Перевод "foreign languages" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение foreign languages (форон лангyиджиз) :
fˈɒɹən lˈaŋɡwɪdʒɪz

форон лангyиджиз транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, god!
Some of us studied foreign languages. Right! - Yes.
Wait up!
Да что я тут спорю с...
Да тут - сплошной дурдом!
Ужас!
Скопировать
How can I understand you, if you don't say anything?
I don't know foreign languages, your highness.
- do You love this Boyar woman?
Да какже тебя пoнять, кoль ты ничегo не гoвoришь?
Языками не владею, Ваше благoрoдие.
- Любишь бoярыню? - Люблю! Безумнo!
Скопировать
My uncle is a butcher, my aunt speaks Spanish and Italian.
He makes steaks and sausages, she speaks two foreign languages...
they live a normal life...
Мой дядя мясник, а моя тётя говорит на испанском и итальянском.
Он делает стейки и сосиски, а она говорит на двух иностранных языках...
Они живут нормальной жизнью...
Скопировать
How does a hot chick like you... end up working at the Ministry of Defense?
Well, I went to Oxford... where I excelled in several subjects... but I ended up specializing in foreign
I really wanted to travel.
Как ты, такая крутая тёлка... оказалась в Министерстве Обороны?
Ну, я поступила в Оксфорд... где преуспела в нескольких дисциплинах... но избрала своей специализацией иностранные языки.
Я очень хотела путешествовать.
Скопировать
What do you personally need me for?
Ha, you speak foreign languages, and you can't understand Russian?
It matters not what we would do but what we should do.
Тебе-то что за радость?
Вот ведь... На всех языках говоришь, а по-русски не понимаешь.
Живут не для радости, а для совести.
Скопировать
That orange airplane.
You know foreign languages?
No, I buy them for the pictures.
И оранжевый самолёт
Как много иностранных журналов Ты знаешь иностранный язык?
Нет, я покупаю ради картинок
Скопировать
Koo!
You know foreign languages?
English. A little bit of French.
Ку!
- Иностранным владеешь? - Английским...
Французским слабо.
Скопировать
Ten!
[COUNTDOWN IN FOREIGN LANGUAGES]
One!
Десять!
[Идет обратный отсчет на иностранных языках]
Один!
Скопировать
All those Peter, Pierre, Pietro. They're all me.
That's how I was called in different foreign languages, in different countries.
In Europe, in America, everywhere I went in the world.
Питер, Пьер, Пьетро - всё это я.
Так меня зовут на разных языках, в разных странах.
В Европе, Америке, везде, где пришлось побывать.
Скопировать
The theme is "Foreigner."
We're gonna sing songs by Foreigner in foreign languages, wearing all the costumes of the world's nations
Wait, seriously, that's your idea?
Тема: "Иностранец".
Мы должны спеть песню иностранного исполнителя на иностранном языке, в костюмах других национальностей.
Стоп, ты серьезно? Это твоя идея?
Скопировать
You're so smart.
Do you speak foreign languages, You got travel.
Well, do something about it. You can travel and learn foreign languages.
Ведь ты такой умный.
Знаешь несколько языков, много путешествовал.
Так ведь ты тоже можешь куда-нибудь поехать и выучить другой язык.
Скопировать
Do you speak foreign languages, You got travel.
You can travel and learn foreign languages.
You can do many things and it is always important.
Знаешь несколько языков, много путешествовал.
Так ведь ты тоже можешь куда-нибудь поехать и выучить другой язык.
Ты так много умеешь и от всех твоих знаний есть польза.
Скопировать
Newspapers, journals.
These are my books in foreign languages.
Two copies of each one.
газеты, журналы.
"десь мои книги на иностранных €зыках.
ѕо две копии каждой.
Скопировать
It has been decided that it will be an excellent overseas store for the future
The man we head hunted is an experienced and excellent man who can speak three foreign languages
I decided that he was the most worthy man to be Tamura-kun's right-hand man
Он ювелир?
Да. Восхитительно! Но вот моя одежда...
Я тебе одолжу свою. Правда? Да.
Скопировать
Are you sure you can support yourself?
I studied typing and foreign languages.
I can work for a trading company.
Ты уверена, что сможешь заработать на жизнь?
Я умею печатать, и знаю иностранные языки.
Я могу устроиться в торговую компанию.
Скопировать
I'll keep it brief, I know you're a busy man.
There's a fellow there who wants to stop people talking in foreign languages in shops.
Yeah.
Буду краток, я знаю, что вы занятой человек.
А вон тех парней заботит, чтобы в магазинах перестали говорить на иностранных языках.
Ага.
Скопировать
I like the music very much.
I am from Chicago, but I like foreign languages a lot.
Hello, Milan.
Тащусь от музыки.
Я из Чикаго, но знаю много иностранных языков.
Привет, Милан.
Скопировать
No one can help you find a job?
You can speak foreign languages.
Perhaps you can go to those hotels or restaurants frequented by foreigners?
Никто не может помочь тебе найти работу?
Ты знаешь иностранные языки.
Может тебе пойти в гостиницы или в рестораны, которые часто посещают иностранцы?
Скопировать
A Soviet outlaw, a clever bandit.
He could speak seven foreign languages, poor guy!
- How much is the restaurant?
Советский гайдук, интеллигентный бандит!
Знал семь иностранных языков, бедняга.
- Сколько будет стоить аренда ресторана?
Скопировать
I wish Li were here.
He knows foreign languages.
He's talented and mysterious.
Жаль, что Ли здесь нет.
Он знает иностранные языки.
Он талантливый и непредсказуемый.
Скопировать
This shirt smells like Indira Gandhi's thong.
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGES]
[PHONE RINGS]
Рубашка пахнет как труселя Индиры Ганди.
Bitte warten sie.
Danke. Bonjour!
Скопировать
What are you studying?
Applied foreign languages.
Freshman year?
Что ты изучаешь?
Прикладные иностранные языки.
Первый год?
Скопировать
You talk to the dog?
We're not as up on foreign languages as you are.
Has the dog been traveling?
Вы говорили с собакой?
Мы не такие полиглоты, как вы.
Собаку перевозили?
Скопировать
And after that it's much more difficult to acquire language.
Of course we do, as we often learn foreign languages but, as most of us can testify, it becomes a lot
One thing, though, is certain - by the age of five, most of us will have acquired the gift of language.
И после этого выучить язык уже гораздо сложнее.
Мы, конечно, делаем это, когда учим иностранные языки, но многие из нас согласятся, даётся это с большим трудом - мозг теряет "эластичность".
Однако, одно несомненно. К пяти годам большинство из нас развивают способность к речи.
Скопировать
Going to social events is kind of your job description.
At international galas with strangers speaking foreign languages.
I'm not sure I'm ready to deceive the people who know me best.
Походы на светские рауты - часть твоец работы.
На международном гала-концерте с незнакомыми людьми, владеющими иностранными языками.
Я не уверена, что готова обманывать людей, которые знает меня лучше всех.
Скопировать
If we don't counter-organize, everything will go unorganized.
Sign her up for foreign languages, then.
Why not figure skating?
Если мьi иа их оргаиизацию ие ответим своей оргаиизацией, все пройдет иеоргаиизоваиио
Тогда зиаете что? Пишите "ииостраииьiе"
А че ие фигуриое катаиие?
Скопировать
You must plan it now for your child's sake.
Option two: foreign languages. In case you want to emigrate...
You don't want your daughter to end up at city hall...
Но оргаиизовьiвать иужио уже сейчас.
Или - ииостраииьiе язьiки, потому что тоже есть ииформация, что через 15-18 лет здесь с екоиомикой будет уже, извииите, совсем
Вьi же ие хотите, чтобьi ваша дочь работала
Скопировать
Where's my baby? !
(men arguing in foreign languages)
MOTHER: Caleb!
Где моё дитя?
!
Калеб!
Скопировать
But I hold out great hope it will be the last. Well, I, uh...
I could wow you with my conversational French, but I was always better at reading foreign languages than
Like earlier with the paperwork.
Нет, но я очень надеюсь, что это последний раз.
Я бы мог удивить вас своим разговорным французским, но чтение на иностранном языке всегда давалось мне лучше.
Вот, например, недавно, с бумагами.
Скопировать
I'm learning.
I listen to my cassettes, to learn foreign languages.
I'm working on my photographic memory.
Учу, учу.
По ночам я слушаю кассеты, чтобы выучить иностранные языки.
Я работаю над фотографической памятью.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов foreign languages (форон лангyиджиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы foreign languages для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форон лангyиджиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение