Перевод "fruit fly" на русский

English
Русский
0 / 30
fruitфрукт плод плодоносный плодоносить
Произношение fruit fly (фрут флай) :
fɹˈuːt flˈaɪ

фрут флай транскрипция – 19 результатов перевода

This is dangerous work.
Right now you couldn't go three rounds with a fruit fly!
I wanna learn from you.
Это опасная работа.
Сейчас ты не продержишься и трех раундов против плодовой мошки!
Я хочу учиться у тебя.
Скопировать
I don't know anything about anthrax.
My work is with Mexican fruit fly eradication.
Sorry, but I'm due back at the office.
Я ничего не знаю про сибирскую язву.
Работа связана с истреблением плодовой мушки.
Простите, я должен вернуться в офис.
Скопировать
Warhol's like me.
That fruit fly stole my act.
My art supplies.
Уорхол как я.
Эта мошка украла мою идею.
Мои художественные принадлежности.
Скопировать
I know how that feels.
Fruit fly, huh?
So, what's it like, having such a short life cycle?
Я тебя отлично понимаю.
Фруктовая мушка, да?
И каково вам с таким коротким жизненным циклом?
Скопировать
I'm going to... wish I had done more with my life, sonny.
The forest trembles at the passing of the humble fruit fly.
Excuse me, but I've lost something very dear to me.
Жалеть о том, что не успел сделать больше, сынок.
Лес потрясен уходом скромной фруктовой мушки.
Простите, но я потерял очень дорогую для меня вещь.
Скопировать
Rehearsal Against Mediterranean Fly
Next week, on the island of Capri... there will be a rehearsal of a plan against the Mediterranean fruit
I liked that part about sterilized males.
"Пробная операция против средиземноморской мушки".
На следующей неделе на острове Капри состоится пробная операция против средиземноморской плодовой мушки, ставшей уже настоящей чумой, с задействованием стерилизованных самцов.
Мне понравилось: "Стерилизованных самцов".
Скопировать
Scientists who work with fruit flies give them jokey names and I want you to tell me why they're called what they're called.
There's a gene strain called the Ken and Barbie fruit fly,
- why is it called that?
Ученые, которые работают с дрозофилами, дают им смешные имена и я хочу, что бы вы сказали, почему они называются именно так.
Есть генетический штамм, который называется "дрозофилы Кен и Барби"
почему именно так?
Скопировать
(Alan) The thing is, Alexander actually knows that.
- Fruit fly spunk, what can we say about it?
- They don't have any of it.
Дело в том, что Александр действительно это знает.
- Сперма дрозофил, что мы можем о ней сказать?
- У них ее вообще нет.
Скопировать
- (Alan) Fruit flies.
- Fruit fly.
You divide points between yourselves.
- Мушку-дрозофилу.
- Мушку-дрозофилу, верно.
Поделите очки между собой.
Скопировать
So there's the Maggie one, there's the Cheap Date, which is sensitive to ethanol intoxication.
Erm, anyway, what's quite interesting about the sperm of the fruit fly?
(Alexander) lt smells of guava.
Кто-то из зрителей догадался раньше тебя, они должны наградить себя очком.
Эм, в любом случае, что есть весьма интересного о сперме мух-дрозофил?
Она пахнет гуаявой.
Скопировать
What's going on, Brooke?
You going fruit fly on me?
Actually, we were just talking, but, if you don't mind...
Я не догоняю.
Переметнулась к гомику?
Вообще-то, мы разговаривали, если не понял сам.
Скопировать
Yeah.
And then suddenly, she's got a little baby in like fruit-fly time.
That baby turns into a little girl just as fast.
Да.
И у неё вдруг чудесным образом появляется маленькая дочурка.
За считанные мгновения подросшая лет на пять.
Скопировать
There are quite a few things that have more genes than us.
The fruit fly has many more.
- This is a little water flea.
Есть совсем немного существ, у которых больше генов, чем у нас.
У мушки дрозофилы гораздо больше генов.
- Вот крохотная водная блоха.
Скопировать
And this one, yeah, you were a fruit fly.
- A fruit fly.
- Yes.
А это - да. Вы были плодовой мушкой.
- Плодовой мушкой.
- Да.
Скопировать
Heavens!
And this one, yeah, you were a fruit fly.
- A fruit fly.
Боже!
А это - да. Вы были плодовой мушкой.
- Плодовой мушкой.
Скопировать
MAN, ON FILM:
The Queensland fruit fly.
It is playing an increasingly sinister role in the everyday life of the nation.
МУЖСКОЙ ГОЛОС (КИНОПРОЕКТОР):
Рассмотрим подробнее нашего злейшего врага - квинслендскую плодовую муху.
Она создает все больше и больше проблем в повседневной жизни страны.
Скопировать
How'd it turn out?
I had a smelly apartment and a major fruit-fly problem but other than that it was okay.
What are you doing?
Как все прошло?
Моя квартира провоняла да и плодовые мушки летали, Но все остальное было в порядке.
Что ты делаешь?
Скопировать
Make sure you cork the rum.
Fella found a fruit fly...
- Oh, help!
Убедитесь, что вы закрыли ром.
Там парень мушек нашел...
– Помогите!
Скопировать
Mellie Grant is political quicksand, and I refuse to go down with her.
♪ Little respect ♪ $213,000 for olive fruit-fly research in France.
Ho ho ho! 6.4... what is this?
Мелли Грант – политическое болото, не хочу утонуть вместе с ней.
213 тыс. на исследование фруктовых мушек во Франции.
6,4... — А это что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fruit fly (фрут флай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fruit fly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрут флай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение