Перевод "first lady" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение first lady (форст лэйди) :
fˈɜːst lˈeɪdi

форст лэйди транскрипция – 30 результатов перевода

Tonight, we celebrate !
Ladies and gentlemen, let me introduce to you the indisputable first lady of Meadowlands.
She's bold.
Сегодня мы торжествуем!
Дамы и господа, позвольте представить вам, бесспорно, первую леди Медоуленда.
Она смела.
Скопировать
He registered 120 voters last week.
Okay, so do any of your volunteers, but you don't go and make them all first lady.
Harvey, what does Dan White do for you?
Он получил 120 голосов на прошлой неделе.
ОК, как и любой из твоих помошников, но ты же не падаешь им сразу в ножки.
Харви, что сделал Дэн Уайт для тебя?
Скопировать
Dame Margot isn't a child.
- She's the first lady of British ballet.
- Right.
Дейм Марго - не ребенок.
- Она - примадонна британского балета.
- Ясно.
Скопировать
Bioterror, infectious diseases.
-Do you wanna call the first lady?
-No. -Would you like us to work--?
Биотерроризм, инфекционные заболевания.
- Хочешь позвонить первой леди? - Нет.
- Хочешь чтобы мы поработали над...?
Скопировать
I'll call back the members of the subcommittee.
Tell them the first lady wants violence prevention fully funded.
A hundred million?
Я отзову членов субкоммитета.
Скажи что Первая Леди хочет обеспеченную программу по предотвращению жестокости.
Сто миллионов?
Скопировать
I'm too young forthe role.
Verdi's first Lady Macbeth was only seventeen!
You know the opera by heart.
Я слишком молода для этой роли.
У Верди первой Леди Макбет было 17!
Ты чувствуешь оперу сердцем.
Скопировать
"Does he have a plan?"
"Does the first lady have four glass vials and a syringe in a locked box in the nightstand?"
She may chicken out.
У него есть план?
Есть ли у первой леди четыре стеклянных флакона и шприцы в закрытой коробке в тумбочке?"
Она может струсить.
Скопировать
-I'm telling you a joke.
What's the first lady doing?
Why do you need lists of Congressional committees?
- Я просто рассказал тебе шутку.
Чем занимается первая леди?
Зачем тебе список комитетов Конгресса? Я Эми Гарднер.
Скопировать
-Do we or don't we?
-Direct request from the first lady to the members of the HHS Appropriations subcommittee, sir.
After Zoey's kidnapping she's hugely popular, even in the Republican conference.
- Знаем или нет?
- Прямой вопрос от первой леди членам комитета по ассигнованию Департамента Здравоохранения, сэр.
После похищения Зои она стала очень популярной, даже в штабе Республиканцев.
Скопировать
-Yes. -They were gonna gut it.
-First lady turned it around.
We probably should have run it through Legislative Affairs.
- Они собирались уничтожить его первая леди в самом деле изменила это.
- Я надеюсь, вы не...
Мы, вероятно, должны были провести это через Управление по делам законодательства.
Скопировать
We told the networks to be ready in 10 minutes.
Excuse me, will the first lady be joining you...?
- No.
Мы сказали телесетям вещания быть готовыми через 10 минут.
Простите меня, собирается ли первая леди присоединиться к вам?
- Нет.
Скопировать
-How many calls today?
The first lady, how many calls did she make to members of the subcommittee?
No calls.
- Сколько звонков сегодня? - Сэр?
Сколько раз Первая Леди звонила членам подкомитета?
Ниодного.
Скопировать
Hey. About the pool spray.
The first lady wanted me to ask.
Zoey walks with her dad.
Слушай, насчёт сегодняшней фотосессии с Зоуи.
Первая леди хотела меня спросить - как это будет?
Зоуи пройдётся перед фотокамерами с отцом.
Скопировать
Just the White House photographer.
But reassure the first lady, Zoey hesitates and we cancel.
Good morning.
Исключительно для фотографов Белого Дома.
Чтобы успокоить первую леди - если Зоуи передумает, то мы всё отменим.
Доброе утро.
Скопировать
-Really?
First lady pissed?
-Her attention is elsewhere.
- Серьёзно?
Первая леди злится?
- Она озабочена другим.
Скопировать
My head's gonna explode.
-You said if I got the first lady--
-We don't have a vice president.
Моя башка сейчас взорвётся!
- Ты говорил, что если я договорюсь с первой леди...
- У нас вице-президента нет.
Скопировать
I'm anxious for you to meet our new leader.
No matter who rules Freedonia, to me you will always be the First Lady.
Permit me...
Я буду рада представить вас нашему новому главе государства.
Кто бы ни правил Фридонией, я всегда буду считать вас Первой леди.
Разрешите представить...
Скопировать
- Stage centre?
The President of the United States and the First Lady!
- Gun!
- Чисто.
Президент Соединенных Штатов и Первая леди!
- Ложись!
Скопировать
Well, well.
If it isn't the first lady of the American theater.
What brings you here?
Так, так.
Посмотрите на первую леди американского театра.
Что занесло тебя сюда?
Скопировать
Good morning!
Id like to introduce you to the former first lady of Chinquapin Miss Belcher.
lm a little embarrassed.
-Доброе утро.
-Аннель познакомься с бывшей первой леди Чинкипена, мисс Белчер.
Kлери, познакомься это Аннель.
Скопировать
The people are rather excited, sir. This is their first official visit since 1898.
Sir, may I present the first lady of Cascara, - my wife, Dolores?
- How do you do?
Но люди немного взволнованы, это первый официальный визит с 1898 года.
Сэр, разрешите представить первую леди Каскары, мою жену миссис Долорес.
Как поживаете?
Скопировать
Come here.
I want you to meet the First Lady.
- Hello.
Иди сюда.
Познакомься, это первая леди.
- Привет.
Скопировать
They liked the stupid "gay" thing and cast him.
And now he's got a two-year contract opposite Susan Lucci the first lady of daytime television.
And me?
Всем понравилась глупая "гейская" игра и они выбрали его.
А теперь у него контракт на два года вместе с Сьюзан Луччи первой леди на всём телевидении.
А я?
Скопировать
- This is the president.
And I'm the first lady.
Don't cut me off. This is an emergency.
Я президент.
Ну да, а я - первая леди.
Не вешайте трубку, это очень важно.
Скопировать
You can't have a campaign without a campaign manager.
Or a First Lady.
Just say the word, we'll cancel the trip.
"ы не можешь вести избирательную кампанию без помощника
"ли первой леди
—кажи только слово и мы отменим поездку
Скопировать
Are you talking about me?
The first lady.
We're thinking about doing a piece on her.
Вы обо мне говорите?
Дамы вперёд.
Мы только подлаживаемся под них.
Скопировать
We'll get to that.
- I would like to speak to the First Lady.
- No. - No. Why?
Об этом чуть позже.
- Я хочу говорить с первой леди. - Нет.
Зачем?
Скопировать
Certainly, all right certainly, then you can carry on the Californian eparch again afterwards I can campaign the American president this sound good
I with president the body win the Whitehouse you are a first lady you feel that I can't try some small
Dark catcher?
Я не шучу, это можно устроить. Конечно. А потом ты сможешь баллотироваться на пост губернатора Калифорнии.
- Звучит хорошо. - И мы сможем купить дом, где только захотим. Президент и первая леди.
А, может, начнём с чего-нибудь поменьше? Например, с будки для собаки.
Скопировать
That's right, 500 all-time favorite super hits for only 9.95.
MAN 2 [ON RADIO]: The first lady was in town...
CARMINE: My clothes.
Вот так. 500 лучших хитов всех времен всего лишь за 9.95.
Первая леди города...
Моя одежда!
Скопировать
Since one of them assumed the awesome burden of the presidency.
- Well, give my regards to the first lady.
- l'll do my best.
С тех пор, как один из них взвалил на себя бремя президентства.
- Передай от меня привет первой леди.
- Я постараюсь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов first lady (форст лэйди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы first lady для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форст лэйди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение