Перевод "flotilla" на русский
Произношение flotilla (флотило) :
flətˈɪlə
флотило транскрипция – 25 результатов перевода
- (Stephen) Get off.
Disney has the fourth largest flotilla - navy - in the world.
Good God.
- Да ну.
В Диснее самая большая флотилия в мире.
О, Господи.
Скопировать
But Montbars, the barracuda, came off the worse for it.
Captain Paxton here had more luck than your flotilla, Sir Thomas.
Morgan's ships jumped my fleet before the wind had caught the sails.
Но Монтбарсу, Барракуде, досталось куда хуже.
В этом капитану Пэкстону повезло больше, чем Вашему флоту, сэр Томас.
Корабли Моргана напали на мой флот прежде, чем наши паруса поймали ветер.
Скопировать
- We're all ready here.
- Signal all the ships of the flotilla.
We sail at once.
- Все готово.
- Просигнальте всем судам флотилии.
Отплываем немедленно.
Скопировать
Big in the belly and a double row of gunports.
- It's one of Morgan's flotilla!
- At last!
Широкий, с двумя ярусами пушек по бортам.
- Один из флотилии Моргана!
- Наконец-то!
Скопировать
Margaret... if there's ever anything you need...
Reggie, you'll take command of the flotilla.
Stay just out of range of the harbor cannon.
Маргарет... если Вам когда-нибудь что-нибудь понадобится...
Реджи, возьмешь на себя командование флотом.
Держитесь на расстоянии пушечного выстрела от гавани.
Скопировать
I'm Montbars.
The barracuda of Sir Henry Morgan's flotilla.
- Don't you wave that...
Я - Монтбарс.
Барракуда из флотилии сэра Генри Моргана.
- Не машите этим...
Скопировать
That may not be necessary.
The flotilla won't return for at least three weeks... which should give you plenty of time to pack your
Ha!
Возможно, нет такой необходимости.
Флотилия не вернется, по крайней мере, недели три, и у Вас предостаточно времени для того, чтобы упаковать свои вещи и покинуть нас.
Ха!
Скопировать
As long as the diesels hold up and with a little bit of luck we'll make it home.
The 3rd Submarine Flotilla welcomes our returning sailors.
All engines stop.
Если двигатели не откажут, и нам повезет, мы вернемся домой.
3-я подводная флотилия приветствует моряков.
Стоп, машина.
Скопировать
To the future!
K1 manoeuvred to avoid a sudden turn by the leader of the flotilla,
HMS Blonde, rather wonderfully named...
В будущее!
К1 маневрировал, чтобы избежать внезапный поворот лидера флотилии,
HMS Blonde, довольно чудесно названной...
Скопировать
What sort of era?
He then pursued them with a small fleet, or a number of boats, a flotilla.
- Francis Drake.
Какая эпоха?
Потом он преследовал их с маленьким флотом, или некоторым количеством суден, флотилией.
- Фрэнсис Дрейк.
Скопировать
Harlock?
There were four Deathshadow-class ships with dark matter engines, an unstoppable flotilla.
The lost alien technology was rediscovered by Sheffield, a Gaia Legion engineer.
Харлока? ..
Четыре корабля с установленными на них двигателями на тёмном веществе. Непобедимый флот.
Возродить исчезнувшую цивилизацию удалось одному инженеру флота.
Скопировать
"The moment we stop fighting for each other... that's the moment that we lose our humanity."
To save the human race... we have an obligation to stick to this plan... which every nation on this flotilla
- We have to let these people in!
"когда мы прекратим биться друг за друга," "то мы лишимся того, что делает нас людьми".
Чтобы спасти человеческую расу, мы обязаны придерживаться плана который подписали все представленные здесь страны.
Они находятся в руках Господа.
Скопировать
I've got twelve and it's just not enough.
John's got a flotilla.
Terry had one, but it sank.
У меня 12, и мне этого просто недостаточно.
У Джона целая флотилия.
У Терри была одна, но она утонула.
Скопировать
It's not a film, it's my uniform.
Valenti, 10th MAS Flotilla, this is for real.
You joined? Are you mad?
Что это за фильм ? Это не фильм, это моя униформа.
Лейтенант Валенти, на этот раз я говорю серьезно.
Ть завербовался ?
Скопировать
Who's in command here?
Lieutenant Valenti, 10th MAS Flotilla.
- Osvaldo Valenti!
Кто здесь командует ?
Лейтенант Валенти, Х-я Флотилия МАS
Освальдо Валенти !
Скопировать
Go sit down.
10th MAS Flotilla!
Audile open up, we'll get off here!
Сядьте на свои места.
Х-я флотилия !
Аудиере, открой, вьходим здесь !
Скопировать
Second!
A flotilla of small planes on the right!
Enemy planes in the south-west!
Следующий!
Эскадрилья небольших самолётов справа!
Враг летит на юго-запад!
Скопировать
Which would help explain why I didn't kiss a girl until I was 19.
You were a part of "Flotilla 10"?
Operation Overlord?
Это отчасти объясняет тот факт, что я впервые поцеловал девушку в 19 лет.
Вы служили в десятой флотилии?
Операция "Повелитель"?
Скопировать
Is Avi Bitter one of yours?
What about the flotilla for Gaza?
And Erdogan?
Ави Битер ваш?
А с Мармарой что?
А Ардуан?
Скопировать
Unfortunately, the stain was picked up by Russian spy satellites, and President Dmitry Medvedev has taken the pants-wetting as a sign of American weakness.
A Russian flotilla has just entered New York harb...
Oh. Bart's never gonna forgive me for humiliating him.
К несчастью, пятно было запечатлено российским спутником-шпионом, и президент Дмитрий Медведев счёл мокрые штанишки проявлением слабости американцев.
Российский флот только что вошёл в бухту Нью Йорка...
Барт никогда меня не простит за своё унижение.
Скопировать
They began this morning.
A flotilla of some 50 different vessels and aircraft.
They're technically within their rights.
Они начались сегодня утром.
Флотилия из 50 разных судов и вертолета.
Технически они не нарушают права.
Скопировать
- And one man of war.
Make a course for that second flotilla, please.
You're going to attack them?
- ...и военный корабль.
Берем курс на них.
- Вы хотите атаковать?
Скопировать
Shut up.
The flotilla... Describe them.
Three tall ships! Two sloop! - One man of war.
- Помолчите.
Опиши флотилию!
- Три с прямым вооружением, два шлюпа и военный корабль.
Скопировать
Okay, is there any other way into Mexico?
We got to go through the flotilla.
I secured transit for two.
Ладно, а есть другой путь в Мексику?
Нам придется пройти через флотилию.
Я обеспечил транзит для двоих.
Скопировать
The bombards, they kept their internal charge right up till the moment of impact.
- One minute, there's a flotilla, the next minute just flotsam and jetsam.
Leo...
Орудия держали внутренний заряд прямо до попадания в цель.
- Всего минута, и целая флотилия превратилась в плавающие обломки, кучу хлама.
- Лео...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов flotilla (флотило)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flotilla для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флотило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение