Перевод "deviated septum" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение deviated septum (дивиэйтид сэптем) :
dˈiːvɪˌeɪtɪd sˈɛptəm

дивиэйтид сэптем транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah.
It's a deviated septum.
The surgery to correct it is simple.
— Ага.
Искривление носовой перегородки.
Лечится простой операцией.
Скопировать
- No.
But he had a... what you call a deviated septum when he was a kid.
- Yeah, but they fixed that when I was ten. - Oh.
- Нет.
Но у него было... искривление перегородки в детстве.
Да, но в 10 лет мне её выпрямили.
Скопировать
Yes, I wasn't aware they actually smelt as bad as that,
Your Honour, I have a deviated septum.
I think we may guess how you got it.
Понимаете, я не знал, что они так плохо пахнут,
Ваша Честь, у меня искривление носовой перегородки.
Думаю, несложно представить, как вы его получили.
Скопировать
Agent Blye.
Damn deviated septum.
So, you geniuses behind this morning's fiasco-- who, uh, who would like to go first?
Агенту Блай.
Чёртово искривление носовой перегородки.
Так это вы планировали это утреннее фиаско... кто хочет первым рассказать?
Скопировать
- Wait, you need it to be quiet?
Do you know what a deviated septum is?
Oh no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
- Погоди, тебе нужна тишина?
Ты знаешь, что такое искривление носовой перегородки?
О, нет, нет, нет, нет, нет.
Скопировать
Excellent.
I have a deviated septum.
Are you interviewing for a position?
Отлично.
У меня искривление носовой перегородки.
А ты на собеседование?
Скопировать
Better not be Mike Levy 'cause he didn't choose for milk to come out of his nose.
He has a deviated septum.
So lucky.
Надеюсь не Майк Ливи, ведь молоко из носа у него случайно полилось.
У него кривая носовая перегородка.
Счастливчик.
Скопировать
I chew with my mouth open like a cow working on a fresh cud."
I have a deviated septum. I told you that.
I can't breathe through my nose.
— "Я Изабелла, я жую с открытым ртом, как корова травушку".
У меня проблемы с перегородкой, я же говорила!
Я не могу дышать носом.
Скопировать
And, Lloyd, I know you provoked it!
I have a deviated septum!
I-I think I found something.
А ты, Ллойд, я знаю что ты это спровоцировал!
- У меня искривление носовой перегородки!
Я-я думаю, я кое-то нашла.
Скопировать
My deal is answering to Charlie, not some mouth-breather.
I have a deviated septum.
So, Price broke out, killed someone, gone to a place he owns and burnt it to the ground?
Так почему бы тебе просто не сказать мне, за что ты сидишь, пожалуйста?
Я специализируюсь на предоставлении ответов для Чарли, а не для какого-то сопелкина.
У меня искривление перегородки. Получается, Прайс сбежал, кого-то убил, добрался до своего дома и сжег его до основания?
Скопировать
It's not how it works.
I'll fix Brian's deviated septum – I'll ram one of my sticks up his nose!
Lane, think about this, do you really believe this is working?
Это не поможет.
Я починю Брайану искривленную перегородку - воткну ему палочку в нос!
Лэйн, подумай, ты и правда считаешь, что у нас получается?
Скопировать
Dude, Brian's breathing is louder than the song.
I've got a deviated septum.
All the women in my family and me have it.
Чувак, Брайан сопит громче песни!
У меня искривление носовой перегородки.
Как и у всех женщин в нашей семье.
Скопировать
What is with your nose?
They had to reduce it because of my deviated septum.
I was wrong.
Что с твоим носом?
Пришлось его немного уменьшить из-за искривлённой перегородки.
Так, я был не прав.
Скопировать
I like to think of it...
The metaphor of when you have a deviated septum and you can't breathe?
You have to break the nose in order to fix it.
Предлагаю такую метафору.
Когда у вас искривлена носовая перегородка и вы не можете дышать.
Нужно сломать нос для того, чтобы это вылечить.
Скопировать
We worked together at the Pawnee Parks Department.
Then she went to work in Eagleton and "fixed her deviated septum" and lost 35 pounds and lost something
What was it again?
Мы вместе работали в Департаменте Парков Пауни.
Потом она уехала работать в Иглтон, исправила свою "искривлённую перегородку", сбросила 16 килограмм и кое-что ещё.
Что же это?
Скопировать
I can't chug.
I have a deviated septum.
Sara doesn't like me. What?
Я не могу залпом.
У меня искривление носовой перегородки.
Сара не любит меня.
Скопировать
Dr. Birnbaum.
I went in with a deviated septum and figured...
While I'm here!
Это доктор Бирнбаум.
Я пришёл к нему с искривленной перегородкой и подумал...
Где же я был раньше?
Скопировать
That must be so great driving around in that convertible pretending like you have a grown-up-sized penis.
Your doctor did a very good job fixing that deviated septum.
Glad he decided to do more work while he was at it.
Наверное так здорово ездить в авто с откидным верхом, притворяясь, что у тебя пенис, как у взрослого.
Твой доктор отлично поработал над искривленной перегородкой.
Рада, что он решил сделать еще кое-то, пока работал над ней.
Скопировать
Well, this is a surprise.
Burke here a deviated septum.
There's a name for guys who punch and run.
Да, вот так сюрприз.
При последней нашей встрече вы почти наградили мистера Бёрка смещением носовой перегородки.
У людей, которые бьют и убегают есть специальное название.
Скопировать
I was 19. It was just a little bump.
Did you have a deviated septum, too?
Don't tell anyone.
Мне было 19 и я просто немного разбила нос.
Все так говорят перегородка тоже была повреждена?
Никому ни слова.
Скопировать
- Family friend.
Deviated septum.
Poor girl can hardly breathe.
- Друг семьи.
Искривленная перегородка.
Бедная девушка еле дышит.
Скопировать
You had a cocaine problem?
That's how I got the deviated septum, remember?
You said you had a deviated septum. You didn't say that you had a...
У тебя были проблемы с кокаином?
Поэтому у меня смещенная носовая перегородка, помнишь?
Ты рассказала про перегородку, но не сказала, что...
Скопировать
It's just this stupid deviated septum that I have, and it just ... Everything just...
You've got a deviated septum?
There was a kid at my camp who had a deviated septum.
Эта дурацкая смещенная перегородка в носу, все просто...
У тебя смещенная носовая перегородка?
У меня в лагере был пацан со смещенной перегородкой.
Скопировать
Snorting the cocaine.
Yeah, but that's how you get a deviated septum.
I didn't...
Нюхала кокаин.
Да, но от этого и бывает искривление перегородки.
Я не...
Скопировать
She's the night nurse I referred to Sean and Julia.
I didn't know she had a deviated septum.
So you'll give your night nurse a nose job, but you won't give your partner some lunchtime lipo?
Это ночная няня, которую я посоветовала Шону и Джулии.
Я не знала, что у нее искривленная перегородка.
Так ты собираешься заняться носом своей ночной няни, но отказываешься сделать внеочередную липосакцию своему партнеру?
Скопировать
There's the apple juice out the nose.
It's just this stupid deviated septum that I have, and it just ... Everything just...
You've got a deviated septum?
Весь яблочный сок вылился через нос.
Эта дурацкая смещенная перегородка в носу, все просто...
У тебя смещенная носовая перегородка?
Скопировать
The only difference is that you deviated your dick into her, hypocrite.
She has a deviated septum.
Can I help?
Единственная разница в том, что ты засунул в нее свой член, лицемер!
У нее искривленная перегородка.
Я могу помочь?
Скопировать
You've got a deviated septum?
There was a kid at my camp who had a deviated septum.
- Oh, really?
У тебя смещенная носовая перегородка?
У меня в лагере был пацан со смещенной перегородкой.
- Правда?
Скопировать
That's how I got the deviated septum, remember?
You said you had a deviated septum. You didn't say that you had a...
You know...
Поэтому у меня смещенная носовая перегородка, помнишь?
Ты рассказала про перегородку, но не сказала, что...
Ну...
Скопировать
I thought we didn't have surgery till 10:00.
Just a deviated septum.
Nothing I can't handle on my own.
Я думала, у нас нет операций до 10:00.
Только искривленная перегородка.
Ничего такого, с чем я бы не справился сам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов deviated septum (дивиэйтид сэптем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы deviated septum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дивиэйтид сэптем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение