Перевод "gay models" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gay models (гей модолз) :
ɡˈeɪ mˈɒdəlz

гей модолз транскрипция – 31 результат перевода

I wouldn't know about that.
I just write about gay designers and gay discos and gay chefs and gay models and gay rock stars and gay
I just don't call them gay.
Я в этом не уверен.
Я просто пишу о гей-дизайнерах, и гей-дискотеках... гей-директорах и других гей-знаменитостях. а также других гей-вещах...
Я просто не употребляю слова "гей".
Скопировать
I mean, it's great and really inspiring to hear your story.
You know, I know I don't, and we don't really have too many gay and lesbian role models to look up to
You guys are a sweet couple.
Ваша история - на самом деле очень вдохновляющая.
У нас перед глазами не так уж много примеров геев и лесбиянок, знаете ли.
Ребята, вы такая милая пара.
Скопировать
I wouldn't know about that.
I just write about gay designers and gay discos and gay chefs and gay models and gay rock stars and gay
I just don't call them gay.
Я в этом не уверен.
Я просто пишу о гей-дизайнерах, и гей-дискотеках... гей-директорах и других гей-знаменитостях. а также других гей-вещах...
Я просто не употребляю слова "гей".
Скопировать
This is awfully nice of you, general.
It's one of the new experimental models.
Oh, Dr. Taylor, I think it would be best if you and Mrs. Taylor would join your employees at the base.
Это одна из новых экспериментальных моделей.
Ах, доктор Тэйлор, Я думаю, было бы лучше, если Вы и г-жа Тейлор присоединились к Вашим сотрудникам на базе.
Может быть. В любом случае Я могу связаться с ними?
Скопировать
And don't forget you have to be very good to get into the Happy Colony finals.
We want something gay and cheerful.
Gay and cheerful?
И не забывайте, что Вы должны быть очень хороши, чтобы войти в Счастливые финалы Колонии.
Мы хотим что-то зажигательное и веселое.
Зажигательное и веселое?
Скопировать
We want something gay and cheerful.
Gay and cheerful?
Have you any music?
Мы хотим что-то зажигательное и веселое.
Зажигательное и веселое?
У вас есть музыка?
Скопировать
- Paragraph.
simply to explain to you... why, after last month... you never again were able to suck me in to another gay
Paragraph.
- Абзац.
Это не более, чем попытка тебе объяснить, почему после прошедшего месяца... тебе никогда не удастся снова соблазнить меня... на ещё один весёлый, счастливый, беззаботный отпуск всей семьёй - Господи, помилуй нас всех и каждого в отдельности.
Абзац.
Скопировать
She was a wonderful person.
She was always so gay, wasn't she, John?
Just remember, I mean, it's always darkest before the dawn.
Она была чудесным человеком.
Всегда такая весёлая, да, Джон?
Ты только помни, тяжелее всего в первые дни.
Скопировать
Very few people are not machines.
They are our role models, the ascetics.
It'd be terrible if you were right.
Очень мало людей не похожи на автоматы.
Они и служат примером для нашего подражания. Аскеты!
Будь вы правы, это было бы ужасно.
Скопировать
-Want me to hit you?
Your ribs 'neath your doublet so gay...
My point flits like a fly on the pane...
- Врезать тебе?
Бедро? Иль крылышка кусок? Что подцепить на кончик вилки?
Так, решено: сюда вот, в бок Я попаду в конце...
Скопировать
Simply not my cup of tea
It's a gay, romantic fling
If you like that sort of thing
Это не моя чашка чая.
Это - веселое, романтическое приключение.
Если тебе это нравится.
Скопировать
What a marvelous place Maxim's is!
Not only gay and beautiful, but in one thing unique:
In Maxim's, everybody minds his own business.
Какое прекрасное место "Максим"!
Не только веселый и прекрасный, но в чем-то даже уникальный:
У "Максима" каждый занимается своими делами.
Скопировать
What is she up to?
She's so gay tonight
She's like spring tonight
Что она за штучка?
Ей сегодня вечером так весело.
Сегодня она журчит, как ручеек.
Скопировать
Oh, she's hot But it's not for Gaston!
Oh, she's gay tonight
Oh, so gay tonight
О, она пылает, но не для Гастона!
О, ей весело сегодня вечером,
О, так весело сегодня вечером,
Скопировать
Oh, she's gay tonight
Oh, so gay tonight
A gigantic, romantic cliché tonight
О, ей весело сегодня вечером,
О, так весело сегодня вечером,
Гигантское романтическое клише сегодня вечером.
Скопировать
The boss is sure on edge lately.
I never found him very gay.
- I mean more on edge than usual.
Хозяин на взводе последнее время.
Никогда не считала его весельчаком.
- Нет, на этот раз - перебор.
Скопировать
There's a strong emphasis today on color.
Just as with our models here today, the lasting impression of beauty made by actresses in movies and
Color can certainly make a woman look beautiful and enhance her allure.
Много внимания отводится цвету.
Как и в случае с нашими моделями - неизгладимое впечатление красоты, созданное актрисами кино и телевидения проистекает от умелого использования цвета.
Цвет, безусловно, может сделать женщину более красивой и повысить её привлекательность.
Скопировать
How strong you were
How young and gay
A prince of love In every way
Каким сильным ты был,
Каким юным и мужественным.
Принц любви во всем.
Скопировать
But... who's in there?
No, no, don't expect finding models, nude women...
See, my guest paints in a totally informal manner.
А кто там?
Нет, нет, не ждите натурщиц, голых женщин.
Мой гость рисует абстрактно.
Скопировать
You should buy one of these and join our gang.
Take a look at these models. You like football?
We go to football games all the time.
Вам нужно купить такую же штуку и Вступить в нашу банду
Смотрите, какая модель Вам нравится футбол?
Мы не пропускаем ни одного матча в Мадриде
Скопировать
I have a handicapped brother... How much a motor-chair cost?
Come this way, I'll show you our many different models.
My brother is not completely handicapped...
У меня брат инвалид, и я хотел бы узнать цены
Проходите, пожалуйста, у нас много разных моделей
Не беспокойтесь Мой брат полностью инвалид
Скопировать
- We'll arrange that.
The main thing is that they have a look at our models.
- You understand?
Повторяю Вам, что это не проблема. Мы уладим это.
Мне хочется, чтобы Вы Посмотрели на товар
Товар надо хорошенько изучить, Понимаете?
Скопировать
Go to the factory yourself and take this gentleman with you.
He wants to see the models.
If I go, I'll make a scene.
Я уже сообщил об этом, Поезжайте на фабрику
И поезжайте вместе с этим сеньором, Он должен посмотреть одну модель
Это не срочно Если я туда поеду, я там скандал устрою
Скопировать
Oh, but she did, love.
You're gay and young and unencumbered.
Not like me, the old drudge who cooks her meals, mends her tattered clothes.
Он же тебя любит.
Нет, Рода, он меня не просто любит.
Он меня любит ! Из него эта любовь так и прёт.
Скопировать
Tell me, ...have you ever sinned with a woman?
He's gay!
I'm as pure as the day I was born.
Скажи мне. Ты когда-нибудь придавался греху похоти с женщиной?
Он - содомит.
Я чист, как в день своего рождения.
Скопировать
Hey bums! What's up!
You bunch of fraking 'models'!
Fags, queers, fagots!
Здорово, пацаны!
Как жизнь! Кучка долбаных стереотипов!
Пидоры, педики, гомики!
Скопировать
It's just amazing... exactly the sort of contradictions that explode in this sort of family!
The average proletarian is exploited in factory but he models himself on the examples given to him by
- Of course!
Неудивительно. Что доказывает наш анализ. Именно тот род противоречий, что разлагает подобные семьи.
Обычный пролетарий эксплуатируется на заводе, но перенимает примеры из телевизора, газет, кино.
— Конечно, конечно.
Скопировать
I don't care if you're tall or short.
I don't care if you're hip or square, if you're nearsighted or farsighted, if you're straight, gay, or
Come on in.
Мне плевать, большие или маленькие.
Мне плевать, модники вы или нет, близорукие или дальнозоркие, натуралы, геи или республиканцы!
Подходите все.
Скопировать
We fear it may die
I'm in love, hey nonny no My heart is gay
I hear singing and dancing
Как бы оно не умерло...
Я влюблённый, с сердцем радостным, хэй-но...
Слышу пение и звуки танцев, хэй-но...
Скопировать
Big Sweeney gave me his keys.
'Course, I had to make some additions for the new models... but not as many as you might think.
Once you have your basic set, it's then only a question of variation.
Большой Суинни отдал мне ключи.
Конечно, пришлось подыскивать и для новых моделей... но не так много, как ты подумал.
Как только есть стандартный набор, встает лишь вопрос вариаций.
Скопировать
May be a coward's; whose ministers would prevail
Under the service of a child as soon As i' the command of Caesar: I dare him therefore To lay his gay
And answer me declined, sword against sword, Ourselves alone.
Его суда, богатства, легионы и трусу бы могли принадлежать;
его вожди могли б, служа ребенку, такие же одерживать победы, как под начальством Цезаря.
Итак, я вызов шлю ему. Пускай он встретится со мною - меч с мечом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gay models (гей модолз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gay models для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гей модолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение