Перевод "driver" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение driver (драйва) :
dɹˈaɪvə

драйва транскрипция – 30 результатов перевода

First snowfall and date, then happiness.
Driver,
- let me off here.
Первый снег и свидание - тогда счастье.
Водитель!
- Я выйду здесь.
Скопировать
I don't care if nobody liked her. She's still my daughter.
Struck down by a hit and run driver.
Hooked on machines like in a 8th grade science experiment.
Мне наплевать, что ее не любят, она моя дочь.
Убийца за рулем прервал ее путь.
Она лежит в окружении бездушной аппаратуры.
Скопировать
You knew we were looking for a driver
How could I know he was a driver?
He lost his car keys and I thought... perhaps you'd seen them'?
Вы знали, что мы искали водителя.
- Как я мог знать, что он был водителем?
- Он потерял ключи от машины и я подумала... Может быть, вы их видели?
Скопировать
- I will.
I spoke to a cab driver who says he may have driven Nanna.
- He's sitting downstairs.
- Я это сделаю.
- Приехал один таксист, он считает, что Нанна, возможно, была его клиенткой.
Он в комнате для допросов.
Скопировать
There's a load of goods from Sweden.
The driver needs a receipt.
I've got a technician waiting, so...
- Вам пришла посылка из Швеции.
Водитель ждет подписанную квитанцию.
- Меня ждет эксперт, так что...
Скопировать
- The speed must be balanced.
So you can brake, in that case the driver in front gets into trouble.
- I feel, that...
- Надо было следить за скоростью.
Когда тормозишь на лету, сложно не столкнуться.
- Мне кажется, что...
Скопировать
The police thought Randy was my husband.
Although they thought Darnell was my driver. That was kind of flattering.
- I miss you, Earl.
Это было так унизительно. Полиция решила, что Рэнди - мой муж.
Хотя они решили, что Дарнелл - мой водитель, это мне польстило.
Я скучаю по тебе, Эрл.
Скопировать
I didn't know that.
I thought that if I was with a legal driver that it'd be okay.
Well, let's...
Я этого не знала.
К тому же со мной рядом был законный водитель.
Хорошо, давай...
Скопировать
The name's NA, Young-sae.
You mean I was a tour bus driver 2 years ago?
Just say that it was a part-time job.
Меня зовут На Ён Со.
То есть 2 года назад я был водителем автобуса?
Всего лишь временная работа
Скопировать
All cars copy.
Driver of the white truck, stop your vehicle.
Stop your vehicle immediately.
Прием все машины.
Водитель белого грузовика, остановите автомобиль.
Остановите автомобиль немедленно.
Скопировать
- Why didn't you tell us'?
You knew we were looking for a driver
How could I know he was a driver?
- Почему ты не сказал нам?
Вы знали, что мы искали водителя.
- Как я мог знать, что он был водителем?
Скопировать
Our sympathy and compassion are with the girl's parents.
- Is the driver a suspect? - No.
The driver's exonerated.
Наши симпатии и сострадания с родителями девушки.
- Водитель подозреваемый?
- Нет, водителя оправдали.
Скопировать
The bus has been waiting ten minutes!
Can't you hear the driver honking?
Every day we're delayed because of you!
Автобус уже десять минут дожидается!
Ты не слышишь гудков?
Каждый день мы из-за тебя опаздываем!
Скопировать
Yeah, I've got this new kid but it's come at the crappiest time of my life.
Plus, I'm making the fully mad driver on a scooter.
And if I ever wanna bring Sam here, I can't, because his stupid flopsy baby neck isn't strong enough to wear a helmet.
Ребенок это здорово, но он появился в неподходящий момент.
Опять же, я езжу на этом сумасшедшем скутере.
И я не смогу привезти Сэма сюда, так как его дурацкая тонкая шейка попросту не удержит шлем.
Скопировать
All right.
As my mate Shireen says, "Don't argue with the designated driver."
Can't exactly call for a taxi.
Ладно.
Как говорит моя подруга Шайрин, не спорь со своим водителем.
Я же такси вызвать не могу.
Скопировать
All right, how many people they got?
She's got a driver and a bodyguard-- that's it.
All right.
Сколько там человек?
С ней водитель и телохранитель, всё.
Ясно.
Скопировать
- Yes, I lived in Milan.
You mean you'll be a taxi driver for life in the land of the living dead?
How long did it take to think up that brilliant move?
- Да, я жил в Милане.
Значит, будешь возить жизнь в земле живых мертвецов?
И сколько же времени заняло придумать такой блестящий переезд?
Скопировать
I want 12 years and 2 months.
I didn't know the taxi driver union was so powerful!
What will it say to prevent the trip to England?
Я хочу 12 лет и 2 месяца.
Не знала, что профсоюз таксистов так могущественен.
Что он скажет, чтобы помешать поездке в Англию?
Скопировать
[Country western playing on radio]
[Driver]: So, are you going to tell me where you're headed?
I never could stand the sight of a woman in tears.
[Музыка кантри играет по радио]
Итак, ты мне скажешь куда направляешься?
Никогда не мог устоять от женских слёз.
Скопировать
-Yeah, Chuck?
I don't mean to be a back-seat driver but we kind of need to put the pedal to the metal.
-Did he really just say that to me?
-Да, Чак.
Слушай, я не хочу вмешиваться в твой стиль вождения, но нам вроде как нужно покрепче нажать на педаль, если ты понимаешь, о чём я.
-Он правда мне это только что сказал?
Скопировать
How'd she do?
We didn't get enough to prove the bus driver raped her, but we did get plenty to get a search warrant
What a dump.
- Как она справилась?
- Доказательств, что он её изнасиловал у нас недостаточно, ... но для ордера на обыск в его доме - хватит.
- Ну и свалка.
Скопировать
Yeah, at Ieast two of them aren't your parents.
I'm their designated driver...every year.
Sorry.
Скажи спасибо, что они не твои родители.
Я работаю их личным шофёром. - Каждый год.
- Бедный.
Скопировать
I just found out he was in a car accident.
He almost didn't make it but another driver pulled him out.
- Don't tell me it was Clark Kent.
А только что я узнал, что он попал в аварию.
Он чуть не погиб но другой водитель его вытащил.
-Только не говорите мне, что это был Кларк Кент.
Скопировать
For what it's worth, I hope you stay.
Driver?
Hey, what's going on?
Тем не менее, я надеюсь, что ты останешься.
Водитель.
Эй, что происходит?
Скопировать
He's a career criminal.
This is Lex's limo driver.
Give me the password.
Он профессиональный преступник.
Это водитель лимузина Лекса.
Говори пароль.
Скопировать
Know why?
What is his driver doing coming out of the high-rises with so much money?
-I told the Deputy that.
Знаете почему?
Какого хрена его водитель делает в высотках с такой кучей денег?
-Я сказал об этом помощнику.
Скопировать
-What did I do?
-Oh student driver, huh?
Well lesson 12: Man with gun, get your ass up out the car.
-Что я сделал?
-А, ученик?
Итак, урок номер 12 : человек с пушкой выкидывает твою задницу из машины.
Скопировать
I know you're gonna come back in two weeks and dig it up again.
I'm the hearse driver.
- You're the hearse driver?
Я знаю, что через две недели вы бы вернулись и всё снова разрыли.
А вы, какую роль вы играли в этом преступном фарсе?
- Я водитель. - Вы водитель? Да, сэр.
Скопировать
Have fun while you're young.
Seen my driver?
He's late.
Ты не видел моего шофера.
Он опаздывает.
Я его обошел на перекрестке.
Скопировать
Yesenin himself told me to write.
My dad was a taxi-driver.
He picked Yesenin up one day.
Мне Сергей Есенин сказал, что нужно писать.
Отец мой работал в таксомоторном парке имени товарища Урицкого.
Подвозил однажды Есенина от вокзала до гостиницы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Driver (драйва)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Driver для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драйва не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение