Перевод "fucking aunt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fucking aunt (факин ант) :
fˈʌkɪŋ ˈant

факин ант транскрипция – 33 результата перевода

- What do you want from me, Thomas?
I'm not your fucking aunt, I am me!
What do you want?
- Чего ты от меня хочешь, Томас?
Я не твоя гребанная тетушка, я это я!
Ты этого хочешь?
Скопировать
It's all about room, empire.
want more empire, give 'em this shithole, we keep ours, and it's "Bob's your uncle" and "Fanny's your fucking
Think about it.
Каждая империя хочет одного - земли.
Хотят завоевать земли? Отдайте им эти, нам своих хватит, и свалим к чертовой матери из этой вонючей страны.
Сами подумайте.
Скопировать
No, fuck.
That's, like, her mother or fucking aunt or something.
That's-ah, jeez.
Нет, бля
Эта похожа на ее мамашу или тетю
Это, а, черт возьми
Скопировать
- What do you want from me, Thomas?
I'm not your fucking aunt, I am me!
What do you want?
- Чего ты от меня хочешь, Томас?
Я не твоя гребанная тетушка, я это я!
Ты этого хочешь?
Скопировать
It's all about room, empire.
want more empire, give 'em this shithole, we keep ours, and it's "Bob's your uncle" and "Fanny's your fucking
Think about it.
Каждая империя хочет одного - земли.
Хотят завоевать земли? Отдайте им эти, нам своих хватит, и свалим к чертовой матери из этой вонючей страны.
Сами подумайте.
Скопировать
"You need to take out one of the'M's. " And she said, "Which one?"
You know, you're gonna be fucking dead in five seconds if Aunt Frieda doesn't throw a pie at somebody
I mean, part of that is you sort of have to know my... - Make me laugh!
"Нужно убрать одну из М"
А она такая: "Какую именно?" Знаешь, тебе сейчас п****ц будет через 5 секунд, если тётя Фрида не замахнется пирогом.
Ну, дело в том, что Вы должны немного знать мою семью...
Скопировать
No, fuck.
That's, like, her mother or fucking aunt or something.
That's-ah, jeez.
Нет, бля
Эта похожа на ее мамашу или тетю
Это, а, черт возьми
Скопировать
- It's a question of manners.
You and your aunt are getting on my fucking nerves!
You're so vulgar.
- Это просто вопрос воспитания.
Ты и тетя Соле меня просто задолбали своей воспитанностью.
Какая ты вульгарная, мама!
Скопировать
"Did I ever tell you about the time... "
Yes, Aunt Val, you told us about the fucking time.
Believe me, if she pulls her, "Stay, have a brandy," the answer's fucking no.
"Я когда-нибудь рассказывала вам о времени...."
Да, тётя Вэл, ты рассказывала нам об этом чёртовом времени.
Поверь мне, если она начнёт своё "Останьтесь, выпьем бренди", ответом будет грёбанное нет.
Скопировать
I hated that fucking suit.
Aunt Sarah was too fucking cheap to buy him a new one.
Remember that time he... caught us making out in your room listening to Wham! ?
Ненавижу этот долбаный костюм.
Тете Саре было слишком жалко денег на покупку нового.
Помнишь то время, когда он... поймал нас целующимися в твоей комнате, пока мы слушали Wham?
Скопировать
- You're sure?
- Touching her means fucking me.
You're sick!
Ты в этом уверен?
Ласкать ее - значит трахаться со мной.
Ты болен!
Скопировать
By all the angels I was intact when I came to your bed.
So you were a fucking virgin!
That's not the point!
Клянусь всеми ангелами, я была невинной, когда легла на твое ложе.
Отлично, ты была гребаной девственницей!
Вопрос не в этом!
Скопировать
It's an affinity which both delights and pleases me,nephew.
Your highness,your aunt awaits.
Your majesty,his imperial highness, charles,holy roman emperor.
Я доволен и счастлив нашим родством, племянник.
Ваше высочество, вас ждет тетя.
Ваше величество, его императорское высочество Карл, император Священной Римской империи.
Скопировать
Your majesty,his imperial highness, charles,holy roman emperor.
Majesty,I ask for your blessing, as a nephew to an aunt.
I give you my blessing freely, my dear charles as I give you my love.
Ваше величество, его императорское высочество Карл, император Священной Римской империи.
Ваше величество, прошу вашего благословения как племянник у тети.
Щедро благословляю тебя, мой дорогой Карл, и выражаю свою любовь к тебе.
Скопировать
The emperor would never betray your majesty. Never!
He regards you as his uncle he his fucking uncle!
How old am I?
Император никогда бы не предал ваше величество, никогда!
Он считает вас своим дядей... Его гребаным дядей! ?
Сколько мне лет?
Скопировать
Huh. Why should I?
I don't know if you're really brave or if you're just a fucking fool.
Neither do I.
Почему я должна верить?
Не знаю, ты действительно храбрец, или просто долбаный идиот.
И я не знаю.
Скопировать
- We could be useful to each other.
You tell me who you're fucking and I'll tell you if it's a good idea.
You understand?
- Мы можем быть полезны друг другу. - Каким образом?
Вы мне рассказываете, с кем вы спите, а я расскажу вам, стоящее ли это дело.
Понимаете? И что взамен?
Скопировать
- I want you to go to Rome Mister Cromwell.
I want you to force his fucking Holiness into submission, if necessary by telling him that if he does
And make sure he knows this is no idle threat.
Я хочу, чтобы вы отправились в Рим, мистер Кромвель.
Я хочу, чтобы это долбаное святейшество подчинилось мне. Если необходимо, скажите ему, что если он не даст мне этот долбаный развод, Англия выйдет из подчинения Риму, и я перестану быть лояльным к нему.
Покажите ему, что это не пустые угрозы.
Скопировать
I'm thirsty!
If you'd all been to spain as many times as I went there last night, you'd all be fucking thirsty too
In, out,in, out, in out!
У меня пересохло во рту!
Если бы вы были посреди Испании столько раз, сколько я прошлой ночью, вам бы тоже чертовски хотелось пить!
Туда-сюда, туда-сюда!
Скопировать
- More than this?
- Try to discover, by subtle means, through his agents,if the emperor is prepared to support his aunt
- You think He might invade england in support of the queen?
Еще более важное?
Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой.
Вы думаете, он может вторгнуться в Англию, чтобы поддержать королеву?
Скопировать
I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind,
I like fucking silly bitches and I know my penis likes it.
So come on down to South Park and meet some friends of mine,
♪ Я иду в Южный Парк, собираюсь оставить мои беды позади
♪ Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
Скопировать
You're married?
You fucking asshole!
Motherfucker, you're married?
Ты женат?
Чертов ублюдок!
Как ты мог так поступить со мной?
Скопировать
Guess that means I did win the bet after all. And you know what that means, Kyle.
Just let it go with your fucking balls, you fucking asshole!
Your friends have been in danger and all you care about it this stupid bet!
Думаю это означает, что я таки выиграл спор, в конце концов.
И ты знаешь, что это значит, Кайл. Просто иди в жопу со своими долбаными яйцами уже, ты чёртова задница!
Твои друзья были в опасности и всё, что тебя тревожит, это тот идиотский спор! Ну я решил, Картман.
Скопировать
It was a test.
That whole thing was a fucking test, is that it?
If it was, how do you think you did?
Это проверка!
Все это было ебаной проверкой, так ведь?
Если так, как думаешь, как ты себя показал?
Скопировать
- Before what?
Look, don't fucking pretend that the other night, you and me, right there, that that didn't mean anything
You're not getting all gooey on me here, are you, Zack?
Раньше чего?
Не надо, блядь, притворяться, что вчера, когда мы были вот здесь, для тебя это ничего не значило. Что ты не почувствовала это как и я.
Ты же не собираешься липнуть ко мне, правда, Зак?
Скопировать
You know what? If you were any other bitch I didn't give a rat's ass about,
I would tell you to go fuck yourself right now because I fucking hate this game-playing shit.
But you, you mean more to me than that' so I'm just gonna lay this out on front street.
Знаешь что, будь на твоём месте любая другая сучка, мне было бы похрену.
я бы сейчас послал тебя нахуй, потому что я охуеть как ненавижу эти сраные игры.
Но ты.. много для меня значишь! Так что я не буду ходить вокруг да около!
Скопировать
We tried to fuck and instead, we wound up making love.
So if this is what you need to hear in order to keep you from fucking Lester, if this is what you need
Here it is, I'm gonna say it. I love you, Miri.
Мы хотели поебаться, а вместо этого оказалось, что мы занимаемся любовью.
Так что, если ты этого ждешь от меня, чтобы отказаться ебаться с Лестером, если ты ждешь этого, то пожалуйста.
Вот, я скажу это!
Скопировать
Come shot, credits.
There's your fucking ending.
Do me this favor, okay?
Кончалово, титры.
Вот тебе охуенный конец.
Окажи мне услугу, ладно?
Скопировать
All right, so we got Lester and Stacey fucking.
Then we got Barry and Bubbles fucking.
And then this boring bullshit.
Так, тут у нас ебутся Лестер и Стейси
Потом ебутся Барри и Бабблс.
А дальше - эта скучная херня.
Скопировать
Motherfucker!
Fucking nailed it, t!
Jesus, 23.
Заебцом!
Охуенная ставка, Ти!
Господи, 23.
Скопировать
Try me, come on.
Sorry to change the subject on you, Lester, but if you're not fucking Miri, why is your dick out right
Because I live here now, and I like to be naked.
Давай, попробуй!
Прости что меняю тему, Лестер, но, если вы с Мири не ебетесь, почему ты стоишь тут с хуем наголо.
Потому что я теперь тут живу, и мне нравится быть голым.
Скопировать
We go way back.
But that didn't stop him from busting my fucking balls because I owe him some money.
Anyway, I needed a little bridge loan to cover some of the gambling losses we've been talking about.
Мы сто лет знакомы.
Но он всё равно, блядь, крутит мне яйца. Я же денег ему задолжал.
В общем нужна была небольшая сумма на покрытие части проигрышей, про которое я вам рассказывал.
Скопировать
All right, they're running here.
Where's the fucking sound?
- it's on, Ton'.
Так, они стартовали.
Где звук, бля?
— Врубили, Тон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fucking aunt (факин ант)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fucking aunt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить факин ант не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение