Перевод "exploited" на русский
Произношение exploited (эксплойтид) :
ɛksplˈɔɪtɪd
эксплойтид транскрипция – 30 результатов перевода
They're rich thanks to you.
I won't be exploited anymore.
I work for myself, and I don't have to punch a card.
Они богаты за ваш счет.
А меня больше никто не эксплуатирует.
Теперь я работаю на себя, и не имею твердого графика.
Скопировать
TheVikingsin Europe of the eighth and ninth century were dedicated to a pagan god of war, Odin.
Cramped by the confines of their barren, icebound northlands, they exploited their skill as shipbuilders
The greatest wish of every Viking was to die sword in hand and enter Valhalla, where a hero's welcome awaited them from the god Odin.
¬ восьмом-дев€том веках в ≈вропе викинги... поклон€лись свирепому €зыческому богу ќдину.
¬ своих покрытых льдом северных земл€х... они стали строить корабли, чтобы воцарилс€ террор, равного которому еще никогда... не было в истории.
аждый викинг мечтал... умереть с мечом в руках и попасть в ¬алгаллу, где их как героев ждал бог ќдин.
Скопировать
I understand that.
"Our bodies are exploited... because we are not allowed to choose whether to have a child... because
We must bow to feminine norms... imposed by advertising... to earn recognition."
Это я понимаю...
"Наши тела эксплуатируют... потому что нам не разрешают выбрать, иметь ли ребенка... из-за запрета абортов... и морального давления на нашу сексуальную жизнь.
Чтобы получить признание, мы должны соответствовать нормам, навязываемым рекламой"
Скопировать
Until both are organized on an equal basis... and are no longer discriminated against... they'll be the weak spot in the working class front.
Of course, blacks are exploited more. And at every class level.
Most black women are triply exploited:
Пока они не объединятся в едином порыве для борьбы против дискриминации, они будут слабым звеном в сильном рабочем фронте.
Безусловно, черных угнетают больше, причем на любом классовом уровне.
Большинство черных женщин угнетается втройне:
Скопировать
Of course, blacks are exploited more. And at every class level.
Most black women are triply exploited:
as blacks, as women and as workers.
Безусловно, черных угнетают больше, причем на любом классовом уровне.
Большинство черных женщин угнетается втройне:
в качестве черных, в качестве женщин и в качестве рабочих.
Скопировать
Most working women... in South Africa and England too... are non-specialized workers or maids.
Women workers are exploited twice:
by their husbands and by Capitalism.
Большинство работающих женщин (и в Южной африке, и в Англии) либо неквалифицированный работник, либо служанка.
Женщины-рабочие эксплуатируются вдвойне:
своими мужьями и Капитализмом.
Скопировать
by their husbands and by Capitalism.
A worker, though exploited by the system... collaborates with it in his relations with his wife.
Whether they get along or not, he still exploits her.
своими мужьями и Капитализмом.
Рабочий, несмотря на эксплуатацию Системой, кооперируется с ней в порабощении жены.
Неважно, уживаются они или нет, - муж все равно эксплуатирует жену.
Скопировать
Slave, serf or wage earner, women have always been... vassals par excellence.
Middle class women are also exploited even middle class professional women.
For they are so bent on proving their efficiency in work controlled by men that they work much harder for less pay and they do it just to keep their jobs in a competitive field.
Рабыни, крепостные или наемные рабочие, женщины всегда были... типичными вассалами.
Женщин среднего класса также эксплуатируют - даже женщин-профессионалов.
Из-за того, что они стремятся доказать свою эффективность в работе, контролируемой мужчинами, они работают больше за меньшие деньги. И они делают это лишь для того, чтобы сохранить свою работу, принуждаемые законами соперничества.
Скопировать
Because you refused to work for the bourgeoisie!
Because you didn't want to be exploited... for starvation wages... while the boss fills his pockets..
Why kill yourselves... in places like Ford Mercedes, Renault?
За то, что отказались работать на буржуазию.
За то, что вы не хотите, чтобы вас эксплуатировали за смехотворную оплату, пока босс набивает карманы... за счет нашего пота.
Зачем расшибаться в лепешку на заводах Рено, Мерседес, Форд?
Скопировать
- Ham.
Colic in childhood later sexually exploited by a nun, by the forest spring.
A female?
Окорок. Ветчина.
В детстве были колики, потом его сексуаольно употребила монашка, над лесным ручьем.
Большая синица? Паштет.
Скопировать
Agnelli will make you a mink coat...
Just think she's also exploited!
Poor girl!
Аньелли купит тебе норку.
Ленин тоже меня эксплуатирует.
Бедняжка!
Скопировать
It's just amazing... exactly the sort of contradictions that explode in this sort of family!
The average proletarian is exploited in factory but he models himself on the examples given to him by
- Of course!
Неудивительно. Что доказывает наш анализ. Именно тот род противоречий, что разлагает подобные семьи.
Обычный пролетарий эксплуатируется на заводе, но перенимает примеры из телевизора, газет, кино.
— Конечно, конечно.
Скопировать
- We can't live on nuts.
- Can't you see you're being exploited?
- Shut up!
- Мы не можем жить на орехах.
- Разве вы не видите, что вас используют?
- Заткнись!
Скопировать
"Comrade sergeant, you are spying on the birth of the Italian revolution. "
"Even you are being exploited, you're a child of the people!"
"Unite with us or ask for a raise!"
"Товарищ офицер, вы следите за началом итальянской революции".
"Тебя эксплуатируют, но ты все еще сын народа!"
"Присоединяйся к нам или проси повысить оклад!"
Скопировать
Shesaved herself.
Sheavenged herself on thecrooks who had exploited her.
It was her way to fight drugaddiction.
Она спасла себя.
Она отомстила за себя тем ублюдкам из организации, которые её эксплуатировали.
Это был её способ борьбы с наркоманией.
Скопировать
Impairment of mental faculties, motor reflexes and physical coordination noted after only three days.
Conclusion: dependence on fluid is a significant weakness which should be exploited in our attack.
STYRE: As a rider to the above, we should also like to take into account the successful conclusion of experiment four, where immersion in the fluid H2O produced asphyxiation in less than three minutes.
Ухудшение умственных способностей, моторных рефлексов и физической координации отмечены только после трех дней.
Заключение: зависимость от жидкости - существенная слабость, которая должна использоваться в нашем нападении.
Как комментарий к вышеупомянутому, мы должны также принимать во внимание успешное заключение эксперимента четыре, где погружение в жидкость H2O производит удушье менее, чем через три минуты.
Скопировать
That is, they wonder "how Naples has been for many years, ... managed by four criminals ",...
"who have exploited the city occupying all key posts "... and even less key.
- No, that's what I add ...
Он сводится к вопросу: как Неаполь мог столько лет находиться в руках этих вонючих скотов - выражение из телефонограммы...
Да ничего. Живописный штрих. ... которые выжимали все соки из города, занимая ключевые посты администра... ключевые посты канализации.
Так и написано - "канализации"?
Скопировать
A what?
know, a trade guild a collective bargaining association, a union-- something to keep you from being exploited
You don't understand.
Что?
Ну, ты знаешь, профессиональная гильдия, коллективная организация, профсоюз - такая штука, защищающая вас от эксплуатации.
Вы не понимаете.
Скопировать
And I, for one, intend to grab it.
We've been exploited long enough.
It's time to be strong.
И я, если уж на то пошло, собираюсь в нее вцепиться.
Достаточно нас эксплуатировали.
Пришло время быть сильными.
Скопировать
You used your wealth to get your way.
You knew I never loved you, but you exploited my family. - You exploited your poor relations.
- They're not my relations.
Ты использовал свое богатство, чтобы достичь цели.
Ты знал, что я никогда тебя не любила, но использовал мою семью, моих бедных родственников...
Они мне не родня!
Скопировать
They become a cheap workforce for some of the less reputable businessmen.
- So they're exploited.
- Sometimes, yes.
Они стали дешевой рабочей силой для бизнесменов с плохой репутацией.
- Иными словами, их эксплуатируют.
- Временами, да.
Скопировать
Wow, Jerry.
It's like the discovery a myth exploited.
Jerry
Это фантастика, Джерри.
Грейг как будто узнал какую-то неизвестную легенду.
Джерри!
Скопировать
Curtis Dall, a broker for Lehman brothers, was on the floor of the NY stock exchange the day of the crash.
In his 1970 book, "FDR: My Exploited Father-in-law", he explained that the crash was triggered by the
Within a few weeks, $3 billion of wealth simply seemed to vanish.
Ђƒумаю, никто не станет спорить о том, что государственные де€тели и финансисты ≈вропы готовы пойти на все, чтобы скорее вернуть золото, переданное јмерике во врем€ ѕервой ћировой войныї.
Єртис ƒэлл, брокер из конторы Lehman Brothers, присутствовал на торговой площадке Ќью-...оркской 'ондовой Ѕиржи в момент крушени€ рынка. ¬ своей выпущенной в 1970 году книге Ђћой отчим IDRї (IDR Ц международна€ депозитарна€ расписка, позвол€ет торговать на американском рынке иностранными акци€ми) он пишет, что кризис был спровоцирован спланированным резким сокращением предложени€ средств на нью-йоркском денежном рынке:
Ђ¬ действительности это было продуманный грабеж американской общественности мировыми денежными тузами, вызванный внезапной нехваткой кредитных средств на нью-йоркском денежном рынкеї. ¬ течение считанных недель рынок потер€л $3 миллиарда долларов.
Скопировать
It doesn't quite fit the script.
"Exploited assistant resents success of famous sister.
"Threatens to reveal all and has to be disposed of."
Но это не вполне подходящее определение.
"Эксплуатируемая помощница возмущена успехами знаменитой сестры".
"Угрожает разоблачением и этим вынуждает избавиться от неё."
Скопировать
Oren, I'm surprised.
You're being exploited for your size.
- Gotta make a living.
Орен, я удивлена.
Тебя используют по размеру.
- Надо же на жизнь зарабатывать.
Скопировать
Her lif e was a blur of rich men, designer clothes... and glamorous resorts.
She didn't actually work f or a living, yet possessed a dazzling sexual power... that she exploited to
Which presented a certain conundrum.
Ее жизнь состояла из богатых мужчин, дорогой одежды... и роскошных курортов.
Она не занималась проституцией, но использовала свои сексуальные чары на полную катушку.
В связи с этим, у меня возник вопрос.
Скопировать
I'm aware of that. Yes.
Now, you say that there were other students who were aware of this test but you were the only one who exploited
Are you absolutely certain about that?
Я знаю.
Да. Ты говорила, что об ответах знали и другие студенты, но ими воспользовалась только ты?
Ты точно уверена?
Скопировать
Dali's parents gave him 5 pesetas, like with Lorca and I, but Luis Bunuel always got ten or fifteen.
He constantly exploited his mother, he was her boy, the eldest, and she had a weakness for him.
When he was 17, Conchita Bunuel Sister he started seeing an older girl.
Родители Дали давали ему пять песет, как Федерико и мне, но Луису Бунюэлю давали десять или пятнадцать.
Он постоянно эксплуатировал свою мать. Он был старшим в доме, и его мать всегда испытывала к нему слабость.
Кончита Бунюэль (сестра) В 17 лет он стал встречаться с девушкой старше него.
Скопировать
It's a fact.
And now it's being exploited by this man who wants to get a judgment because she slept with him?
Talk about getting to have your pie and eat it too.
Это факт.
И сейчас он используется этим мужчиной который просит справедливого суда за то, что она спала с ним?
Расскажите, как добраться до вашего пирога и попробовать кусочек.
Скопировать
- Ok then I'll give you a discount, all right?
Fishermen are exploited enough as it is.
He said 300 lire.
- Дам Вам небольшую скидку!
- Рыбаков уже достаточно эксплуатировали.
он сказал "300 лир", - 300 лир!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов exploited (эксплойтид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы exploited для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксплойтид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
