Перевод "financial plan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение financial plan (файнаншел план) :
faɪnˈanʃəl plˈan

файнаншел план транскрипция – 8 результатов перевода

Scratchers?
This is your financial plan?
Well, I mean, it wasn't.
Лотерея?
Это твой финансовый план?
Он таким не был.
Скопировать
You know what?
Financial plan yourself.
Wait.
Знаеш что?
Личный финансовый план
Стой.
Скопировать
Trust me, darling, I promise to stick around long enough to identify your bloated, gin-soaked, syphilitic remains.
So, what about your financial plan?
Yes, well, ahem, one thing I've done is to set aside enough money to ensure that my grandson will get a college education.
Поверь, я тебе обещаю, что буду слоняться поблизости так долго, что увижу твои обрюзгшие, пропитанные джином сифилитические посмертные останки.
Хорошо, у нас есть время.
Так что относительно твоего финансового плана? Да, ну, в общем, есть одна вещь, которую я уже сделала - я отложила достаточно денег, чтобы гарантировать что мой внук получит образование в колледже.
Скопировать
- So be brilliant tomorrow.
- Well, I really want to get the financial plan To them on Saturday as a gift for their...
It's like a vow renewal thing.
Ну так побудь гением завтра.
Помимаешь, мне очень хочется подготовить им финансовый план к субботе, как подарок на...
У них повторная свадьба.
Скопировать
He's the Tory, so he's all about cuts.
We need to prove his financial plan is unrealistic.
Mitchell, hack the school accounts.
Он от консерваторов, а им лишь бы всё урезать.
Нам нужно доказать, что его финансовый план нереалистичен.
Митчел, взломай школьные аккаунты.
Скопировать
I can assure you that Secretary McCord is working on a solution.
We all know that without a sound financial plan, everyone's economy is in peril.
And that is why the Greeks must get their precious statues as quickly as possible.
Могу заверить вас, что Госсекретарь МакКорд уже работает над решением этого вопроса.
Мы все знаем, что без здравого финансового плана, всеобщая экономика в опасности.
Именно поэтому греки должны получить свои драгоценные статуи как можно скорее.
Скопировать
Look, respectfully, I think we've gotten off track under Karina's leadership.
If you look in the folders in front of you, you'll find my academic and financial plan to re-focus Anchor
to educate, cultivate, and motivate well-rounded kids who are engaged in their community with a focus on protecting the environment.
Со всем уважением, я считаю, мы немного сбились с пути под руководством Карины.
Если вы посмотрите содержимое папок перед вами, то увидите мой академический и финансовый план перевода Энкор Бич на наши первоначальные задачи:
обучить, вырастить и мотивировать целостных и гармоничных детей, которые востребованы сообществом с особым вниманием на защиту окружающей среды.
Скопировать
We've been able to put it back a few times but I'm afraid this will need to be paid immediately if she's to continue staying with us.
I thought maybe there was some kind of financial plan or...
There is, but you'll need to pay off the excess first.
Мы могли бы отложить оплату на пару раз, но, боюсь, в данный момент нужно заплатить чтобы она осталась у нас.
Я думал у вас есть что-то наподобие финансового плана...
Да, но сперва нужно погасить имеющийся долг.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов financial plan (файнаншел план)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы financial plan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файнаншел план не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение