Перевод "fingerprints" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fingerprints (фингопринтс) :
fˈɪŋɡəpɹˌɪnts

фингопринтс транскрипция – 30 результатов перевода

I must be talk to you.
I took fingerprints of the wheelchair, the guy was sitting in, and I ran them in the system.
They belong to Sebastian Christersson.
Я должен поговорить с тобой.
Йонас, я снял отпечатки пальцев с каталки, на которой сидел тот парень... и проверил их по базе.
Это отпечатки Себастьяна Кристерсона.
Скопировать
OK.
Block's fingerprints are also on the keys.
Great. Thank you, Chris.
- Что еще?
- Отпечатки пальцев Блока тоже на ключах.
Спасибо, Крис.
Скопировать
Okay, son, go ahead.
You see, without fingerprints, you'll be one step closer to eliminating the possibility for someone to
By the way, this is optional.
Давай, сынок, вперед.
Видите, без отпечатков пальцев вы станете на шаг ближе к устранению возможности кого-либо раскрыть вашу настоящую личность.
Но вообще это не обязательно.
Скопировать
He didn't do it.
Lex, they found his fingerprints at the scene.
He confessed to the crime.
-Он этого не делал.
-Лекс, они нашли его отпечатки на месте преступления.
Он во всем сознался.
Скопировать
Dr Collier deleted his entire employment record.
We have no picture and no fingerprints.
What about the DMV?
Доктор Колльер удалил свою запись о найме на работу.
Значит, у нас нет фотографии и отпечатков пальцев.
Что насчёт УАТ?
Скопировать
Well, her room was one of the two means of access to the murder scene.
SOCO lifted fingerprints from the door handle between Clyde's bedroom and the victim's, also from the
They compared them to prints found on glasses in other rooms.
Ну, один из двух способов попасть на место убийства - через ее комнату
Эксперты сняли отпечатки пальцев с ручки двери между спальнями жертвы и Хелен Клайд, а также с ключа
Они сравнили отпечатки пальцев со стаканов в других комнатах И что?
Скопировать
It sounds like you've fallen for his charms.
Even if Robert's fingerprints were found in Joy's bedroom, what does that prove?
People were in and out of each other's bedrooms all the time.
Похоже, вы поддались его чарам
Шутка Даже если отпечатки пальцев Роберта были найдены в спальне Джой, что это доказывает?
Люди все время входили и выходили из спален других
Скопировать
-Are you kidding?
If Rawls sees my fingerprints on this, he'll run my nuts through a cheese grater.
Fuck you, Jimmy.
-Ты шутишь?
Если Роулз обнаружит мои отпечатки, он протрет мои яйца на терке для сыра.
Пошел ты, Джимми.
Скопировать
Are we back on the record?
The tripod had no fingerprints on it.
That means somebody brought it there, set it up, wiped it clean, and left it.
Мы вернулись к записи? Да.
На штативе не было отпечатков.
Это значит, что кто-то принёс его туда... установил, протёр и бросил.
Скопировать
They compared them to prints found on glasses in other rooms.
The fingerprints aren't hers.
We're pretty certain that they belong to the director, Rhys Davies Jones.
Они сравнили отпечатки пальцев со стаканов в других комнатах И что?
Отпечатки не принадлежат ей
Мы полностью уверены, что они принадлежат режиссеру, Рису Дэвису Джонсу
Скопировать
He took the gloves off, put them in his pocket.
What about fingerprints on the main entrance to the room?
Joy was a popular woman.
Он снял перчатки и положил их в карман
Что насчет отпечатков пальцев на входной двери комнаты?
Джой была популярной женщиной
Скопировать
She did it herself.
She used the gloves to keep her fingerprints off the tape and bag.
Then she put them back on the dish rack. But upside down and inside out. A housewives' habit.
- Она сама это сделала.
Перчатки ей нужны были, чтоб не оставлять отпечатков на ленте и пакете.
Потом она положила их обратно на сушилку... но наизнанку и вверх тормашками, привычка домохозяек.
Скопировать
No certified check, no story. Get me?
Want my fingerprints?
-No. I've still got those.
Помни: нет чека - нет статьи.
- Может, снять отпечатки?
- Нет, спасибо, это лишнее.
Скопировать
Here's your cigarette case.
Minus Miss Porter's fingerprints.
- Did they make interesting reading?
Вот твой портсигар.
Без отпечатков мисс Портер.
- Они представляют интерес? - Еще какой!
Скопировать
That was a mistake.
You forgot that fingerprints will always give you away.
You served three years in the Ohio State Reformatory for the holdup of a gasoline station at Lima, didn't you?
Вы совершили ошибку.
Вы забыли, что отпечатки пальцев вас выдадут.
Вы провели три года в Исправительном центре Огайо за кражу на бензоколонке, не так ли?
Скопировать
I'm acting like an old woman.
You forgot that fingerprints will always give you away.
Why is it so quiet in there?
Я словно старуха.
Вы забыли, что отпечатки пальцев всегда вас выдадут.
Почему там так тихо?
Скопировать
Psychopaths can be extremely charming and manipulative.
She explained the fingerprints.
Perfect alibi.
Психопаты могут быть весьма очаровательными и умеют ловко манипулировать людьми
Она объяснила происхождение отпечатков пальцев
Превосходное алиби
Скопировать
They have photos of you now.
Fingerprints.
It's just a matter of time before they pick you up again.
У них твои фотографии.
Отпечатки пальцев.
Это вопрос времени, когда тебя снова схватят.
Скопировать
Or did he split her up?
Cutting off her head and hands so that the body couldn't be identified by dental records or fingerprints
I don't know, Frasier, that's pretty out there.
Или она рассталась с жизнью?
А он отрезал ей руки и голову чтобы тело не смогли опознать по зубной формуле или отпечаткам пальцев.
Ну не знаю, Фрейзер, это очень смелое предположение.
Скопировать
Fingerprints.
You'll have left fingerprints.
No.
Отпечатки пальцев.
Ты оставил отпечатки пальцев.
Нет.
Скопировать
OK, we know Dean was at the allotment.
We lifted his fingerprints.
Mr Vincent identified his photo.
Мы знаем, что Дин был на садовых участках.
Мы сняли его отпечатки.
Мистер Винсент опознал его по фото.
Скопировать
But you didn't find anything, aside from the footprints?
I hoped to find fingerprints on the umbrella, but no luck.
Not only that, due to the rain, the footprints are all smudged.
Но кроме них, рядом ничего не было?
Я надеялся найти отпечатки пальцев на зонтике, но безрезультатно.
Похоже, дождь позаботился об этом, даже следы ног размыло.
Скопировать
-It's evidence.
Fingerprints.
Get in the tractor and help me.
- Это - свидетельство.
Отпечатки пальцев.
Запрыгивай в трактор и помоги мне.
Скопировать
These are Number Six's fingerprints.
Yes, I know my own fingerprints.
First, the thumb.
Здесь отпечатки Пальцев Номера Шесть.
Да, я знаю свои отпечатки.
Сначала большой палец.
Скопировать
Now then...
You wiped the fingerprints off the poker, huh?
I didn't see any fingerprints.
Итак ...
Вы, случайно, не стерли отпечатки пальцев с кочерги?
Я не видела никаких отпечатков.
Скопировать
Who in your mind might be eager to purchase a Performa 990 semiautomatic assault-type weapon in a fingerprint-resistant finish? - Anybody. - Anybody?
Fingerprints are 90% water.
Water corrodes metal. Metal rusts.
И кого, по-вашему, сэр может заинтересовать полуавтоматическое штурмовое оружие "Перформа-990" со стойким к отпечаткам пальцев покрытием?
- Кого угодно. - Кого угодно?
Отпечатки пальцев на 90% состоят из воды.
Скопировать
I've never seen that fucking thing in my life.
Then perhaps you could explain why it has your fingerprints all over it.
- What?
- Я никогда в жизни не видел эту хреновину.
Тогда, может, объяснишь, почему на нём твои отпечатки?
- Что?
Скопировать
What she couldn't explain was why the bottle was empty and only her fingerprints were on it.
We contempted, of course, that Amyas Crale had used it to kill himself, but, if he had, his fingerprints
And how did she give it to him, this poison?
Правда, не могла объяснить, почему флакон пуст, а на нём только её отпечатки.
Защита утверждала, что Эмиас сам отравил себя. Но почему на флаконе не было его отпечатков пальцев?
Как Каролина дала ему этот яд?
Скопировать
And the one thought that springs into her mind is how to protect her.
So, she wipes the fingerprints from the bottle, puts her husband's there to make it look like suicíde
But if I'd have done it, of course I'd have confessed.
И тут же новая мысль: кто защитит Анджелу? И она стирает отпечатки с бутылки.
Ставит на неё отпечатки мужа, чтобы имитировать самоубийство. Спешит отослать Анджелу из дома, надеясь и не веря в это. - И что Анджела не признается в преступлении.
- Если бы я была виновна, я бы призналась!
Скопировать
It's a little late for that.
Our fingerprints are everywhere.
You said they weren't gonna check for fingerprints. No.
Поздно.
Тут же кругом наши отпечатки пальцев.
Ты же сказала, никто не будет смотреть отпечатки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fingerprints (фингопринтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fingerprints для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фингопринтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение