Перевод "finder's fee" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение finder's fee (файндоз фи) :
fˈaɪndəz fˈiː

файндоз фи транскрипция – 30 результатов перевода

Not that I can recall.
And how much did you say you wanted for this finder's fee?
10%.
Нет, насколько я помню.
И сколько, ты говоришь, хочешь за помощь в розыске?
10%.
Скопировать
What do you get out of this?
A fucking finder's fee?
It's all about the money, isn't it?
Что ты с этого получишь?
Блядский процент?
Всё это только из-за денег, верно?
Скопировать
That's very nice.
Now how about my finder's fee?
You're very amusing.
Это очень мило.
Как насчет моей доли за посредничество?
Ты очень забавная.
Скопировать
Its a pretty...
What kind of finder's fee were you looking for?
The financials are pretty thorough, so the only thing we don't know is your fee.
Это довольно...
Какой объем вознаграждения посредника тебя устроит?
Финансовая сторона в порядке, так что всё, что нам надо знать - это размер вознаграждения.
Скопировать
I'll knock this down. I'm going to build a 10-story office building here.
Before you make any plans, what about a finder's fee, say, 200 liras?
-No problem.
Я снесу этот дом, построю многоэтажку с кучей офисов.
Слушай, прежде чем ты начнешь строить планы, можно получить задаток? 200 лир, например?
Без проблем!
Скопировать
As soon as the Authorities have discovered that you fled dressed as a man - this is also known - they issued an order for your arrest.
master is a man or a woman, find out where he stays, and if you bring the fellow here you'll both get a finder's
I'll try.
Как только суд узнал, что вы бежали, надев мужской костюм... и это знают был выпущен приказ арестовать вас.
Слушай, Труффальдино, немедля отыщи сейчас Пасквале и узнай, ...мужчина или женщина хозяин. Ещё узнай, где он остановился. И если приведёшь его ко мне, то оба вы получите награду.
Постараюсь.
Скопировать
- Yeah, does the pope shit in the woods?
-10% finder's fee.
- That all right? - Okay. Done, Jackie.
ћожно не спрашивать. ƒес€ть процентов за посредничество.
Ќормально?
ќк. "амЄтано, ƒжеки.
Скопировать
Jimmy Tudeski's head?
Then you'll tell them you know where he is after you negotiate a finder's fee.
A finder's fee on a murder contract.
- За голову Джимми Тудески?
- Расскажешь где он и возьмёшь премиальные.
Премиальные? За заказное убийство?
Скопировать
Then you'll tell them you know where he is after you negotiate a finder's fee.
A finder's fee on a murder contract.
Is that a problem?
- Расскажешь где он и возьмёшь премиальные.
Премиальные? За заказное убийство?
В чём проблема?
Скопировать
My wife would make my life even more miserable than it already is if I didn't at least ask.
Is there gonna be any kind of finder's fee for this?
Finder's fee?
Жена испоганит мне всю мою поганую жизнь, если я хотя бы не спрошу.
Мне причитаются какие-нибудь премиальные?
Премиальные?
Скопировать
Is there gonna be any kind of finder's fee for this?
Finder's fee?
I tell you what.
Мне причитаются какие-нибудь премиальные?
Премиальные?
Знаешь что?
Скопировать
A fuckin' alarm code, 50 Gs?
Five tops, maybe, as a finder's fee!
Friggin' heist fell in your lap.
- Пятьдесят? За код от сигнализации?
Максимум пять как посреднику!
- Да тебе такая халява привалила.
Скопировать
- Finder's fee.
- Finder's fee?
It was on the lot.
- Комиссионные посредника.
- Комиссионные?
Они были включены.
Скопировать
- That's not even.
It is when you include my finder's fee.
Right.
Это не одно и то же.
Это включая мои комиссионные посредника.
Верно.
Скопировать
Additional overcharge.
- Finder's fee.
- Finder's fee?
Наценка.
- Комиссионные посредника.
- Комиссионные?
Скопировать
- He's at...
But, see, I don't need a finder's fee.
I need...
- Он в...
Нет-нет, понимаете, мне не нужно вознаграждение.
Мне нужно...
Скопировать
- And that's why I love you!
50 bars it is... minus my usual finder's fee.
Well, there's no doubt about it.
И вот за что я люблю вас!
50 слитков... минус мои обычные комиссионные посредника.
Ну, здесь нет никаких сомнений.
Скопировать
I go underwater. I steal the mask.
You get a finder's fee of 10 %.
But I have the code to the mask case, dear.
Я поплыву под водой и выкраду маску.
Ты получишь отступные 10%.
Но у меня код к футляру маски, дорогой.
Скопировать
What's in it for us?
A 10%finder's fee.
What is that?
А нам сколько?
Десять процентов от суммы.
Что?
Скопировать
How you must feel!
Actually, I sold it for $400, and kept 50 as a finder's fee.
Not a time to laugh, though.
- Не слишком холодно, для снега. Кстати, на днях было слишком холодно для снега.
Но снега не было. Ты помнишь это, Грейс?
Да.
Скопировать
What's in it for you?
I want 20% finder's fee, whatever she's worth.
-Have you told anyone else about this?
Что вы хотите для себя?
Я хочу двадцать процентов от, премии за находку, какова бы она ни была.
- Вы кому-нибудь еще говорили об этом?
Скопировать
Piero arranged for his son to be brought under my tutelage.
I paid a finder's fee of 50 ducats.
A bargain, in my estimation.
Пьеро решил отдать сына под мою опеку.
Я заплатил вознаграждение в 50 дукатов.
Выгодная сделка, как мне кажется.
Скопировать
I set up a little lab in the garage.
Hey, there could be a finder's fee in this for you.
So it's a moldable rubber cast in a unique honeycomb structure.
Я сделал в гараже маленькую лабораторию.
Кстати, ты соавтор идеи.
Это пластичная резиновая форма уникальной сотовой структуры.
Скопировать
It's what I do.
And I received a finder's fee.
Also what I do.
Это я делаю.
И за это получаю комиссионные.
Это я тоже делаю.
Скопировать
You're a businessman. Let's do business.
What's your finder's fee for tracking down deadbeats?
Eight percent.
Ну что ж, бизнесмен, давай займёмся бизнесом.
И какие комиссионные за отслеживание должников?
Восемь процентов.
Скопировать
Not off the top of my head.
But I could ask around, for a finder's fee.
Works for us.
Сразу не скажу.
Но могу поспрашивать за вознаграждение. -Нет.
- По рукам.
Скопировать
On the 800 grand?
No, on the finder's fee.
And as I told Notley, a finder can command up to...
800 штук?
Нет. Как комиссионные.
Как я сказал Нотли, искатель может получить, около,
Скопировать
I mean, what was I supposed to do, say, "Hey, Briggs, can I have that jewelry
"that you stole, 'cause I'd love to get the finder's fee on that too"?
I was doing my job.
Что я должна была делать?
Сказать: "Эй, Бриггс, могу я забрать у тебя украшения, которые ты украл, потому что я хочу получить свои проценты"?
Я делала свою работу.
Скопировать
We don't.
right, so I'm gonna assume it's valuable, so I'm gonna assume they're dangerous, which Jacks up my finder's
I'll give you a flat fee of 15,000.
У нас нет.
Ладно, предположу, что оно дорогостоящее, и предположу, что они опасны, что делает мои комиссионные 10 %.
Я дам тебе фиксированную плату 15 000.
Скопировать
Marty, don't fuck this up.
We got a big finder's fee coming from Carlson.
That's right, yep, money that's essential to the dushkin brand.
Марти, только постарайся опять все не просрать.
Мы ждем свой откат от сделки с Карлсоном.
-Да. -Правильно, деньги -вот что нужно брэнду от Душкиных.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов finder's fee (файндоз фи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы finder's fee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файндоз фи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение