Перевод "essences" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение essences (эсонсиз) :
ˈɛsənsɪz

эсонсиз транскрипция – 18 результатов перевода

All these questions are purely academic.
Art has to reveal to us ideas, formless spiritual essences.
The deepest poetry of Shelley, the words of Hamlet bring our minds into contact with the eternal wisdom, Plato's world of ideas.
Всё это чисто академические вопросы.
Искусство призвано раскрывать нам идеи, духовные сущности, лишённые формы.
Речи Гамлета, глубочайшие стихи Шелли дают нашему сознанию приобщиться вечной премудрости, платоновскому миру идей.
Скопировать
Tomorrow I bring you two donors - young, plump, high-spirited girls.
The distillation of their life essences will recover your powers, lord.
It was over here.
Завтра я приведу вам двух доноров - молоденьких, пухленьких, резвых девушек.
Дистилляция их жизненной сущности вернет вам силы, повелитель.
Здесь.
Скопировать
It's difficult to come by.
Bertier, in rue Saint Jacques, carries it, and in addition to the rose essences I use with roasts, he
Thanks to your knowledge, my troubles are over.
Трудно устоять.
Его привозит Бертье, с улицы Сен-Жак, и в добавление к розовой эссенции, которую я добавила к жаркому, он продает янтарь и мускусный экстракт. Превосходен с вареным мясом.
Спасибо за сведения, теперь мои хлопоты позади.
Скопировать
What were they?
I believe they were the life essences of all those who died and made bad choices - people who were evil
Didn't they go around that sun to where the planet is?
Что это?
Я думаю, это жизненные сущности умерших людей, которые плохо выбирали при жизни. Людей, которые были злыми.
Они не полетели вокруг Солнца к той планете?
Скопировать
Underwater I saw countless shapes,
I think -they are the life essences of people who have died, and who will live again.
Why do you think that?
Под водой я видел множество фигур.
Думаю, это жизненные сущности мертвых, ждущие новой жизни.
С чего ты взял?
Скопировать
"I have but recently returned from the valley of the shadow of death.
"I'm rapturously breathing in all the odors and essences of life.
"I've been to the brink of total oblivion.
"Я только что вернулся из долины теней смерти.
Я восторженно вдыхаю все ароматы жизни.
Я был на грани полного забвения.
Скопировать
It is not the freeing of one's identity.
wild state... but it is the presence of the gods... and, as it were, the materialization... of divine essences
We'd have these little sort of like side conversations, saying...
Это не высвобождение чьей-то подлинности.
Это не сумасшедшие, впавшие в состояние дикости,.. но - присутствие богов... и своего рода материализация... божественной сущности, божественных энергий и божественных мыслей.
Были всякие разговорчики, мы судачили, мол...
Скопировать
No.
But it's one of the essences.
- I don't want to have children.
Нет.
Но это одна из его составляющих.
- Я не хочу иметь детей.
Скопировать
Oh, is that why?
receiving stocks, there are obvious rumors on this ground saying she goes around the streets selling essences
I heard the person that is to become your in-law is that household's son.
Вот почему?
продавая тебя и получая за это акции. продавая эфирные масла.
кто хочет с тобой породниться тоже не чистых кровей.
Скопировать
A shampoo and conditioner!
Herbal essences, no big deal.
And don't think I forgot about you, peek-a-boo hair.
Шампунь и кондиционер!
Herbal essences, ничего особенного.
И не думай, что я про тебя забыла, причёска типа "Ку-ку."
Скопировать
some shadows swarmed and were whispered on the angles.
this enormous labyrinth seemed those populated by the mass of invisible essences.
- you here each evening are?
Какие-то тени копошились и шептались по углам.
Этот огромный лабиринт казался населенным массой невидимых существ.
- Вы здесь каждый вечер бываете?
Скопировать
it is very penetrating, it possesses the aggravated sensitivity.
this evening it will attempt to establish the contact with the invisible essences, which swarm around
together with the author of scenario, Bernardino Zapponi, we will complete trip on the graves along the ancient Appian Way.
Он очень проницателен, обладает обостренной чувствительностью.
Сегодня вечером он попытается установить контакт с невидимыми существами, роящимися вокруг нас.
Вместе с автором сценария, Бернардино Дзаппони, мы совершим поездку по могилам вдоль древней Аппиевой дороги.
Скопировать
Gather around, kids. It's time for Sheldon's beloved Christmas special.
pagans brought evergreen boughs in their homes as an act of sympathetic magic intended to guard the life essences
This custom was appropriated by northern Europeans and, eventually, it becomes the so-called Christmas tree.
Собирайтесь в круг, детки, сейчас Шелдон расскажет Рождественскую сказочку.
В дохристианскую эпоху когда приближалось зимнее солнцестояние и растения увядали, язычники несли домой вечнозеленые ветки в свои дома как акт чувственной магии, направленный на защиту всего живого до весны.
Этот обычай был затем заимствован северо-европейцами, и со временем стал также называться Рождеством.
Скопировать
Before what?
Before I add in alcohol and other essences to make a perfume.
Don't touch anything.
Что дальше?
Добавляем алкоголь, эссенции и получаем духи.
Ничего не трогай!
Скопировать
Now, pay careful attention to what I tell you.
Just like a musical chord, a perfume chord contains four essences or notes, carefully selected for their
Each perfume contains three chords:
Так, слушай меня внимательно.
Как музыкальное произведение духи содержат ароматические аккорды тщательно подобранные по гармоническому свойству.
В каждых духах есть 3 главных аккорда по 4 ноты.
Скопировать
What do they do?
They flavour it with essences.
As if dyes and essences weren't enough they sell the lollies for 5 lira.
А что они?
Они кладут эссенцию.
И эту эссенцию они продают по пять лир.
Скопировать
They flavour it with essences.
As if dyes and essences weren't enough they sell the lollies for 5 lira.
It doesn't even cost them 1 lira.
Они кладут эссенцию.
И эту эссенцию они продают по пять лир.
Я бы за лиру такое не купил.
Скопировать
After all those thousands of years, a perfume of such subtle beauty and yet such power, that for one single moment every person on earth believed they were in paradise.
Twelve essences could be identified, but the 13th,
the vital one, could never be determined.
За тысячи лет эти духи не утратили свою тонкую прелесть в сочетании с такой неудержимой мощью что всем присутствовавшим тогда на мгновение представилось что они оказались в раю.
12 компонентов удалось установить.
Но 13-ый главный так и не был узнан.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов essences (эсонсиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы essences для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсонсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение