да, я читал это в комиксах.
сукин ты... я же говорила, что я права!
Скопировать
Don't answer that.
I was so fond of you when I was a private detective.
Then I hope you'll understand why you shouldn't expect my vote in the upcoming election?
Не отвечай.
Когда я был частным детективом, ты был моим любимчиком.
Тогда, надеюсь, ты понимаешь, почему тебе не стоит ожидать моего голоса в предстоящих выборах?
Скопировать
Okay...
What's Detective Akiyama up to now...?
jog your memories... Who did you connect with first? right?
Хорошо...
Что собирается делать этот Акияма?
Теперь постарайтесь вспомнить... с кем вы были связаны в первый раз? так что вспомнить будет нетрудно.
Скопировать
- What's a shamus?
It's a private detective.
You're making fun of me.
- Что значит сыщик?
Это частный детектив.
Вы смеетесь надо мной.
Скопировать
- What are you doing here?
- Detective Inspector.
I didn't just drop in on Dipak to...
- Что ты здесь делаешь?
- Детектив-инспектор.
Я не просто так заходила к Дипаку...
Скопировать
Here.
These are the rarest warrior angel comics ever.
They're worth a fortune.
Держи.
Это же редчайшие выпуски Ангела-Воителя!
Они же целое состояние стоят!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов detective comics (детэктив комикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы detective comics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить детэктив комикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение