Перевод "forecaster" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение forecaster (фокасте) :
fˈɔːkastə

фокасте транскрипция – 9 результатов перевода

We got unfortunately an even more active winter on the way.
This is also unfortunately my last show as your local forecaster.
No no no, I'll be with you still on every morning on "Hello, USA".
Но зима, как обещают, будет ещё хуже.
Кстати, в этом качестве вы меня, к сожалению, больше не увидите.
Тише, тише, тише. Я всё равно буду каждое утро появляться на телеэкране.
Скопировать
Something like that.
I present my personal forecaster...
The lovely Alexis.
Вроде того.
Знакомься, мой личный предсказатель...
Очаровательная Алексис.
Скопировать
I didn't know you watched porn.
No, Faith Flowers is a trend forecaster.
My father hired her as a consultant back in the day.
Не знала, что ты смотришь порно.
Нет, Фэйт Флауэрс прогнозирует модные тренды.
Мой отец нанимал её в качестве консультанта однажды.
Скопировать
It's not a job-job, more of an unpaid internship with this woman, Faith Flowers.
She's a trend forecaster.
What?
Это не то что бы работа-работа, скорее неоплачиваемая стажировка у этой женщины, Фэйт Флауэрс.
Она прогнозирует модные тренды.
Что?
Скопировать
One thing we have more than any other country is the ability to be innovators.
You know, if I was born in Italy, I wouldn't be the trend forecaster I am today because I would've been
We have that freedom of expression and freedom of thought that could free us to create greatness again, if, if Big Brother doesn't come down on us harder.
Одна вещь, которая есть у нас в большей степени, чем у любой другой страны, - способность быть новаторами.
Вы знаете, если бы я родился в Италии, то не был бы прогнозистом тенденций, которым я являюсь сегодня, потому что я был бы ограничен моей культурой.
У нас есть та свобода выражения и свобода мысли, которая могла бы помочь нам создать величие снова, если нас не придавит диктатура.
Скопировать
You suggested we get a local celebrity.
I meant a novelist or a weather forecaster or someone.
Where in god's name did you find this creature?
Ты же сама хотела пригласить местную знаменитость.
Я имела в виду писателя или диктора-метеоролога, или еще кого.
Где ты, во имя всего святого, откопала это создание?
Скопировать
Yeah, that's ok.
Any chance you're looking to hire a trend forecaster?
- Ah, I am a law Professor.
Да, нормально.
Существует какая-то возможность, что вы ищите кого нанаять в качестве модног предсказателя?
- Ха, я профессор по праву.
Скопировать
- I'm Faith Flowers.
- Faith Flowers is a trend forecaster.
Companies pay her to tell them what the latest trends are.
- Я Фэйт Флаувэрс.
- Фэйт Флаувэрс - предсказатель трендов.
Компания платит ей за то,что она рассказывает о последних трендах.
Скопировать
For years, colleagues have crowed about his rates of return, urging me to invest with them.
Called him "The Forecaster."
But as I don't believe in investing in anything I can't control, I declined.
Годами коллеги бахвалились его окупаемостью, убеждали меня инвестировать в него.
Звали его "Предсказателем".
Но так как я не верю в инвестирование того, что мне не подконтрольно, я отказался.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов forecaster (фокасте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы forecaster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фокасте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение