Перевод "emergency medicine" на русский

English
Русский
0 / 30
emergencyаварийный экстренный авральный
Произношение emergency medicine (иморджонси мэдсон) :
ɪmˈɜːdʒənsi mˈɛdsən

иморджонси мэдсон транскрипция – 23 результата перевода

- No, we totally... we totally had that!
Hey, first rule of emergency medicine... don't piss off the nurses.
- That breaks all ties.
- Нет, мы совершенно...мы точно выиграли!
Эй, первое правило неотложной медицины... не беси медсестер.
- Это портит все связи.
Скопировать
I should hop off now...
Emergency medicine is the front line.
We're the first responder. We're closest.
Мне нужно выйти...
Скорая она как линия фронта.
Мы откликаемся первыми, потому что мы ближе всех.
Скопировать
Chris- - Oh!
- You like emergency medicine, right?
- Hours suck, but I love it.
Подожди, Крис!
Так тебе нравится работать в реаниматологии, да?
График отстой. Но, да, мне нравится.
Скопировать
ABC's... airway, breathing, circulation.
I should've taken an emergency-medicine rotation.
All right, take a deep breath.
ДДЦ-это дыхательные пути, дыхание, циркуляция
Мне нужно было иногда работать на скорой помощи
Хорошо, сделай глубой вдох
Скопировать
That's my point.
That's the emergency medicine way?
Yeah.
К этому я и веду.
Это философия экстренной медпомощи?
Ага.
Скопировать
Alesha, I don't think you know Philip Nevins, Dr Austen's defence.
Regular contributor to the Lancet and British Medical Journal on emergency medicine.
Given the Halliwell Award for conspicuous services to health care in 2003.
Алиша, познакомься - Филип Невинс, адвокат Остена.
Регулярно печатается в "Ланцете" и "Британском Медицинском Журнале" по вопросам оказания скорой помощи.
Получил премию Халливел за выдающиеся заслуги в сфере здравоохранения в 2003 году.
Скопировать
There's so many undesirable side effects that it's relegated to only one specialty.
Emergency medicine.
Hello?
Там так много нежелательных побочных эффектов, что это сводится только к одной специальности.
Неотложная медицинская помощь.
Привет?
Скопировать
Sir.
You have emergency medicine training, right?
Yes, sir, but just the standard 3-month-- Good.
Сэр.
Вы же прошли подготовку по экстренной медицинской помощи?
Так точно, сэр, но только стандартный трёхмесячный...
Скопировать
Foreman's Dean of the hospital,
Cameron's head of emergency medicine in Chicago.
And Kutner and Amber are dead, and Thirteen is having sweet, sapphic sex on some island.
Форман - главврач,
Кэмерон возглавляет приемное отделение в Чикаго.
А Катнер и Эмбер мертвы, а Тринадцатая наслаждается сладким лесбийским сексом на каком-нибудь островке.
Скопировать
I also have master's degrees in Public Health and Epidemiology.
In addition, I am a certified physician executive... with a specialty in Emergency Medicine.
And, of course, I'm board-certified... in Forensic Pathology, Clinical Pathology and Anatomic Pathology.
И у меня степень магистра в области охраны здоровья и эпидемиологии.
К тому же, я лицензированный управляющий терапевт, специализирующийся на экстренной медицинской помощи.
И, конечно, я аккредитованный патологоанатом в области судебной медицины, а также клинической и анатомической патологии.
Скопировать
But I want to know more about Dr. Krista Bell-Hart.
No boyfriend, you want to be in emergency medicine, dad a doctor, both went to Harvard...
How am I doing?
Но я хочу больше узнать о докторе Кристе Белл-Харт.
Парня нет, ты хочешь работать на скорой, отец - врач, оба поступили в Гарвард.
Я справляюсь?
Скопировать
(John) Previously on Complications...
How long have you been in emergency medicine?
Ten years.
Ранее в эпизодах.
Как давно вы работаете в скорой помощи?
10 лет.
Скопировать
Didn't even have the balls to tell me in person.
Halstead, we are pleased to offer you "a full-time position as attending physician in emergency medicine
Hey... congrats.
Даже не хватило духу сказать мне лично.
"Доктор Холстед, мы будем рады предложить вам полную занятость на позиции лечащего врача неотложной медицинской помощи в клинике Чикаго Мед".
. Поздравляю.
Скопировать
I have a wife, a kid, a house payment.
And I'm on the short list of making chair of Emergency Medicine.
I will not call that man, okay, so just stop that.
У меня жена, ребёнок и ипотека.
И я в шаге от должности заведующего отделением скорой помощи.
Я не буду звонить ему и точка, забудь об этом.
Скопировать
I didn't agree to anything.
My first week as a resident, they had me on the emergency-medicine rotation.
About 2:00 in the morning one night, they bring in this young girl, automobile accident.
- Я ни на что не соглашался.
В первую мою неделю практикантом я был на выдаче лекарств в отделении скорой помощи.
Около 2 часов ночи привезли молодую девушку, попавшую в автомобильную аварию.
Скопировать
Thank you.
Thousands of newly minted doctors like yourself apply every year to learn emergency medicine in the civic
This is why you're here.
Спасибо.
Тысячи свежеиспеченных докторов, как вы каждый год подаются изучать экстренную медицину в святая святых, куда вы сейчас попадете.
Поэтому вы здесь.
Скопировать
This is why you're here.
The most famous strip of hospital real estate in the nation, where emergency medicine was born, where
This is Trauma-1, Angels Memorial.
Поэтому вы здесь.
Самая известная в стране больница, где родилась скорая помощь, и где тайная служба держит резервную койку для президента Соединенных Штатов, когда он в Лос-Анджелесе.
Это первая травма больницы Энджелс Мемориал.
Скопировать
This is how you make friends?
We're in emergency medicine, not high school.
Look, I'm sorry, but I didn't get this far taking responsibility for mistakes I didn't have to.
Это так ты заводишь друзей?
Мы в скорой помощи, а не в старшей школе.
Мне жаль, но я не такой, чтобы брать ответственность за чужие ошибки.
Скопировать
I used to be a fireman.
I'm trained in emergency medicine.
No, I need a surgeon, not a fucking fire-tranny.
Я бывший пожарный.
Проходила курс экстренной помощи.
- (том) Нет, мне нужен хирург, а не ебучий пожарный.
Скопировать
Wanted to, though.
Was emergency medicine your first choice?
My only choice.
Хотя очень хотелось.
Ты сразу выбрал отделение неотложной?
Только его.
Скопировать
No, what I mean, um, is there was no way you could've known.
It's emergency medicine, Dr. Reese.
We make these evaluations very quickly, and these kind of things happen.
Нет я про... Вы же не могли предугадать.
Это экстренная медицинская помощь, доктор Риз.
Мы быстро принимаем решения, и случаются подобные вещи.
Скопировать
Thanks. Yeah.
You should consider emergency medicine.
I will.
Спасибо.
Тебе стоит рассмотреть работу в скорой.
Обязательно.
Скопировать
The troll.
Our beloved chief of emergency medicine.
Okay.
Тролль.
Наш любимый заведующий неотложной медициной.
Ясно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов emergency medicine (иморджонси мэдсон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы emergency medicine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иморджонси мэдсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение