Перевод "fatality rate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fatality rate (фэйталити рэйт) :
feɪtˈalɪti ɹˈeɪt

фэйталити рэйт транскрипция – 11 результатов перевода

We will be continuing our research.
attempts to interfere, I assure you If you make no further attempts to interfere, I assure you that the fatality
And I would be willing to share our final data with you.
Мы будем продолжать наши исследования.
Если вы не будете предпринимать дальнейших попыток вмешаться в нашу работу, то, уверяю вас, что фатальный уровень будет минимальным, хотя могут возникнуть некоторые уродства.
И я даже соглашусь поделиться с вами итоговыми результатами.
Скопировать
If you have pancreatic cancer--
We're not trying to scare you, but even in its early stages, the fatality rate--
You walk out of here--
даже на ранних стадиях уровень смертности... — Если уйдёте отсюда...
Мы не хотим вас напугать, но...
— Хватит!
Скопировать
In terrible conditions? In 2007, the c.D.C. Marked crab fishing The most dangerous job in the u.S.,
With an annual fatality rate 28 times higher than any other job.
What?
В 2007 году центр по контролю и профилактике заболеваемости назвал ловлю крабов самой опасной работой в США.
Ежегодный уровень смертности в 28 раз больше, чем на любой другой работе.
Что?
Скопировать
You're not listening to me.
Okay, how many tactical ops end with a 100% fatality rate?
This was premeditated mass murder.
Вы меня не слушаете.
Хорошо, сколько тактических операций заканчивается 100% уничтожением?
Это было преднамеренное, массовое убийство.
Скопировать
- Right?
- The fatality rate is 98%.
When he hit the water he was going 86 miles an hour, so there's a good chance his neck would have snapped or his skull would have been crushed.
- Верно?
- Смертность 98%.
Он коснулся воды на скорости в 86 миль в час и, с высокой вероятностью, свернул себе шею, или размозжил череп.
Скопировать
- Shut up, Agent Warren!
Your investigations have manifested an almost entirely unprecedented fatality rate.
Truly, I've never seen anything like it.
— Закройте-ка рот, агент Уоррен!
Ваши расследования показали почти беспрецедентный уровень смертности.
Серьезно, я такого раньше не видел.
Скопировать
If you experience a fever, muscle soreness...
The fatality rate.
80 percent.
Если у вас жар, боль в мышцах...
Летальность?
80%.
Скопировать
Ensign Diggs did test positive for bubonic, but they got to him in time.
Fatality rate decreases by 50% once the antibiotic is administered.
They're pretty sure he'll make it.
У мичмана Диггса положительная реакция на чуму, но он попал к ним вовремя.
Коэффициент смертности уменьшается на 50% при назначении антибиотиков.
Они уверены, что он выживет.
Скопировать
What will happen to Myeong Ju?
I heard that the fatality rate is more than 50 percent.
I heard that it is as bad as the Ebola virus. Am I right?
Что будет с Мён Чжу?
смертность более 50%.
что это сравнимо с Эболой?
Скопировать
Will she die? Or will she live?
But... for young and healthy patients like Myeong Ju, the fatality rate decreases sharply.
Since they have a high level of immunity.
Она умрет или выживет?
как она... летальность крайне мала.
У нее хороший иммунитет.
Скопировать
How deadly is Marburg, Doctor?
other co-morbidities such as the person's general health and access to quality medical care, the Case Fatality
The key to boosting the odds of survival is early and intensive medical intervention.
Доктор, насколько смертелен Марбург?
Ну, в зависимости от других сопутствующих показателей, таких, как общее состояние здоровья и доступ к качественному медицинскому уходу, коэффициент летальности составляет от 24 до 90%.
Ключ к повышению шансов на выживание: раннее и интенсивное медицинское вмешательство.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fatality rate (фэйталити рэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fatality rate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэйталити рэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение