Перевод "grand total" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение grand total (гранд тоутел) :
ɡɹˈand tˈəʊtəl

гранд тоутел транскрипция – 30 результатов перевода

AND TIME ON-LINE ADDED TO YOUR BASE...
IT COMES TO A GRAND TOTAL OF... $18.72.
ARE YOU TELLING ME I SPENT EIGHT HOURS WHACKING OFF FOR $18.00?
Время, проведённое он-лайн...
И всего получается... 18 долларов 72 цента.
Ты мне хочешь сказать, что я восемь часов дрочил за восемнадцать долларов?
Скопировать
How did you escape last time?
Last time I was here a grand total of three days.
Last time... the rum runners used this island as a cache.
Как вы спаслись в прошлый раз?
В прошлый раз я провел на этом острове всего 3 дня.
В прошлый раз... Контрабандисты устроили на этом острове тайник с ромом.
Скопировать
You were startled.
You delayed firing for a grand total of perhaps two seconds.
If I hadn't delayed, it would have been killed.
Ты был ошеломлен.
Ты мешкал с выстрелом в общей сложности две секунды.
Если бы я не мешкал, оно было бы мертво.
Скопировать
Consular report from Sudan.
Holly Gilweit and Katherine Melo, ages 20 and 23, respectively had a grand total of 18 Bibles and a video
-The NGO know about this?
Доклад консульства из Судана.
У Холли Гилвайт и Кэтрин Мило, возрастом 20 и 23 лет соответственно, было в общей сложности 18 Библий и видео о жизни апостолов.
- НПО знает об этом?
Скопировать
We're the only division in combat at the moment that doesn't have dependable air support.
In the past week we have advanced a grand total of 400 yards.
Time has run out, gentlemen.
В настоящий момент мы единственная боевая дивизия, у которой нет надежной воздушной поддержки.
За прошедшую неделю, мы продвинулись в общей сложности на 400 ярдов.
Время вышло, господа.
Скопировать
Then Stivers has a guy that dies two nights ago, and it turns out that he is an enforcer for Georgia Rae.
So, that makes it a grand total of five unsolved drug murders, all on the Eastside, all with a Mahoney
It's so hard to keep good help these days.
Потом у Стиверс есть парень, который умер две ночи назад, и выяснилось, что он был охранником Джорджии Рэй.
Так что, в итоге у нас получается пять нераскрытых убийств, все в Ист-Сайде, все связаны с Махони.
Да, в наши дни сложно найти хорошую обслугу.
Скопировать
- Well, let's see.
15 minutes, which is 33 minutes from when she should have been here, brings us to a grand total of 48
OK. 13th and Kendrick.
- Ну, посмотрим.
15 минут к тем 33, когда она уже должна была быть здесь... Получается опоздание на 48 минут.
Хорошо. 13 и Кендрик.
Скопировать
Four hijackings in two months, and we have nothing.
The DVD players and digital cameras are worth $1.2 million which brings the grand total to $6 million
We're in the political crosshairs now, Brian.
Четыре угона за два месяца, а у нас ничего нет.
DVD-плееры и цифровые камеры стоят $1,2 миллиона... и итог становится уже больше $6 миллионов.
Политики уже заинтересовались нами, Brian.
Скопировать
Six thousand, two thousand. Oh, hold on. Two more.
All right, so it's ten grand total, take back the two we lent you, give you the white meat.
Why don't you give me all of it?
6 викиадес, 2 викиадес... пеяилеме, дуо айолг.
сумоко, 10 викиадес. паиямоуле тис дуо поу соу дамеисале, соу димоуле то йахаяо йеядос.
циати де лоу та димеис ока;
Скопировать
Oh, my!
And the grand total is... $25,040.
So, we're half-way there, like in an hour.
О боже!
В общем и целом получается $25 040
За час мы сделали половину того что нужно
Скопировать
And $ 1 60 for state tax and $73 for registration, License fee and payment on the license.
That makes a grand total of $1932.22.
-And 22 cents?
$160 налоги... $73 за регистрацию, лицензию и страховку.
Итого получается $1932,22.
22 цента?
Скопировать
The police union is proposing-- translation, demanding-- an across-the-board "no settlements" policy on civil suits against police officers.
A single narcotics officer, Omar Allen, has a grand total of 15 suits settled out for $524,000.
The union wants to take a stand on number 16.
Полицейский профсоюз предлагает, читайте - требует, внедрения всеобщей политики "никаких соглашений" по гражданским искам против офицеров полиции.
Против одного только офицера наркоотдела, Омара Аллена, подано, в общей сложности, 15 исков, сумма соглашений по которым $524,000.
Профсоюз хочет иметь четкую позицию по 16-му.
Скопировать
So of the single dudes, 47 of 'em is Caucasian, and a whole of 28 around 6 feet tall.
Grand total of two.
Well, what about them? Why don't we start with them? Already did.
Среди оставшихся 47 - белые. И всего 28 из них 6 футов ростом.
Среди них есть голубоглазые7 Всего двое
И что насчет этих двух7 Когда мы их увидим?
Скопировать
I owe $21,000 tuition, due next week.
Sixty-grand, total, before I get my degree.
And that's if I don't eat.
Я должен внести 21 тысячу за обучение на следующей неделе.
А, до конца курса шестьдесят тысяч.
И еще я должен что-то есть.
Скопировать
And...
I had a quick tidy up around the house and this is the grand total of all of your crap that you've left
Why, for example, was this in the kitchen cupboard?
И...
Я быстренько прибралась по дому и эти все твои вещи которые валялись повсюду.
Вот, например, почему это лежало в кухонном шкафу?
Скопировать
We would do that for each other, taking it in turns, on a golf buggy... erm, when we made X-Men.
our director's golf buggy one day, unknowingly, which had been de-restricted and I think it went the grand
Anyway, I was driving, Michael was in the back doing counterbalance, and I'm here, passenger seat here.
Мы делали это по очереди, проходя повороты на гольф-багги... когда снимались в "Людях Икс"
Наш гольф-багги был, к счастью, дефорсирован, но мы взяли однажды, случайно, гольф-багги нашего режиссера, который не был дефорсирован и, я думаю, проехали в общей сумме за час 27 км, или что-то вроде того.
Я был за рулём, Майкл был сзади, держа равновесие, а я здесь, пассажирское сиденье здесь.
Скопировать
Before the war we were inseparable.
But for the next five years, we saw each other a grand total of ten days.
It's not without its charms.
До войны мы были неразлучны.
Но следующие пять лет, мы видели друг друга всего дней десять.
Комната не без очарования.
Скопировать
- She could eat for a month.
All right, what's the grand total?
Did we make our nut?
- Могла бы питаться целый месяц.
Ладно, какая конечная сумма?
Готов тортик?
Скопировать
Me, dear.
Okay, you owe 5 for the birthday girl, and 10 for yourself, so your grand total is Which leaves you with
How did you do that?
Я, дорогой.
Хорошо, вы должны пять за именинницу и десять за себя, что вместе будет 18.45 что означает, что вы брали лапшу... 80 центов, плюс 50 процентов, итого 13.63.
Как только ты это делаешь?
Скопировать
I'm gonna tell you what your options are.
And you got a grand total of two.
Option A, Brandon takes the deal.
Я скажу тебе, какие у тебя есть варианты.
По-большому счету их два.
Вариант А - Брэндон заключает сделку.
Скопировать
Hero.
It's the grand total. That's the only number that matters.
- Says who?
Герой.
Общая сумма - вот что важно.
И ничего больше.
Скопировать
All I've got is a bolt-gun with, uh, all of one bolt.
I could take out a grand total of one Ood. Fat lot of good that is.
Given the emergency, I recommend strategy nine.
У меня только пистолет для крепежа. С... одним крепежом.
Я могу обезвредить целого уда, никакой пользы!
Принимая во внимание экстренную ситуацию, я рекомендую... стратегию 9.
Скопировать
You sold any itching powder or joy buzzers lately?
Yeah, a grand total of one of each.
They aren't exactly big-ticket items.
В последенее время продовали чесоточный порошок и шокер?
Да, каждого в количестве одной штуки.
Не самый ходовой товар.
Скопировать
Then there's a eight percent state tax, a seven percent city tax... a 12% airport tax, a 32% stimulus tax and, of course, the valet fee.
The grand total on your room will come to $485 per night.
Food is extra except the mint on your pillow at turndown.
- здравствуйте. - алоха.
здравствуйте. меня зовут Энди Шпицер.
мистер спитцер, здравствуйте!
Скопировать
Tom, I took what was left of your uncle's gift and the money from your old paper route and your Bar Mitzvah, etc.
And it comes to a grand total of thirty-four hundred, 25.
Nice!
Том, я взял то, что осталось от подарка твоего дяди а так же деньги из твоих старых накоплений, твоей Бар-Мицвы и т.д.
Всего вышло - $3425
Прекрасно!
Скопировать
If you like, and if I don't get too embarrassed.
All right, uh... so, the grand total on the check is $67.40, but if they want to leave a tip--
Look at your sample test, please.
Если хотите, и если я не буду слишком смущаться.
В общем, эм.. итак, общая сумма в чеке 67 долларов 40 центов, но если они хотят оставить чаевые--
Посмотрите на пример теста, пожалуйста.
Скопировать
-Calvin Coolidge managed 326.
FDR was over 300 yearly, for a grand total of 3687.
Until the last 40 years, presidents routinely exercised their power as stated in the Constitution, to give relief against harsh sentences.
- Келвин Кулидж уладил 326.
У Рузвельта более 300 в год, в общей сумме 3 687.
До последних 40 лет, президенты регулярно осуществляли свою власть, как сказано в Конституции, давая облегчение суровым приговорам.
Скопировать
These super notes really exist?
pleasure to announce that we have been able to produce more notes than originally anticipated, for a grand
What are we going to do with one trillion dollars?
Эти супер банкноты действительно существуют?
С огромным удовольствием хочу объявить, что нам удалось изготовить еще больше банкнот, чем изначально планировалось, на общую сумму а один триллион долларов.
Что же нам делать с одним триллионом?
Скопировать
Twice a week, okay?
That is 48 hours, 52 times a year, for a grand total of 2,500 hours.
When you factor in sleep and school,
Два раза в неделю, понимаешь?
Это 48 часов, 52 раза в год, итого получаем 2500 часов.
А если учесть, что она должна спать и ходить в школу
Скопировать
We would like you to do it three times a week.
It only adds up to a grand total of three minutes, that's just three minutes of high-intensity exercise
Well, we'll show you it's actually quite a lot for the metabolism in your muscle and it will make a really good difference.
Мы хотели бы, чтобы вы делали это три раза в неделю.
В общем это составляет три минуты, это всего лишь три минуты высокоинтенсивных упражнений в неделю и это абсолютно ничего.
Ну, мы покажем вам, что на самом деле, это довольно много для обмена веществ в мышцах и это действительно имеет важное значение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов grand total (гранд тоутел)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grand total для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гранд тоутел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение