Перевод "fecal matter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fecal matter (фэкол мате) :
fˈɛkəl mˈatə

фэкол мате транскрипция – 30 результатов перевода

That's colon.
And around the colon is fluid, which could mean the colon is ruptured and there's fecal matter floating
What are y'all standing around for?
Это толстая кишка.
И вокруг нее жидкость, а значит, толстая кишка разорвана, и повсюду фикалии, что может вызвать инфекцию при операции по востановлению аорты, Эти осложнения могут стать фатальными.
Что вы все здесь столпились?
Скопировать
- California gull.
Fecal matter consists mostly of scaly clypeiform.
Sardines that fed on large brown algae, I'd say.
-Калифорнийская чайка.
Фекалии состоят в основном из чешуйчатой щитовидной формы.
То бишь, сардин, наевшихся коричневых водорослей.
Скопировать
No, if I was trying to offend you,
I'd comment on the scent of fecal matter wafting from your hindquarters.
Do you want the soldi or not?
Нет, если я пытаюсь обидеть тебя,
Я бы сказал про запах фекалии доносящийся с вас.
Возьмете мой последний остаток?
Скопировать
These demos filled in gaps about Kurt Cobain I didn't even know existed.
It showed his musical progression from Fecal Matter to Nirvana.
Fecal Matter was his first band, you guys.
Эти демо заполнили пробелы о Курте Кобейне, о существовании которых я даже не догадывался.
Они показали его музыкальное развитие от "Экскрементов" до "Нирваны".
"Экскременты" была его первой группой, парни.
Скопировать
It showed his musical progression from Fecal Matter to Nirvana.
Fecal Matter was his first band, you guys.
Fecal Matter?
Они показали его музыкальное развитие от "Экскрементов" до "Нирваны".
"Экскременты" была его первой группой, парни.
"Экскременты"?
Скопировать
That the hotel guy was recommending.
Those pools are contaminated with fecal matter from wild boar.
I did see something amazing the last time I was here that I would love to show you.
Этот парень с отеля порекомендовал.
Эти бассейны загрязнены фекалиями дикого кабана.
Я видела кое-что потрясающее, когда была здесь в прошлый раз, и я с радостью показала бы это тебе.
Скопировать
Oh, I wouldn't.
There's fecal matter from the boars.
I was here ten years ago assisting Dr. Herrera.
Не стоит.
Там фекалии диких кабанов.
Я была здесь 10 лет назад, ассистировала доктору Херерра.
Скопировать
His cecum exploded.
His abdominal cavity is filled with fecal matter.
Suction.
Его слепая кишка лопнула.
Его брюшная полость заполнена фекалиями.
Отсос.
Скопировать
It could have been the water itself.
95% of all hot tubs contain fecal matter.
It's true, it's a bouquet of bacteria.
Да хоть сама вода.
В 95% труб горячего водоснабжения находят следы фекалий.
Это так, тут целый букет бактерий.
Скопировать
It's got all those big, fancy words in it that you love.
I also read a study which states that 86% of all holy water contains fecal matter.
All I'm saying is that if health is your argument, I would pick filtered over holy.
В ней есть те важные, красивые слова. Все, как ты любишь.
Я также читала результаты исследования, в которых говорится, что в 86 % всей святой воды содержатся фекалии.
Если здоровье - это твой главный аргумент, то я бы выбирала фильтрованную святую воду.
Скопировать
Brick: I can't eat this.
This bread is GMO-modified wheat, and I read that 12% of lettuce in the US tests positive for fecal matter
Bing! Text alert.
Я не буду это есть.
В этом хлебе ГМО, и я читал, что 12% салата дают положительную реакцию на фекалии.
Новое оповещение!
Скопировать
Why have we never received this form?
actually s-sent you the form many times in the past, and as I recall, it always comes back covered in fecal
- racial slurs. - Oh.
- А почему мы никогда их не получали?
Вообще-то, мы уже много раз направляли вам документы для участия и насколько я помню, они всего возвращались, покрытые некой фекальной массой мочой и...
расистскими оскорблениями.
Скопировать
I think the mardon brothers are hiding on a farm.
The fecal matter I found on the street, it was cow manure, Which contained traces of oxytetracycline.
It's an antibiotic.
Думаю, братья Мардены скрываются на ферме.
Коровий навоз, что я нашёл на улице, содержит следы окситетрациклина.
Это антибиотик.
Скопировать
The average hotel-room bed can be riddled with anywhere between
100,000 and 2 million dust mites, bedbugs... fecal matter, urine, semen, methicillin-resistant staphylococcus
That bacteria alone kills more than 15,000 Americans per year.
В средней постели в обычном номере отеля может быть от сотни тысяч до
2 миллионов пылевых клещей, постельных клопов... следы фекалий, мочи, спермы, метициллин-резистентного золотистого стафилококка.
От бактерий в год умирает более 15 000 американцев.
Скопировать
- So now you're asking? - That's right.
We were in a house minding our own business and this walking piece of fecal matter was hiding in the
Strangled our colleague Lou and left him to turn.
— Только сейчас спрашиваешь?
Мы были в доме, занимались своими делами, а там один сраный подонок прятался в доме.
Задушил нашего парня Лу и оставил его превращаться.
Скопировать
That... that's disgusting.
There's germs, microbes, fecal matter.
All right, Max, go to your room.
Это... это отвратительно.
Там бактерии, микробы, фекалии.
Так, Макс, иди в свою комнату.
Скопировать
It's more like a stench.
He could find me even if I was buried at the bottom of a sewer covered in fecal matter and urine.
Youdohaveaknackfor creating a vivid picture,
Это даже больше на вонь похоже
Он нашел бы меня, даже если я был бы похоронен на дне канализации рассмотрев среди фекалий и мочи
У тебя талант к красочным описаниям
Скопировать
There are fluids in there.
blood,uterine tissue,sometimes fecal matter.
Okay,you made me think about it.
Жидкость.
Кровь, выделения матки, иногда фекалии.
Ты заставила меня думать об этом.
Скопировать
What else have you been touching? Have you run the trace y cash tray?
- Comprised of dirt,pollen, metal shavings from copper wiring and fecal matter.
Did you know that most dust contains trace amounts of poop?
Ты проверил лоток из кассы?
— Состоящая из грязи, пыльцы, медных опилок и фекалий.
Ты знаешь, что в пыли можно найти следы экскрементов?
Скопировать
I'm sorry to leave this on the machine... but Eduardo found Lenny this morning...
- handling his, uh, fecal matter.
- Uh, Wendy...
Прости что оставляю это на автоответчике... но Эдуардо обнаружил Ленни сегодня утром...
- играющим своими, э, фекалиями.
- Э, Венди...
Скопировать
The police get on his stinking trail and arrest him.
The investigation report shows two and half tons of fecal matter and half a ton more pulverized over
A trial begins. They call in the pastry-cook as a witness.
Милиция, однако, пошла по говняному пути и нашли его.
Экспертиза показует две тонны с половиной инертной фекальной массы и еще пол-тонны пульверизированной по стенам и мебели.
Начинается процесс, зовут кондитера давать показания.
Скопировать
- Why?
- Because that's where he likes to dump the bile, and intestines, and fecal matter.
Lost your appetite yet?
- или другого источника свежей воды. - Почему?
Потому, что именно туда он выбрасывает желчь, внутренности и фекалии.
Что, аппетит пропал?
Скопировать
It was blatant that I I wanted to form a group and find people with which to play while Krist did not want.
So I did the demo "Fecal Matter" with Dale [ndt - - Crover "Melvins"]
trying to Krist to make you feel what not decided never to do Finch is a day pass? by me and told me:
Я говорил окружающим, что хочу играть в группе что хочу собрать ребят но Крист не изъявлял желания.
Мы с Дейлом записали для него демо-кассету "Фейсал Матер"
Я всучил её Кристу но он и не думал её слушать а потом вдруг сам подошел и говорит:
Скопировать
And the worst part is, they try and trick you into getting excited by putting "duty" in the title.
So, you were excited when you thought there was fecal matter involved?
What the hell is fecal matter?
Это фигня. И что хуже всего, тебя одурачивают, заинтересовывая словом "ссут" в заголовке.
То есть ты был заинтересован, пока думал, что это связано с процессом деуринизации?
Что еще за процесс деуринизации?
Скопировать
So, you were excited when you thought there was fecal matter involved?
What the hell is fecal matter?
- Waste.
То есть ты был заинтересован, пока думал, что это связано с процессом деуринизации?
Что еще за процесс деуринизации?
Мочатся.
Скопировать
So,keep your eyes open.
- Here's a trail of fecal matter.
- Yep.
Смотри внимательно.
- Здесь след из экскрементов.
- Да.
Скопировать
If Sabre really cared About our well-being, They would set up hand-desanitizing stations.
A simple bowl at every juncture filled with dirt, vomit, Fecal matter.
- I'm not going to do that. - Exposing yourself to germs Is the best way to make yourself stronger.
Если бы руководство Сейбр действительно заботилось о нашем здоровье, то они бы установили анти-дезинфекционные пункты.
Поставить обычный таз в каждом углу с грязью, рвотой и экскрементами.
- Подвергать себя воздействию микробов - лучший способ укрепить здоровье.
Скопировать
Oh. Yeah.
Well, I think we drank fecal matter in 'nam.
Yeah, well, that's how Americans show their love now... buy a bag of beans:
Ну да.
Ну а нам во Вьетнаме доставались фекальные массы.
Да, вот так нынче американцы проявляют свою любовь... Купи пачку кофе - поддержи армию.
Скопировать
Get out of here!
Fecal matter.
Is there a samplewe can look at?
Убирайся.
Мазок кала.
Есть образец, чтобы взглянуть?
Скопировать
That monkey was a deviant and a cockblocker.
He was throwing his fecal matter at me!
And he bit my fucking arm!
Так обезьяна была извращенцем и импотентом.
Он бросал в меня своими какашками!
И он укусил мою чертову руку!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fecal matter (фэкол мате)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fecal matter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэкол мате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение