Перевод "exaggerations" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение exaggerations (эгзаджэрэйшенз) :
ɛɡzˌadʒəɹˈeɪʃənz

эгзаджэрэйшенз транскрипция – 13 результатов перевода

- Are you abandoning the search? - There's no other choice, Professor.
gained nothing else, we can at least give the lie to those rumours and make the newspapers retract their exaggerations
It doesn't seem to me we have proved anything one way or the other, Captain.
Вы прекращаете поиски?
Выбора нет. Да, мы ничего не добились, но хоть докажем, что слухи лживы, и заставим газетчиков отречься от своих красочных домыслов.
По-моему, мы не доказали ни того, ни другого, капитан.
Скопировать
My husband thinks so too.
It's often the public who demands these exaggerations.
Personally, I could give you news that isn't exaggerated at all.
И мой муж так считает.
Часто сами читатели требуют более мягкой интерпретации.
Лично я предпочитаю объективность... и мог бы легко обойтись без приукрашивания.
Скопировать
Everyone in Tokyo will die, if he detonates the bomb.
We don't need your exaggerations.
You sent your family to Hokkaido, commissioner.
Все в Токио будут мертвы, если он взорвет бомбу.
Мы не нуждаемся в ваших преувеличениях.
Вы отправили свою семью на Хоккайдо, комиссар.
Скопировать
The first painful lessons too and the sad conclusions about the birds in the hand and in the bush.
Most numerous were the memories based on exaggerations.
A simple pond was a lake, the lake was a huge sea.
Потом следуют первые кровавые уроки и невеселые выводы о том, что летает и чего нельзя есть.
Больше всего воспоминаний рождает безудержное преувеличение и обман.
Например, лужа была озером, озеро было огромным морем.
Скопировать
Never!
Of course, you made a few stupid exaggerations.
or, as the critics say:
Ни разу!
Нет конечно, ты вставил несколько дурацких гипербол.
Или, как заявили критики:
Скопировать
There are no myths, Professor.
Only exaggerations.
Or hidden truths, such as the Ancients.
Это не мифы, профессор.
Лишь преувеличения.
Или тщательно скрываемая правда, как в случае с Древними.
Скопировать
- Uh, only a Dark and lawless territory where the fringe of society, lost souls and the criminally inclined go to live. And die.
Exaggerations!
It's in the country.
И умирать.
Преувеличение!
Такая же часть страны.
Скопировать
Not long ago he even slapped- Anyways, I was really sad.
Always the same... your mother's exaggerations.
How about the house?
А недавно даже ударил... мне было очень грустно.
Всегда одно и то же... Твоя мама преувеличивает.
Как дом?
Скопировать
It's like a sweater with the threads hanging off.
Mostly exaggerations and too-perfect quotes, sometimes on the record.
I called some of them back, asked if they really said those things.
Ёто как распустившийс€ свитер.
ѕот€ни за любую нитку... ¬ основном преувеличени€, вычурные цитаты, иногда официальные за€влени€.
ƒелаю несколько проверок. "нтересуюсь, говорили ли они такое.
Скопировать
I'll try again when I'm older.
Remember us for our exaggerations, not our reality.
And we gave you a little surprise for your trip back.
Я попробую еще раз, когда вырасту.
Запомните нас за наши преувеличения а не за нашу реальность.
Мы приготовили для тебе небольшой сюрприз на обратном пути.
Скопировать
What? Ah...
We just met outside the palace accidentally and that man is so full of exaggerations.
You sound really close.
Что?
Мы случайно встретились за пределами дворца. Он слегка всё преувеличил.
Кажется, вы очень близки.
Скопировать
To him, it seems very real.
past month, undergone both pharmaceutical and physical desensitizing in order to reduce the nervous exaggerations
Dr. hoenegger?
Для него это станет открытием!
Человек, которого вы здесь видите... весь прошлый месяц проходил фармацевтические и физические процедуры для того, чтобы уменьшить нервное напряжение
Доктор Холлингер!
Скопировать
If you cross him, he'll put a fucking ding in your universe.
But these are all exaggerations, derivative.
They don't limn the truth of an indefinable essence.
Он принимает такие решения, что, если с ними столкнёшься, вся вселенная к херам взрывается.
Но это всё преувеличения. Производные.
Ими не описать неописуемой истины.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов exaggerations (эгзаджэрэйшенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы exaggerations для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эгзаджэрэйшенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение