Перевод "girl ponies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение girl ponies (горл поуниз) :
ɡˈɜːl pˈəʊniz

горл поуниз транскрипция – 31 результат перевода

I'd had a couple interactions in the past, But not at this capacity at all.
happens to be that this particular group of people are mostly grown men who are into this series about girl
when you think about it, but at the same time, they're not doing anything wrong, and they found each other, and I think it's an honour to be a part of that.
У меня было несколько взаимодействий в прошлом, но вообще местного не было.
Получить этот ответ от любой группы людей невероятно, и просто оказывается, что большинство этой особой группы - взрослые мужчины, которые смотрят этот сериал про пони... который довольно забавный, когда ты думаешь о нем, но в тоже время они не делают ничего неправильного,
и они находили друг друга и я думаю, это честь быть частью этого.
Скопировать
All right, then.
It's a guy and a girl and they're discussing... a herd of beautiful wild ponies running free across the
Class, we have a new student joining us today.
Ладно, хорошо.
Это парень и девушка, и они разговаривают о... стаде прекрасных диких пони, свободно бегущих по полям.
Класс, сегодня у нас новый ученик.
Скопировать
Well, I didn't really mean a pony per se.
When I was a little girl in Poland we all had ponies.
My sister had pony.
Ну на самом деле я не имел в виду именно пони.
Когда я была маленькой девочкой в Польше у нас у всех были пони.
У моей сестры был пони.
Скопировать
Well, I didn't....
When I was a little girl in Poland we all had ponies.
My sister had pony.
Я не...
Когда я была маленькой девочкой в Польше у нас у всех был пони.
У моей сестры был пони.
Скопировать
She used to be so adorable.
I mean, what makes a girl... A little girl who used to play Hopscotch and My Little Ponies...
Suddenly pierce her eyebrow?
Она была такой милой.
Я к тому, почему девочка... маленькая девочка, которая играла в "классики"
и игрушечных пони, вдруг решает сделать пирсинг на брови.
Скопировать
Her mother's made three additional deposits Totaling 60 grand.
So, either her mother's playing the ponies... Or she's taking advantage of her little girl.
It's like those magic eye posters, Where you stare at them and then, suddenly, You see that hidden image.
Её мать сделала три дополнительных вклада на общую сумму в 60 тысяч.
Значит, или ее мама играет на скачках... или использует дочурку в своих интересах.
Это как те волшебные картинки, пялишься на них, а потом вдруг видишь спрятанное изображение.
Скопировать
Two I'm pretty certain of.
The girl in the pink is spending every cent she has on blow, and the guy in the plaid loves the ponies
A couple of alcos, maybe.
В двух я совершенно точно уверена.
Девушка в розовом тратит всё до последнего цента на кокаин, а клетчатый парень, полагаю, любит лошадиные бега.
Возможно, парочка алкоголиков.
Скопировать
I'd had a couple interactions in the past, But not at this capacity at all.
happens to be that this particular group of people are mostly grown men who are into this series about girl
when you think about it, but at the same time, they're not doing anything wrong, and they found each other, and I think it's an honour to be a part of that.
У меня было несколько взаимодействий в прошлом, но вообще местного не было.
Получить этот ответ от любой группы людей невероятно, и просто оказывается, что большинство этой особой группы - взрослые мужчины, которые смотрят этот сериал про пони... который довольно забавный, когда ты думаешь о нем, но в тоже время они не делают ничего неправильного,
и они находили друг друга и я думаю, это честь быть частью этого.
Скопировать
It'll be the name of my son's tee-ball team.
Pretty Pink Ponies, if it's a girl.
You know what, if my son wants to play for the Pretty Pink Ponies, then so be it.
Это имя моего маленького бейсболиста.
Красавица Пинк Пони, если будет девочка.
Знаете, если мальчик захочет играть за Красоткой Пинк Пони, пусть.
Скопировать
I saved his life.
Listen, Ron, there was a girl.
Ron, will you listen?
Я вроде ему жизнь спас.
Слушай, Рон, там была девушка.
Рон, да послушай же ты.
Скопировать
The poor guy's minus an eye.
He lives with a girl called Maria who'll tell you.
She's a fresh young whore in the territory.
Бедняга недосчитался глаза.
Он живет с девкой по имени Мария. Она скажет, где он.
Она свеженькая молодая шлюха в этих местах.
Скопировать
What happened?
A girl has been kidnapped
What dress does she wear?
куда несёшься?
там похители девушку!
Как она выглядит, во что одета? !
Скопировать
Get up
No girl will care you this way
Be grateful, you're cared, get up
Встань
Ты ни когда не забудешь этот урок
Будь благодарен, что с тобой нянчатся, встовай
Скопировать
Although Meng is a devil
Ku is a good girl
She is not your real enemy, May I ask you to spare her?
Хотя Менг - дьявол
Чи-Хва - это не он
Она не твой враг, Шен-Нан, пойми это! попроси, что угодно за её жизь
Скопировать
I can't face my uncle, leave me alone Stop
You fickle girl
Don't you promised me not to kill her
Я не могу вернуться назад, оставить меня в покое стоп
Обманщица!
лгунья, ты обещала мне не трогать её
Скопировать
Shen-nan
She is good girl, don't kill her
Get away
Шен-Нан
Она - хороший человек, не убивайте ее
Уйди!
Скопировать
Be careful
I took you as a good girl now I know you plot with them
You are indeed mean
Не надо!
Я считала тебя хорошим человеком но теперь я знаю, что ты составила заговор..
получи сука!
Скопировать
Only if when you're with her you'd think of me occasionally
that a poor girl once loved you
I'll die contented
когда будешь с ней, иногда вспоминай обо мне,
о той, кто однажды любил тебя.
Я умру удовлетворённой
Скопировать
Camus said so.
That fat girl who's always near you ?
- Who ?
Так говорил Камю.
Эта толстушка, которая все время возле тебя?
- Кто?
Скопировать
Never ?
Tell me about that blonde girl you danced with last night.
What was she like ?
Никогда?
Расскажи мне об этой блондинке, с которой ты танцевал прошлым вечером.
Какая она была ?
Скопировать
In the throat.
I saw a girl in a bar who looks like the one Paul's looking for.
Follow me.
В горло.
Я видела девушку в баре, которая похожа на ту, что ищет Поль.
Иди за мной.
Скопировать
I can buy the Orion Opera.
We found the girl.
She was seen in a bar rue Montansier.
Я могу купить оперу Орион.
Мы нашли девушку.
Ее видели в баре на улице Монтеньсье.
Скопировать
- I haven't seen her for 6 months.
Who is that girl ?
Dunno.
- Я не видел ее уже пол-года.
Кто эта девушка?
Не знаю.
Скопировать
I still have my yellow-and-red dress, but my voice has changed.
I tell him it was barbaric to torture the poor girl to get the villa's address.
I answer, it's not the first time that I have blood on my hands.
Я всё ещё в своём жёлтом с красным платье, но голос мой изменился.
Я говорю, что это отвратительно, пытать женщину, чтобы узнать адрес виллы.
Я отвечаю, что не в первый раз руки у меня в крови.
Скопировать
Why isn't he back?
Perhaps he's with a girl.
-I'm going to bed.
Почему он не вернулся?
Возможно, он с девочкой.
- Я ложусь спать.
Скопировать
slacker.
Look, a girl!
Why haven't you come to school?
Бездельник.
Гляди, девчонка!
Почему ты не в школе?
Скопировать
They were all disgusting: GiIIes De Rais, charles VI, and Lady IsabeIIa.
But at the same time, there lived an innocent girl a warrior and a saint:
Joan of Arc.
Все они были отвратительны - и Жиль Де Ре, и Карл VI, и Изабелла Баварская.
Но в одно время с ними жила невинная девушка - воительница и святая
- Жанна д 'Арк.
Скопировать
Come here. Come on, come on.
Now the little girl gives him the toy to his daddy.
Con permiso.
Ну поиграли и довольно!
Сейчас девочка отдаст эту игрушку папочке!
Извините...
Скопировать
I never quite know with you.
Perhaps that's why you're the first girl I bring here.
- Are you a witch?
С тобой никогда непонятно.
Возможно, именно из-за этого ты первая девушка, которую я сюда привёл.
Ты ведьма? .
Скопировать
No, you're in the way now...
Good girl.
Is this Paris?
Нет, тебе здесь не место сейчас...
Хорошая девочка.
Это Париж?
Скопировать
Good enough.
I hesitate to receive a girl with so little vocation.
I believe I'm not the first to say so.
Это хорошо.
Я не решаюсь принять девушку с таким слабым призванием.
И думаю, что не я одна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов girl ponies (горл поуниз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы girl ponies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горл поуниз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение