Перевод "dummies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dummies (дамиз) :
dˈʌmɪz

дамиз транскрипция – 30 результатов перевода

- Certainly.
Where did you get these dummies?
- Do you wish to question them?
-Конечно.
Где Вы взяли эту толпу манекенов?
-Они были здесь, когда я прибыл. Хотите спросить их? -Да.
Скопировать
I'll have it disassembled and examined.
We are not dummies, mister.
We know how to find out things we want to know.
Я прикажу его разобрать и изучить.
Мы не дураки здесь, мистер.
Мы знаем, как узнать то, что нам надо.
Скопировать
We could play with a dummy
No dummies on this boat
Here are the real ones
Может, в "дурака"?
На этой яхте нет дураков.
Эти - настоящие.
Скопировать
At least you get to dress up to go to work.
When a person dresses dummies in a store window like I do, the big deal is every Monday morning when
You don't know what it's like giving orders to Ted Baxter.
Мне нужно заставить её прекратить это.
Рода, она привозит тебе подарки, потому что любит тебя. Я тоже люблю ее, но она сводит меня с ума!
Каким образом? Прочитай открытку на подарке.
Скопировать
- Look at it from my point of view.
Dressing dummies in a department store window... is not the best way to get into the social swim.
Unless someone comes up and kisses the glass, I've had it.
Она будет здесь через секунду, поэтому я должна тебя подготовить к кое-чему.
- К чему? - К тому, как она себя ведёт, когда злится.
Я просто это игнорирую. И ты тоже должна. Что?
Скопировать
I don't know anything. Now you're in trouble.
This is my house, you dummies.
I was born here! I'm an American!
Это мой дом, дебилы!
Я родился здесь! Я американец! Это мой кусок пирога!
Мне надоело ваше дерьмо.
Скопировать
!
I think dummies are cute.
You don't?
!
Думаю куклы милые.
Разве нет?
Скопировать
It was Sid, the dummy.
Or the nightmare of somebody who had dummies on her mind.
You did say they creep you out.
Это был Сид, кукла.
Или это был кошмар той, которая все время думает о куклах.
Ты говорила, они тебя пугают.
Скопировать
"Gorgeous, see for yourself"
I was warned that Steve didn't hire any dummies
And I should be on my toes because he could ask some really tricky questions
Красив? - Красив. Красив.
Меня предупреждали, что Стив не выносит тупости.
Я должен был из кожи лезть вон, чтобы ловко отвечать на его остроты.
Скопировать
Right, this is the production factory for the core of the dummy plug . This is?
These are all dummies.
The Room of G uaf is empty. These are empty containers.
Ева-01 полностью обесточена.
Цель неподвижна.
Сегодня уже третий день...
Скопировать
He's separated, but I think it's for keeps.
He was buying Divorce for Dummies.
Sounds like a real catch, Roz.
С женой он не живет и едва ли помирится.
Покупал "Развод для чайников".
Да он просто находка, Роз.
Скопировать
I hope you don't mind. Jack let me in. No.
So is Dawson still downstairs with him going over Sailing for Dummies?
Actually, they're heading out to get some hands-on experience.
Надеюсь, ты не против, что Джек впустил меня.
Нет. Так Доусон все еще внизу с ним штудирует книгу
"Парусный спорт для чайников"? Вообще-то нет, они пошли попрактиковаться.
Скопировать
Gentlemen... Say hello to morty.
Hi, dummies.
Is that, uh, is that jenna zank?
Господа Поздоровайтесь с Морти.
Привет, дурики.!
А это не Джена Зенк? - О, да.
Скопировать
Move Annie out. Everything.
Raise the dummies, hurry!
Raise the Christmas tree.
Сворачивайте "Энни".
Поднимайте чучела, быстрее!
Елку поднимайте.
Скопировать
You couldn't visualize a sweater so we'll show you on this life-size, snotty puppet.
When they're finished they become crash-test dummies.
The end of the line for a mannequin.
Вы не можете себе ясно представить свитер так что мы покажем вам его на этой гордой кукле в натуральную величину.
Когда манекены теряют товарный вид их используют для крэш-тестов.
Это конец пути для манекенов.
Скопировать
Outside of some major chaffing, we made good progress.
We kept digging, and dummies gave the impression we were in our cell.
Lights out, Magirk.
Не смотря на некоторые трудности, мы добились хороших результатов.
И продолжали копать. Ночью манекены подменяли в нашей камере.
Выключай свет, Мак Григ.
Скопировать
- How many times you been in a lineup?
It's always you and four dummies.
P.D. pays homeless guys 10 bucks a head half the time.
- Сколько раз ты стоял на опознании?
Обычно ставят четверых бездомных.
Полиция им платит 10 баксов на человека.
Скопировать
What the hell is that supposed to mean?
I know we're dummies up here, so give us a taste of your genius.
This is a hijacking, a robbery or what?
Какого хрена это должно означать?
Я знаю, что мы тут тупицы, так дайте нам вкусить вашего гения.
Это захват, ограбление, или что?
Скопировать
We can have whatever we want.
What you did with the dummies was pretty smart.
Yeah - smart for a guy, right?
Теперь можем делать, что пожелаем.
То, что ты придумал с "куклами", весьма неплохо.
Ага. Неплохо для пацана, да?
Скопировать
Man!
Rob, man, maybe we should take the dummies into battle.
I must speak with you.
Черт!
Роб, может не стоит брать в битву этих неумеек?
Я должен с вами поговорить.
Скопировать
What's wrong?
Today you made us all look like dummies.
I don't understand, Virginia.
ј что такого?
¬чера ты не знала даже слова "истори€", сегодн€ на твоем фоне все мы выгл€дим идиотами.
я не понимаю, ¬ирджини€.
Скопировать
- Please?
- The window dummies upstairs.
Oh, to be repaired.
- Простите?
- Витринные манекены наверху.
В ремонте.
Скопировать
I work with dolls.
Dummies in shop-windows.
The kind without any hair?
Я работаю с куклами.
С манекенами в витринах.
Те, которые совсем без волос?
Скопировать
There's a door in the 30th floor, I opened it already.
You'll only see machines, but those are dummies.
There's another door behind them.
Через дверь на 3-м этаже, я уже её открыл.
Вы увидите только машины, но это макеты.
Там за ними ещё одна дверь.
Скопировать
Which is it to be?
But Doctor, if we find the TARDIS and leave here, then we won't have to worry about being turned into dummies
That's a good point, Doctor...
Чем это будет?
Но, Доктор, если мы найдём ТАРДИС и уйдём отсюда, тогда мы сможем не беспокоится о том, что нас превратят в манекены.
Это хорошая идея, Доктор...
Скопировать
And you tell him I want to see him first thing in the morning!
And he better have those four other dummies with him.
Whoops.
И передайте, что, первым делом с утра, я хочу его видеть!
И пускай тех четверых болванов с собой тоже захватит.
Вуаля.
Скопировать
The ammo's in the attic!
We'll bombard the old Commemoration Day dummies!
The next morning, fatigue is the quartet's accomplice
боеприпасы на чердаке!
бомбардировать старую годовщину и всех этих болванов!
НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО
Скопировать
You understand?
What are you standing here like dummies?
I'm telling you I need witnesses.
Вы понимаете?
Что вы стоите здесь как манекены?
Я говорю, что мне нужны свидетели.
Скопировать
You're not an Indian chief.
You're chief of the dummies.
- I bet you have a daughter. - Two.
Ты - не Вождь индейцев...
Ты - вождь грубиянов.
- У Вас - дочь, я уверен.
Скопировать
Not a chance, she's too far gone.
Well, come on, don't just stand there like dummies!
Don't you have arms?
Нет, без шансов. Она уже далеко.
Чего вытаращились, животные!
А солдатам с этим морочиться!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dummies (дамиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dummies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дамиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение