Перевод "dummies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dummies (дамиз) :
dˈʌmɪz

дамиз транскрипция – 30 результатов перевода

Good for you.
Hey, dummies!
Shut up in there!
Ты молодец.
Эй, дурачье!
Заткнитесь там!
Скопировать
Where's my story?
Now, I haven't exactly read "C-4 for dummies,"... but I'm guessing that if we' babysitting a bomb, it'd
- This is, uh...
Где моя статья?
Я не очень хорошо помню инструкцию к Си-4, но думаю, что бомба должна быть где-то в этой куче.
А это..?
Скопировать
What's it all for?
Shop window dummies, what's that about?
Is someone trying to take over Britain's shops?
- Но зачем всё это?
Витринные манекены, для чего они?
Кто-то хочет захватить британские магазины?
Скопировать
- Could you be more specific?
Cos I left my copy of Wacky Cult Rituals for Dummies at home.
Ray is proving himself.
- А поподробнее?
А то я оставила книгу "Дурацкие Ритуалы Поклонения для Чайников" дома.
Рей испытывает себя.
Скопировать
the head dummy.
And we're gonna have the junior dummies help us out.
You know what? We make a good team.
за главного олуха.
А олухи помельче будут у нас на подхвате.
Знаешь, а мы с тобой отличная команда.
Скопировать
Can you hold it there?
This one's a travelling lady, like the inflatable dolls or the dummies that men get themselves in prisons
Mr Pivoine, the character in the film, got himself a doll made in the image of his neighbour.
Подержите?
Это путешествующая леди, что-то вроде надувной куклы, или чучела, которое заключённые для себя делают.
Пан Пивун, герой фильма, делает себе куклу по образу своей соседки.
Скопировать
- No!
Her brother is into dummies and baby bottles.
Actually, you're a true romantic.
- Нет.
Ее брат с бутылочками и сосками забавляется.
Ты романтичная девушка.
Скопировать
Somewhere there.
Have those dummies worked out he direction yet?
Palden, are you getting anything?
Где-то там.
Куда эти идиоты её повернули?
Палден, получается?
Скопировать
The ammo's in the attic!
We'll bombard the old Commemoration Day dummies!
The next morning, fatigue is the quartet's accomplice
боеприпасы на чердаке!
бомбардировать старую годовщину и всех этих болванов!
НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО
Скопировать
You understand?
What are you standing here like dummies?
I'm telling you I need witnesses.
Вы понимаете?
Что вы стоите здесь как манекены?
Я говорю, что мне нужны свидетели.
Скопировать
We could play with a dummy
No dummies on this boat
Here are the real ones
Может, в "дурака"?
На этой яхте нет дураков.
Эти - настоящие.
Скопировать
Which is it to be?
But Doctor, if we find the TARDIS and leave here, then we won't have to worry about being turned into dummies
That's a good point, Doctor...
Чем это будет?
Но, Доктор, если мы найдём ТАРДИС и уйдём отсюда, тогда мы сможем не беспокоится о том, что нас превратят в манекены.
Это хорошая идея, Доктор...
Скопировать
(CHUCKLES) Oh, you mean rich-dummy terms? Yes.
I'll break it down for all the rich dummies in the room.
Listen up.
Чтобы это понял тупой богач?
Я сейчас объясню это всем.
Внимание!
Скопировать
At least you get to dress up to go to work.
When a person dresses dummies in a store window like I do, the big deal is every Monday morning when
You don't know what it's like giving orders to Ted Baxter.
Мне нужно заставить её прекратить это.
Рода, она привозит тебе подарки, потому что любит тебя. Я тоже люблю ее, но она сводит меня с ума!
Каким образом? Прочитай открытку на подарке.
Скопировать
- Look at it from my point of view.
Dressing dummies in a department store window... is not the best way to get into the social swim.
Unless someone comes up and kisses the glass, I've had it.
Она будет здесь через секунду, поэтому я должна тебя подготовить к кое-чему.
- К чему? - К тому, как она себя ведёт, когда злится.
Я просто это игнорирую. И ты тоже должна. Что?
Скопировать
- Please?
- The window dummies upstairs.
Oh, to be repaired.
- Простите?
- Витринные манекены наверху.
В ремонте.
Скопировать
And you tell him I want to see him first thing in the morning!
And he better have those four other dummies with him.
Whoops.
И передайте, что, первым делом с утра, я хочу его видеть!
И пускай тех четверых болванов с собой тоже захватит.
Вуаля.
Скопировать
What's wrong?
Today you made us all look like dummies.
I don't understand, Virginia.
ј что такого?
¬чера ты не знала даже слова "истори€", сегодн€ на твоем фоне все мы выгл€дим идиотами.
я не понимаю, ¬ирджини€.
Скопировать
I don't know anything. Now you're in trouble.
This is my house, you dummies.
I was born here! I'm an American!
Это мой дом, дебилы!
Я родился здесь! Я американец! Это мой кусок пирога!
Мне надоело ваше дерьмо.
Скопировать
Are you trying to wipe out your front line?
They're Just dummies created by the program.!
Forget them!
Ты хочешь погибнуть под его огнем?
Они просто болваны порожденные программой
Забудьте их!
Скопировать
There's a door in the 30th floor, I opened it already.
You'll only see machines, but those are dummies.
There's another door behind them.
Через дверь на 3-м этаже, я уже её открыл.
Вы увидите только машины, но это макеты.
Там за ними ещё одна дверь.
Скопировать
I work with dolls.
Dummies in shop-windows.
The kind without any hair?
Я работаю с куклами.
С манекенами в витринах.
Те, которые совсем без волос?
Скопировать
You're not an Indian chief.
You're chief of the dummies.
- I bet you have a daughter. - Two.
Ты - не Вождь индейцев...
Ты - вождь грубиянов.
- У Вас - дочь, я уверен.
Скопировать
Not a chance, she's too far gone.
Well, come on, don't just stand there like dummies!
Don't you have arms?
Нет, без шансов. Она уже далеко.
Чего вытаращились, животные!
А солдатам с этим морочиться!
Скопировать
I hope you don't mind. Jack let me in. No.
So is Dawson still downstairs with him going over Sailing for Dummies?
Actually, they're heading out to get some hands-on experience.
Надеюсь, ты не против, что Джек впустил меня.
Нет. Так Доусон все еще внизу с ним штудирует книгу
"Парусный спорт для чайников"? Вообще-то нет, они пошли попрактиковаться.
Скопировать
Gentlemen... Say hello to morty.
Hi, dummies.
Is that, uh, is that jenna zank?
Господа Поздоровайтесь с Морти.
Привет, дурики.!
А это не Джена Зенк? - О, да.
Скопировать
Well, I don't want to get serious.
We may be smarter than the rest of those dummies out there searching for love.
Or we may not be.
И я тоже не хочу.
Может быть, мы умнее, чем те дурачки, которые ищут любовь.
А может быть и нет.
Скопировать
He's separated, but I think it's for keeps.
He was buying Divorce for Dummies.
Sounds like a real catch, Roz.
С женой он не живет и едва ли помирится.
Покупал "Развод для чайников".
Да он просто находка, Роз.
Скопировать
- How many times you been in a lineup?
It's always you and four dummies.
P.D. pays homeless guys 10 bucks a head half the time.
- Сколько раз ты стоял на опознании?
Обычно ставят четверых бездомных.
Полиция им платит 10 баксов на человека.
Скопировать
– That's all right.
– Do you always put pants on your dummies?
– Jill feels more comfortable if they wear them.
- Все нормально.
- Вы всегда одеваете трусы на своих кукол?
- Так Джил чувствует себя комфортнее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dummies (дамиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dummies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дамиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение