Перевод "fellas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fellas (фэлоз) :
fˈɛləz

фэлоз транскрипция – 30 результатов перевода

Oon't do anything real fast.
You fellas seem real jumpy.
How'd you get out? - Parole.
Не делай резких движений!
Вы какие-то нервные.
- Как ты выбрался?
Скопировать
Dismissed!
That's it, fellas. Speak up, boys. Speak up.
Wind it up, strike one!
Разойтись.
Не понял, ребята, побыстрее.
Раскачивай. Сильнее, сильнее.
Скопировать
Oh, now, Rog, really, you're just being maudlin.
And as for those two fellas down there...
I'm scared to death I'll run into them someday on the street without their wives... and won't even recognize them!
О, Род, ты что-то совсем расчувствовался.
А эти двое парней внизу...
Я до смерти боюсь столкнуться когда-нибудь с ними на улице, когда они будут без жён... Я их даже не узнаю!
Скопировать
Mr. King, like you said, I was hired to hunt, not to dig graves or fight Indians.
Those fellas are mostly old soldiers.
Two dead men shouldn't bother 'em much.
Мистер Кинг, моя задача охотиться, а не рыть могилы или драться с индейцами.
Они здесь миролюбивы.
Видимо, эти ребята их сильно достали.
Скопировать
- Off we go to the mountain.
We'll never outrun these fellas.
By Jove, I never saw a rope burn like that.
- Идем к горе!
Нам не обогнать их!
Боже мой! никогда не видел чтобы так горел канат!
Скопировать
We'll cut it out later.
Okay, fellas, it's a wrap.
- I know of a cute little place...
- Страхование жизни, так?
Тогда я пас. Я ещё не нашла своего бенефициара.
Мы с мужем энтузиасты "крионики".
Скопировать
This is Murray L. Slaughter, substituting for Ted Baxter, saying good news and... good night.
Hey, fellas, how was I?
Hey, Lou.
- Я не знаю. Хотя звучит угрожающе. Ну, Мэри, ты должна это знать.
А я играла в школьном духовом оркестре.
6 августа.
Скопировать
No, I mean it.
Hiya, fellas.
Here he is, the Marcello Mastroianni of Minneapolis newscasters.
Нет, я серьёзно.
Здорово, ребята.
А вот и он, "Марчелло Мастроянни" дикторов Миннеаполиса.
Скопировать
Initials OA-5599 Colorado plates.
Now, what's this roadrunner done, fellas?
Hey, Supe.
Номер ОА 5599, из Колорадо.
Что сейчас можно сделать с этим беглецом, коллега?
Эй, Суп.
Скопировать
That's a real idiot's job.
You're looking at me in a strange way, fellas.
Look, I... I'm gonna be president, right?
Вот работа для идиота. Вы странно на меня смотрите, друзья.
Странно. Слушайте, я...
Я должен стать президентом?
Скопировать
Now, move it, move it.
Well, it's a whole new ball game, fellas.
He grabbed a 14-year-old girl.
Давайте, расходитесь.
Игра пошла по новым правилам, ребята.
Он похител 14-ти летнюю девочку.
Скопировать
Yeah, quite a mother.
But fellas, as you know, we can't throw anything at him except dangerous driving and failure to stop
Yeah.
Да, сделать можно.
Но, как вы знаете, коллега, мы не можем вменить ему ничего, кроме опасного вождения и отказа остановиться, остановимся пока на этом.
Да,
Скопировать
And that's them standing over there, for sure?
Take the combination of them fellas standing over there and them shiny cars and them fancy-looking girls
Why do you say that?
И это те парни, что сейчас стоят вон там, ты уверен?
Итак, комбинация парней стоящих вон там... и их сияющих машин... и их воображал девчонок означает, что они преступники.
Почему вы так говорите?
Скопировать
Do you think I'd take that money?
I'm sorry, fellas.
I'd split it up better but I ain't got much time.
Вы думаете, что я возьму эти деньги?
Извини, приятель.
Я разделил бы лучше, но у меня нет времени.
Скопировать
Don't you?
You say them fellas give you this $100 bill to carry their valises into the hotel, eh?
And they was heavy, eh?
Ты прав.
Так ты говоришь, что законно заработал 100 долларов... за то, что отнес их чемоданы в отель, да?
И они были тяжелые, да?
Скопировать
Just fixing' to rob the Union Pacific Flyer, Butch. That's all we had in mind.
You fellas got everything I told you all wrong.
True, we might hit the Flyer, but even if we do, it won't be this run.
Мы готовимся обчистить Юнион Пасифик Флайер, Буч.
Парни, вы ничего не поняли, что я сказал.
Даже если мы и возьмем Флайера, это будет не этот поезд, а следующий.
Скопировать
The Flyer, Butch.
Fellas, bad as they are, banks are better than trains.
They don't move.
Флайер, Буч.
Парни, банки - это плохо, но они лучше поездов.
Они стоят на месте.
Скопировать
Better cover up there.
You got to relax, you fellas.
You got to get used to Bolivian ways.
Там легче укрыться.
Не дергайтесь, парни.
Пора вам привыкнуть к боливийской манере.
Скопировать
Say hello to the missus.
Here's to the first of the day, fellas.
To old D.H. Lawrence.
Передай привет своей супруге.
Это первая сегодня, ребята.
За моего старика Д. Х. Лоренса.
Скопировать
Now, that one's mine.
- Hi, fellas. - Who?
That one?
Она моя.
- Привет, ребята.
- Эта?
Скопировать
"In the sunrise of time... the great spirit... made the sky and the earth and the waters.
There was war between the two tribes... and the grizzly fell as brown leaves in the forest.
Kichemunito saw and was angry.
На рассвете времен землю и воду.
Затем он создал Гризли и Кри. как увядшие листья в лесу. но они не могли устоять против оружия Кри.
Гитчи Маниту увидел это и рассердился.
Скопировать
Hello, little fella.
- Them other fellas...
- They're not coming!
Привет, малыш.
- Те другие парни...
- Они не приедут.
Скопировать
She said if I really loved her, I'd sleep with the other two.
I swear, you fellas...!
Come on, Yossarian, let's go!
Дай ей тридцать баксов и отправь двух других.
Она сердится, что я заставляю ее работать.
Говорит, если я ее люблю, то должен спать с другими.
Скопировать
Something in a marshmallow?
No, it's OK, fellas. I know you've been talking about me, and...
Well, I came over to tell you that I've decided that I'm... going to commit suicide.
Как дела? Хочешь кусочек?
Ребята, я знаю, что вы меня обсуждали.
Я зашел сказать вам, что решил покончить с собой.
Скопировать
Militaty police.
All right, fellas, the game's over.
Finally caught up with us, huh?
Военная полиция.
Всё, парни. Игре конец.
Всё-таки поймали.
Скопировать
- Oh, it's terrible.
Listen, I hate to do this to you fellas, but do you think you could look at a kid for me?
- Now?
- Ужасно.
Не хочу вас расстраивать, но вы не взглянете на ребенка?
- Сейчас?
Скопировать
You were kidding about a gunman?
Hey, fellas, let's look at the positive side.
True, there's no gunman.
Пошутили?
Ребята, давайте взглянем на это с положительной стороны.
Вооружённого типа не было.
Скопировать
Well, you still have your lamp, your sofa and that "M" thing.
Wait a minute, fellas. If this kid gets hit again,
- the Red Cross is gonna have to come in with coffee and doughnuts. - [Phyllis] Hi.
Осталась только ваша лампа, софа и буква "M".
Постойте, если эту малышку опять обворуют,
"Kрасный крест" обязан будет привезти сюда кофе и пончики.
Скопировать
- I was hoping to get even. - Not a chance. Knowing how tough you can be, tonight I even polished my wings.
Thanks, fellas.
Tried to get you more help but no luck. I've only got 20 men.
Я решил твою посмотреть Не надейся, зная, каким придирчивым ты можешь быть, я даже "крылышки" отполировал.
Спасибо, парни.
Я пытался найти людей, но безрезультатно, у меня 20 человек.
Скопировать
Thank you, sir.
Look, corporal, fellas, let's get with it, right? Remember?
Baseball, pitching?
Спасибо, сэр.
Ребята, не будем отставать от жизни.
Помните? Бейсбол...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fellas (фэлоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fellas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэлоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение