Перевод "elevator music" на русский
Произношение elevator music (эливэйте мьюзик) :
ˈɛlɪvˌeɪtə mjˈuːzɪk
эливэйте мьюзик транскрипция – 8 результатов перевода
Turn it down, Ozzy!
That's elevator music for headbangers.
Frank!
Убавь громкость, Оззи!
Твоя музыка прямо по башке бьёт!
Оззи!
Скопировать
I wouldn't have the heart to cut down something if it wasn't partially mine.
Mom, do we always have to listen to this elevator music?
No.
Я бы не осмелилась срубить что-то, будь оно хоть отчасти не моим.
Мам, нам всегда надо слушать эту фоновую музыку?
Нет.
Скопировать
Now, ain't that always the way?
Elevator music, a nigger in a kilt, and a chick with a nickel-plated nine.
And now a word from our sponsor.
Ну, не всегда ли так?
Музыка элекатора, негр в юбке, И цыпочка с номерком.
А теперь слово спонсора.
Скопировать
I've got plaque in my arteries.
I know the lyrics to elevator music.
My hair isn't getting any thicker.
У меня бляшки в артериях.
Я знаю текст песни "Elevator Music".
Мои волосы не густеют.
Скопировать
I'm pulling and pulling, and this Karen Carpenter
"isn't life the shit" elevator music keeps playing.
Chopped in half, like a freaking Ginsu.
Я еду и еду, и эта песня Карен Карпентер
"Жизнь не дерьмо" продолжает играть в лифте.
Разрубленная пополам будто долбанной бензопилой.
Скопировать
I've been on hold with the union for 20 minutes.
This elevator music is stressing me out.
Do you guys even have a plan?
Уже 20 минут дозваниваюсь до профсоюза.
Эта фоновая музыка меня уже бесит.
Ребята, у вас есть план?
Скопировать
It's extremely lucrative.
But you know, when I first picked up a guitar, I didn't start dreaming about making elevator music.
Maybe it's a midlife crisis, but I had to come back and re-form The Crystal Kiss.
Это чрезвычайно прибыльно.
Но вы знаете, когда я впервые взял в руки гитару, я не стал мечтать о создании фоновой музыки.
Может, из-за кризиса среднего возраста, я хотел вернуться и возродить "Хрустальный поцелуй".
Скопировать
What?
I mean, what about elevator music?
You know, jazz music that I know.
-А что с Kenny G?
И всей джазовой музыкой в лифтах?
Джазовой музыкой которую я знаю.
Скопировать