Перевод "exterminator" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение exterminator (эксторминэйте) :
ɛkstˈɜːmɪnˌeɪtə

эксторминэйте транскрипция – 30 результатов перевода

They didn't know that I only did it to pay for new flu shots after the ones the drunk mayor bought turned out to be jell-o shots.
And I only sold the town church bell to pay the exterminator to drive the face-eating monkeys out of
I never saw any face-eating monkeys.
Они не знали, что я сделал это только для того, чтобы оплатить новые прививки от гриппа после того, как выяснилось, что те, что купила пьяный мэр, оказались стопками алкогольного желе.
А я продала церковный колокол, чтобы заплатить дератизатору, чтобы тот очистил город от поедающих лица обезьян.
Я никогда не видел поедающих лица обезьян.
Скопировать
One in a bar in Tangiers.
One of my own men called my father an exterminator.
I crushed his skull with a table leg.
Одного — в баре в Танжире.
Один из моих назвал отца истребителем.
Я проломил ему череп ножкой стола.
Скопировать
You and I are not assassins.
Fet, that kill-happy exterminator- this kamikaze mission is his wet dream.
And the old man is consumed by an ancient grudge.
Мы с тобой не убийцы.
Фет, этот маньяк-истребитель, эта самоубийственная миссия - его голубая мечта.
И старик, снедаемый древней ненавистью.
Скопировать
Someone dumped it on the front step.
I called the exterminator.
There'll be no need for that.
Кто-то подкинул его на лестницу.
Я вызвал санслужбу.
В этом не было нужды.
Скопировать
I don't have a dog, lady.
And I'm not the exterminator.
Get a hold of yourself.
У меня нет собаки, дама.
И я Вам не дезинсектор.
Успокойтесь.
Скопировать
A guy came.
There was an exterminator guy.
Find him.
Пришел мужик.
Это был дезинсектор.
Найдите его.
Скопировать
He's sticking in town, but I don't think he did it.
Exterminator puts him at his place pretty much when he says.
It'd be tough to make it over to Bushwick Park at the time of death.
Он был в городе, но не думаю, что это он.
Дезинсектор видел его в квартире именно в то время, как он и сказал.
Он не мог быть в Бушвик Парк во время ее смерти.
Скопировать
We just pissed it off.
This is why normal people call an exterminator.
Please.
А только разозлили.
Вот поэтому нормальные люди звонят дезинсектору
Пожалуйста.
Скопировать
- Yeah, I'm genetically blessed.
- So where are we on exterminator?
- I get it, moisty.
- Да, я просто генетический счастливчик.
Ты вызвала дезинсектора?
- Я поняла тебя, увлажненный.
Скопировать
- He's done.
All right, I'll call an exterminator.
No, no, no, no.
- Ей конец.
Ладно, вызову дезинсектора.
Нет, нет, нет, нет.
Скопировать
- What?
- The exterminator was booked.
So I slipped him 100 bucks.
- Что?
- Дезинсектор был занят.
Я подсунул ему 100 баксов.
Скопировать
It should be aired out now the exterminator's gone.
Oh, the exterminator came, but he didn't spray.
- He didn't what?
Теперь дезинсекция прошла, пора переезжать.
О, дезинсектор приходил, но ничего не распылял.
Не распылял?
Скопировать
"Ready to commit a new crime, the Exterminator roamed about on the roof."
"The Exterminator", that means he's a bad guy.
It's a difficult word.
"Готовый к новому преступлению, Уничтожитель бродил по крыше".
"Уничтожитель", это значит, что он злодей.
Сложное слово.
Скопировать
- Inspector, we meet again.
Exterminator, you're under arrest.
You'll never catch me.
- Инспектор, вот мы и встретились снова.
Уничтожитель, ты арестован.
Тебе меня никогда не поймать.
Скопировать
They love it.
Hi, I'm the exterminator.
Oh, hi.
Они любят его.
- Привет, я истребитель.
О, привет.
Скопировать
I got to go.
You cannot be a real exterminator.
I'm licensed and I'm running away.
Мне нужно идти.
Вы не можете быть настоящим дезинсектором.
У меня есть лицензия и я убегаю отсюда.
Скопировать
You're welcome.
I called another exterminator, not that you care.
So, yeah, just go ahead, do your capture-the-ghost séance.
- Всегда пожалуйста.
Я вызвал другого дезинсектора, если вам интересно.
Так что давайте, ловите своего призрака.
Скопировать
I don't understand.
What's an "Exterminator"?
Well, it's not good, Titi.
Я не понимаю.
Что такое "Уничтожитель"?
Ну, это не хороший, Тити.
Скопировать
"The building was dark and quiet.
"Ready to commit a new crime, the Exterminator roamed about on the roof."
"The Exterminator", that means he's a bad guy.
"В здании было темно и тихо".
"Готовый к новому преступлению, Уничтожитель бродил по крыше".
"Уничтожитель", это значит, что он злодей.
Скопировать
Inspector, we meet again.
Exterminator, you're under arrest.
You'll never catch me.
Инспектор, мы снова встретились.
Уничтожитель, ты арестован.
Тебе никогда меня не поймать.
Скопировать
Weird.
We have to call another exterminator.
Let's go with... "Beetle Kanevil"?
Странно
Мы должны позвонить другому дезинсектору.
Позвоним-ка в "Гад и жук"?
Скопировать
Enjoy your visit.
Lin, I never thought I'd say this, but I'm glad a crazy exterminator told us we had a ghost.
Big day. People like your burgers more when there's a dead person in the restaurant.
Наслаждайтесь бабочками.
Лин, не думал, что скажу такое, но я рад, что этот пришибленный дезинсектор нашёл у нас призрака.
Твои бургеры нравятся людям больше, когда по ресторану бродит покойник.
Скопировать
So, what happens now? Well,
Kowalchuk and Monroe are partners in an exterminator business in River Glen.
Okay. So... we have an appointment for them to assess our termite problem tomorrow in Vandergoes Township.
Так что сейчас?
Ковальчук и Монро занимаются бизнесом по дезинсекции в Ривер Глен.
Поэтому, мы пригласили их решить нашу проблему с термитами завтра в пгт.
Скопировать
- You say "exterminate"?
- That's what I do, pops, I'm a city exterminator.
So the government's getting in on the fight, huh?
Ты сказал "уничтожил"?
Да, это моя работа - уничтожать вредителей.
Так правительство тоже в деле?
Скопировать
- He's right, you know? - Who?
- That exterminator.
I grew up with food shortages.
- Он ведь прав, понимаешь?
- Кто? Этот истребитель.
Я росла при недостатке продовольствия.
Скопировать
Someone left him outside the council.
They called an exterminator but I talked him round.
Put him down, Dad.
Кто-то подкинул его в здание Совета.
Они вызвали санинспектора, но я его спровадила.
Спрячь его, папа.
Скопировать
It's fucking hack work.
We're the hottest exterminator company in Southern California, but what I'm getting from Kaan and associates
It lacks real vision.
Это драная халтура.
Мы лучшая дератизационная компания во всей Южной Калифорнии, а получаю я от "Каан П" - одно дерьмо.
Все далеко от реальности.
Скопировать
Don't take any chances.
The exterminator comes in one hour.
I am going to stay at my cousin's in Riverdale.
Лучше не испытывать судьбу.
Дезинфекторы придут через час.
Я пока поживу у своей кузины в Ривердейле.
Скопировать
This is not Nuremberg.
And I'm not that kind of exterminator, but facts is facts.
Am I allowed to interact with them?
Здесь не Нюрнберг.
А я не какой-то дезинсектор, но факты есть факты.
Мне позволено с ними взаимодействовать?
Скопировать
No, my father uid have drowned me before he let me join the army.
I'm a city exterminator.
With a dynamite fetish?
Нет, мой отец скорее бы утопил меня, чем позволил пойти в армию.
Я городской крысолов.
Помешанный на динамите?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов exterminator (эксторминэйте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы exterminator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксторминэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение