Перевод "first school" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение first school (форст скул) :
fˈɜːst skˈuːl

форст скул транскрипция – 22 результата перевода

Oh, my fellow Polish teachers. And beloved female Polish teachers.
There were one hundred thirty of us on the first school year.
We were thinking, that we have caught God's legs that we have been accepted at a Poetry School.
О, братья полонисты, сестры полонистки.
Нас было сто тридцать на первом курсе.
Мы думали, что схватили Бога за ноги. Что нас приняли в школу поэтов.
Скопировать
She was the one who looked after me.
I can remember when Ruthy took me to my first school dance.
We were always together.
Она была той, кто присматривал за мной.
Я помню, как Рут привела меня на мой первый школьный бал.
Мы всегда были вместе.
Скопировать
Today is the first day of school!
She did almost miss the first school day!
Oh no!
А Вик? Она на занятиях?
Да, на занятиях!
Хотела их пропустить, представляешь!
Скопировать
But I never forgot it.
He was captain of various games and things when at his first school... and when he went to the next school
But, it didn't really seem to mean very much to him.
Ќо €-то никогда не забуду.
ќн был заводилой в различных играх в начальной школе " когда он стал учитьс€ в средних классах, то стал старостой класса.
Ќо, казалось, что это не так уж много значит дл€ него самого.
Скопировать
To be honest, I'm really grateful.
This is the first school in six months that hasn't canceled, so thanks.
I'm gonna go get ready.
Честно сказать, я очень благодарен.
Это первая за полгода школа, которая не отменила шоу, так что спасибо.
Пойду подготовлюсь.
Скопировать
Seymour. Let me know if you make a BM today.
Oh, my special little guy's first school dance.
Why do I have to go to some stupid dance?
Сеймур, дай мне знать, если сегодня покакаешь.
Первые школьные танцы моего маленького мужчины.
Почему я должен идти на какие-то дурацкие танцы?
Скопировать
I've had a really stressful day, all right?
First school, then you and Valentina.
I'm not in the mood to fight with you.
У меня, действительно, был тяжелый день, хорошо?
Сначала школа, теперь ты и Валентина.
Я не в настроении еще и с тобой ругаться.
Скопировать
I'm wearing my sausage sweats right now.
Aw, my baby's going to her first school dance.
It's not that big a deal.
От меня прямо сейчас несёт сосисками.
Моя детка пойдёт на свои первые танцы.
Ну и что.
Скопировать
These are the presents from your aunt, Gülbeyaz, for your primary school day.
I mean, for your first school day.
"Primary school day" sounded like "primary school".
Это подарок от вашей тети Гульбеяз, ко дню начальной школы.
То есть к первому дню в школе.
"День начальной школы" звучит как "первая школа".
Скопировать
- Good luck.
First school she'd ever been to, on the promise that I'd look out for her.
Hey.
- Удачи тебе.
В свой первый класс... под моё слово, что я за ней присмотрю.
Эй!
Скопировать
And then, there it was, Shinhwa School.
The first school in the history of Korea to be backed by the president, who believed that economic advancement
And now there is a saying, if you do not have Shinhwa School on your resume, don't even bother applying.
Так была создана школа "Шинхва".
Первая в истории Кореи школа, финансированная Президентом, который верил, что для экономического прогресса нет ничего важнее образования, и даже издал специальные законы для поддержания школы.
Сейчас появилась поговорка: "Если в твоём резюме не упомянута школа "Шинхва", то даже не стоит его составлять."
Скопировать
Woodshop, which doesn't really count as a class anyway.
Had my first school dance.
I was Sadie Hawkins..
На уроке труда, хотя это и несильно считается.
Первый раз пошёл на танцы.
Там был белый танец.
Скопировать
There's stuff you don't want to miss.
Your first school dance, getting your driver's license, going over to your best friend's house finding
Come on, Steve.
Есть такие вещи, которые нельзя пропускать!
Твой первый школьный танец, получение водительских прав, поездка к другу, во время которой ты обнаруживаешь его маму головой в ванне.... Ты запомнишь свой первый опыт навсегда.
Ну же, Стив!
Скопировать
Yet he wasn't discouraged, and continued to put his all into his classes until the very last.
He taught at the first school I ever worked at.
Seriously! ?
Однако не впал в уныние и до самого конца выкладывался на уроках.
Он преподавал в той школе, где свою карьеру начинала я.
Правда?
Скопировать
I-I need you here for moral support.
I know, I know, but I have my first... School therapy session today, remember?
If I miss one, Kelly will kill me.
Мне... мне нужна твоя поддержка.
Я знаю, я знаю, но у меня первая... встречу у школьного психолога, помнишь?
Если я пропущу её, Келли меня убьет.
Скопировать
Three years.
I did my teacher training straight from college, my first school.
I've been there three years this autumn.
Три года.
Я стал учителем сразу после колледжа, это моя первая школа.
Этой осенью было три года моей работы здесь.
Скопировать
Don't think I've ever been so proud of anything in my entire life.
When we had our first school match, Mr Dunham came into the dressing room and he saw everyone gathered
Mr Dunham told me that I was being boastful and that was a bad thing.
Не думаю, что я когда-нибудь чем-то так гордился в своей жизни.
А когда у нас был первый школьный матч, мистер Данэм вошёл в раздевалку и увидел, что все столпились, любуясь моими новым бутсами.
Мистер Данэм сказал мне, что я хвастаюсь, а это плохо.
Скопировать
Keep your head in line!
In seventh grade, we had our first school dance.
I made out with Barbara Blakeman.
Держать голову!
В седьмом классе у нас были первые школьные танцы.
Я целовался с Барбарой Блэйкмен.
Скопировать
- So I can hear your thoughts.
It's my first school day.
I'm a bit shy.
- Чтоб услышать, о чём ты думаешь.
Мой первый день учёбы.
Немного робею.
Скопировать
My class starts in a minute.
FIRST SCHOOL DAY, SAGENE, 1926
I'm honestly a bit excited now.
Урок начнётся через минуту.
Первый день учёбы. Сагене, 1926.
Если честно, я немного волнуюсь.
Скопировать
In fact, weren't you quoted as saying,
"I can't wait for the first school shooting - with a 3-D gun."?
- Objection, Your Honor. Argumentative.
По сути, я могу процитировать вас, сказав:
"Не могу дождаться первой перестрелки в школе с использованием 3D оружия"?
- Протестую, ваша честь.
Скопировать
Well, you already got the bossy part down.
(chuckles) and she was going to her first school dance and was wondering if anyone would dance with her
So, I think before I start crying we wanna ask... will you be Lark's godparent?
Что ж, командовать уже умеешь.
Глядя на тебя, мы видим, что ты любящий и добрый и знаешь, что сказать маленькой девочке, если её мамы и папы не будет рядом... а ей предстоит первый школьный бал, и она сомневается, пригласит ли её кто-нибудь танцевать.
Так что, пока я тоже не заплакал, мы хотим спросить. ты будешь крёстным отцом Ларк?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов first school (форст скул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы first school для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форст скул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение