Перевод "given name" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение given name (гиван нэйм) :
ɡˈɪvən nˈeɪm

гиван нэйм транскрипция – 30 результатов перевода

One more thing-- your designation, "Seven of Nine"
Wouldn't you prefer to be called by your given name, Annika?
I have been Seven of Nine for as long as I can remember.
Еще одно - Ваша десигнация, "Седьмая из Девяти", несколько громоздка.
Может, вы предпочтете, чтобы вас называли вашим именем, Анника?
Я была Седьмой из Девяти с тех пор, как я себя помню.
Скопировать
The Reverend Al Sharpton said today that... Jackson's last words, 'Your money's on the dresser, Chocolate.' were racist.
The prostitute's given name was Natumbundra.
That idiot Jackson!
Его преподобие Алл Шраптон Сегодня в дневном эфире заявил, что... последние слова сенатора Джексона:" Твои деньги в одежде, Шоколадка" попахивают расизмом.
Псевдоним проститутки Натумбундра...
Джексон - Идиот!
Скопировать
Please don't call me by my handle again.
You can use my given name:
Julian Moore.
Пожалуйста, не называй меня этим псевдонимом.
Зови меня данным мне именем:
Джулиан Мур.
Скопировать
- l'm Major Kira.
. - Your given name.
Nerys.
Я ответственна за эвакуацию...
Имя, а не фамилия.
Нерис.
Скопировать
SOLDIER ON PA: Leave your luggage on the platform.
Given name first, then your surname.
Do not bring your baggage with you.
Оставьте вещи на платформе!
Напишите на них сначала ваше имя, потом фамилию.
Вещей с собой не брать!
Скопировать
I was just looking into buying my own boat and got drafted.
My given name is Benjamin Buford Blue.
People call me Bubba, just like one of them old redneck boys.
Я хотел купить собственную лодку, а меня призвали в армию.
Меня зовут Бенжамин Буфорд Блю.
Все зовут меня Бабба. Прямо как одного из тех красношеих парней.
Скопировать
Bullshit!
Brother, you have surrounded your given name with a foul stench!
From this day forth all the toilets in this kingdom shall be known as "Johns."
Чепуха!
Брат, ты запятнал свое имя дерьмом!
С этого дня все туалеты страны должны называться "Джонами. "
Скопировать
I'm taking Russian.
On top: name and given name, then your parents work, adress, telephone...
My parents are divorced.
- Запишите имя, фамилию.
Адрес, телефон. А у меня родители в разводе.
Какой адрес писать?
Скопировать
- Come home in time for supper.
What's your given name?
If you don't want to tell me, just make one up.
- Арни, возвращайся домой к ужину. - Хорошо.
Как вас зовут?
Если не хотите говорить, придумайте любое имя.
Скопировать
1, place Jean Jaurès.
Your name, given name, title?
Paul, Louis, Victor, Braconnier.
Дом 1, площадь Жана Жореса.
- Имя, фамилия, род занятий?
- Поль Луи, Виктор Браконье (браконьер).
Скопировать
- Where does that name come from? - What name? My name?
It's not your given name, right?
It's my mother's name, actually.
- Откуда у вас эта фамилия?
- Моя фамилия?
Это сценический псевдоним?
Скопировать
That will never be tolerated.
You know the importance of a God-given name and a home in which it can flourish.
It defines us.
Такое не прощается.
Месье, вы знаете, как важно носить Богом данное имя и иметь свой дом.
Это наше "я".
Скопировать
Actually, that's just what my friends call me.
My employment file lists my given name:
Amal Kotay.
Вообще-то, так меня называют друзья.
В моём рабочем файле указано имя, данное при рождении:
Амал Котэй.
Скопировать
- Anyways...
- May I know your given name?
Silas... if I remember correct.
- Ладно...
- Можно узнать ваше имя?
Сайлас... если не ошибаюсь.
Скопировать
Hey, how come so quick ?
Stringer Bell's given name ?
Russell.
Привет, как вышло, что так быстро?
Как звать Стрингера Бэлла?
Рассел.
Скопировать
Oh, I'm not going to say you're predictable, but my goodness me.
No, we want her given name.
They didn't use "Mrs" in Judea.
Я не буду говорить, что ты предсказуем, но ё-моё!
Нет, нам нужно её имя.
В Иудее по фамилии не звали.
Скопировать
Why have you elected to do so, I wonder?
My first given name is ambiguous in terms of gender.
The spelling is different, but it's also a girl's name.
Скажите, а почему вы сделали такой выбор?
Моё первое имя слегка двусмысленное. Я имею в виду пол.
Пишется иначе, но это ещё и женское имя.
Скопировать
Orlando?
My given name is, Orlando. But I changed it to, Brad.
I'm, Brad.
Орландо.
Меня назвали Орландо, но я изменил имя и стал Брэдом, так что....
Я Брэд.
Скопировать
At a special concert for fans.
Phoenicks, whose given name was phoebe nichols...
...Was pronounced dead en route to the hospital.
Загадочное происшествие на специальном концерте для фанатов.
Феникс, настоящее имя Фиби Николс поп-звезде, известной во всем мире, было всего 23 года.
...объявили, что она умерла по пути в больницу.
Скопировать
Teresa.
Teresa randolph - your given name.
Don't worry, miss randolph.
Тереза.
Тереза Рандольф -- ваше имя при рождении.
Не волнуйтесь, мисс Рандольф.
Скопировать
Haruhi.
Who said you could call me by my given name?
What's with you?
Харухи!
Кто разрешил тебе звать меня по имени?
Кто ты вообще такой?
Скопировать
Eleanor abernathy.
What's kent brockman's given name?
Kenny brockelstein?
-Элеонор Абернати
-Какое настоящее имя Кента Брокмана?
-Кенни Брокельштейн?
Скопировать
No, I changed my middle name to Edgar for Edgar Allan Poe back when I changed my last name to Castle.
My given name is Richard Alexander Rodgers.
What a coincidence, huh?
Нет, я сменил свое второе имя на Эдгара, в честь Эдгара Аллана По обратно, когда я сменил свою фамилию на Касл.
Мое настоящее имя Ричард Александр Роджерс.
Какое совпадение, а?
Скопировать
You missed a piece,
So, Tracy-- is that your given name?
-Yes, -Mm-hmm,
Вы забыли обрывок.
Итак, Трэйси? Так вас зовут?
Да.
Скопировать
How he got his name. "Tuck." No, he didn't.
Oh, not his given name.
Not at all. "Tuck." Unusual, right?
- Откуда у него такое имя. "Так". - Нет.
Его вовсе не так назвали.
Необычное имя "Так", да?
Скопировать
You're sure we're looking for a Stacey?
'Cause I don't think my favorite girl down at Camelot's given name is Sinnamon, if you get my drift.
Sharon had some check stubs.
Ты уверена, что мы ищем Стейси?
Просто я не думаю, что фамилия лучшей девочки этого Камелота Грешная, понимаешь меня.
У Шерон остались корешки чеков.
Скопировать
Blowjob Lipstein.
Her given name was Loni, Stifler.
She used to call me Big Stiffy.
Соска Липштейн.
Родители нарекли её Лони, Стифлер.
А она меня - Большой Стифак.
Скопировать
Only within the Foreign Office.
His given name is Admiral the Honourable Sir Reginald Aylmer Ranfurly Plunkett-Ernle-Erle-Drax.
Dear God!
- Так его называют в МИДе.
На самом деле его зовут Адмирал Достопочтенный сэр Реджинальд Айлмер Рэнферли Планкетт-Эрнль-Экль-Дракс.
Ничего себе!
Скопировать
Wait. Beaver?
His given name is Walter, but yes.
We made a connection during our night in Rio.
Подожди.Бобрик?
Ну его имя Уолтер,но да.
Мы переспали ночью после бара Рио.
Скопировать
He's got the posture.
It's impossible to believe that his given name was Marion.
- Dad, I...
У него выправка.
Невозможно поверить, что его настоящее имя - Мерион.
- Папа, я...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов given name (гиван нэйм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы given name для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гиван нэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение