Перевод "elm" на русский

English
Русский
0 / 30
elmвяз ильм карагач
Произношение elm (элм) :
ˈɛlm

элм транскрипция – 30 результатов перевода

From harold.
He's that sheep over there under the elm.
He's that most dangerous of animals--
От Гарольда.
Это вот та овца, под вязом.
Он один из самых опасных животных
Скопировать
Over there a ways, near a ditch.
Under an elm tree.
What a waste of time... All this walking nearly killed me.
- Где она, бабуля? Да вот онa, брат, в этом кривом овраге.
Под ветвистым вязом.
- Смилуйся, Боже...
Скопировать
And who will cut?
Oak and elm, And pine and nut?
Into quarters, and into sticks, into fives and into six.
Кому рубить?
Дуб и граб, Сосну и осину,
На четвертушки, На половину?
Скопировать
What a fright you gave me!
I think his elm has already died.
Wrap them in damp tea towels, like I do.
До чего же ты меня напугала!
Я думаю, что его вяз уже погиб.
Оберни их мокрыми кухонными полотенцами, как делаю я.
Скопировать
- Good to see you up early.
Now, do you see the elm tree up there?
That's where the Duke will be.
- Рад тебя видеть с утра пораньше.
Итак, видишь тот вяз вон там?
Там будет герцог.
Скопировать
I'm calling to tell you that there is a new address for forwarding my mail.
It's 62 Elm Street, Shangri-la Apartments.
Thank you.
Я звоню, чтобы сообщить тебе новый адрес на который можно высылать мне мою почту.
Улица Вязов, дом 62, "Шангри-Ла".
Спасибо.
Скопировать
Really bad ones.
The I Screamed When I Knew What You Did Last Summer On Elm Street types.
As long as you're challenged by what you do.
- Пока для плохих.
Типа "Лучше бы ты не знала, что ты сделала прошлым летом на улице Вязов".
- Это дает возможность выбора и самовыражения.
Скопировать
I do have to pick up a little anniversary gift, though.
So, give me nine minutes and meet me at the northwest corner of Pike and Elm at 4:42.
Coming up on 4:33...
Мне ещё надо забрать небольшой подарок к юбилею.
Так что дай мне 9 минут и встретимся на северном углу пересечения Элм и Пайк в 4:42.
Сейчас у нас 4:33...
Скопировать
And his sister.
She fell out of an elm tree.
It was an accident.
Знаешь, когда я уехал из Дэбьюка, я с ними почти совсем не общаюсь.
И о своей сестре. Знаешь, она упала с дерева... и разбилась.
Это был несчастный случай...
Скопировать
We're coming!
So, Heather, We're approaching the tenth anniversary... of this Whole "Nightmare on Elm Street" thing
I mean, the original, five very popular sequels.
Мы идём!
Итак, Хэзер, близится десятая годовщина... всей истории "Кошмара на улице Вязов".
Я имею в виду, оригинал, пять очень популярных продолжений.
Скопировать
The current version.
And for ten years, he's been held captive as Freddy... in the "Nightmare on Elm Street" series, but..
That's What the nightmares are telling me and I'm Writing.
В современной версии.
И в течении 10 лет, оно томилось в виде Фредди... в сериях "Кошмарах на улице Вязов", но... сейчас фильмы закончились и джин вылез из бутылки.
Вот, что я вижу в своих кошмарах и поэтому пишу.
Скопировать
I've done this before .. . once.
- Monroe and elm.
- The episcopal church?
Я уже ездил ... Один раз.
- На углу Монроу и Эльм.
- Где церковь?
Скопировать
I couldn't help but wonder what Melissa Lefevre was thinking.
She'd be at the dance with Rick, of course, so her Winter Nightmare on Elm Street would last but a few
She'd probably tell herself, "It's like a trip to the dentist.
Я не мог знать, о чем думает Мелисса Лефевр.
Она будет танцевать с Риком. Так что кошмар продлится минуту.
Для нее это, как визит к дантисту.
Скопировать
Traffic going waaay back in both directions.
And look out at 1 4th and Elm. I just dropped my bagel.
She's locked in the car and refuses to move.
Движение стоит в обоих направлениях.
Смотрим на угол 14-ой и Вязов, я только что уронил булку.
Она закрылась и отказывается двигаться.
Скопировать
Ah. Okay.
The key to Springfield has always been Elm Street.
The Greeks knew it.
Отлично.
Центральной улицей Спрингсфилда. всегда считалась Улица Вязов.
Об этом знали Греки.
Скопировать
One, two, three, four One, two, three, four
Nelson's at the Elm Street Video Arcade.
Intelligence indicates he shakes down kids for quarters at the arcade.
Раз, два, три, четыре Раз, два, три, четыре
Нельсон сидит в видео галерее на Улице Вязов.
Интуиция подсказывает, что в галерее он вытрясает из детей последние монеты.
Скопировать
William Newman, father of two children.
He hit the deck on the north side of Elm. Abraham Zapruder.
Each of these key witnesses has no doubt whatsoever one or more shots came from behind the picket fence.
Уильям Ньюмен, отец с двумя детьми. Он стоят на северной стороне Элм Стрит.
Абрахам Запрудер.
Все они видели, что выстрелы были из-за забора.
Скопировать
They wait till he gets to the killing zone between three rifles.
Kennedy makes the turn from Houston onto Elm.
Slowing down to some 11 miles an hour. The shooters across Dealey Plaza tighten, taking their aim.
Они ждали, пока он попадет под их перекрестный огонь.
Кеннеди выворачивает с Хьюстон на Элм. Машина замедляется до 15 км в час.
Стрелки за Дили Плаза собираются, берут прицел.
Скопировать
Never would've let the car slow down to ten miles an hour.
Or take that unusual curve at Houston and Elm.
You'd have felt an Army presence in the streets that day.
Не позволили бы машине замедлить скорость до 15 км в час.
И, тем более он не ехал бы по Элм Стрит.
В тот день там была бы армия агентов.
Скопировать
- Even if you miss him once if he accelerates, you get a second shot.
The only reason to get him on Elm is you got him in a triangulated crossfire.
You put a team there down at the fence.
Можно попасть со второго.
Единственная причина, по которой Он ждал Элм Стрит, Так это чтобы вести перекрестный огонь.
Если посадить команду вон там, За забором, для лобового выстрела.
Скопировать
Lose those trees, though.
With elm, people think "Dutch," "disease."
- Absolutely.
Но вот деревья уберите.
Вязы вызывают ассоциации с болезнями и голландцами.
- Точно.
Скопировать
The Oswalds are introduced to Janet and Bill Williams.
It's through Janet Williams, in October '63, that Lee gets the job at the warehouse on Elm Street at
So he can now exercise his intellect, stacking school texts at $1.25 an hour.
ДеМореншильд представил Освальдов Джанет и Билу Уильямсам.
Именно через Джанет Уильямс В октябре 63-го Ли получил работу На складах Элм Стрит, В книжном хранилище.
Очевидно, лишь для того, чтобы развивать свой интеллект, таская школьные учебники за доллар 25 в час.
Скопировать
It was about 11:00 a. m.
I was driving on Elm Street toward the underpass in a rented car.
A light-blue Valiant.
Было примерно одиннадцать утра.
В арендованной машине я ехала По Элм Стрит в сторону переезда.
В светло-голубом Валианте.
Скопировать
A.F.?
Boothby said he caught you carving those initials into his prized elm tree.
A.F.
"А.Ф."?
Бузби сказал, что поймал вас однажды за вырезанием этих инициалов на его любимом вязе.
А.Ф.
Скопировать
Oh... just, uh, an acquaintance of mine.
Wesley, if you meet someone whose initials you might want to carve into that elm tree don't let it interfere
I failed organic chemistry because of A.F.
А... просто одна моя знакомая.
Уэсли, если ты встретишь кого-нибудь, чьи инициалы тебе захочется вырезать на том вязе, не давай этому увлечению помешать твоей учебе.
Я завалил органическую химию из-за этой А.Ф.
Скопировать
We'll go to Mars!
-There's a new sushi place on Elm St.
-Sushi?
Полетим на Марс!
- На улице Вязов новый суши-бар.
- Суши?
Скопировать
She was raped by the lunatics and had the baby there.
That baby grew up to be Freddy Krueger... who murdered twenty or thirty kids... right here on Elm Street
He got caught... but the courts cut him loose on a technicality.
Там ее изнасиловали психбольные, и она забеременела.
Ее ребенка звали Фредди Крюгер, и за свою жизнь он убил 20-30 детей, живущих здесь, на улице Вязов.
В конце концов, его арестовали. Но благодаря судебной волоките, ему удалось уйти безнаказанным.
Скопировать
They must be damp or something.
Elm never did burn. Dead or alive.
Saul Enderby still run the ship?
Они или сырые, или я не пойму.
Липа, тополь и осина не горят без керосина :)
А что, Сол Эндерби все еще при делах?
Скопировать
You live out in the wilderness.
You go about 15 miles past the gas station on Elm, then you turn right on Tompkin Street, you keep going
Tess, Tess!
Ну, что ты так прямо, все не так печально.
Нужно ехать миль 15 мимо заправки потом сворачиваешь направо на Томпкинс стрит едешь дальше и проезжаешь вдоль устья речки потом поворачиваешь налево и едешь миль этак шесть и там будет стоять красный амбар, проезжаешь его.....
Тесс! Глупенькая!
Скопировать
Mommy, is this Mommy?
But I told Mommy I'd call her so she can pick me up at the movie theater on Elm Street.
Well, why don't you try again and dial very carefully honey.
Нет, это не твоя мамочка, милая
Но я сказала маме, что позвоню ей и она заберет меня из кинотеатра, что на улице Вязов
Ну, тогда почему бы тебе не попробовать еще раз и набрать номер очень внимательно, милая? Но я ошиблась номером и я истратила свой последний звонок...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Elm (элм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Elm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение