Перевод "gravitation" на русский

English
Русский
0 / 30
gravitationгравитация тяготение
Произношение gravitation (гравитэйшен) :
ɡɹˌavɪtˈeɪʃən

гравитэйшен транскрипция – 30 результатов перевода

Whatever it is, contact in 12 seconds.
Gravitation on automatic.
Emergency stations.
Что бы это ни было, столкновение через 12 секунд.
Гравитацию на автомат.
Аварийные станции.
Скопировать
Curt, I'm serious!
Remember your theory on free magnetic gravitation?
What happened to it? It was a great theory.
Что с ней случилось? Эта была отличнейшая теория.
Ну, Ты знаешь, Кейт. Бюрократизм Вашингтона.
Курт, это было просто глупостью!
Скопировать
There's the sun.
There's gravitation.
Where are we?
Солнце есть.
Песок есть, притяжение есть.
Где мы? Мы на Земле.
Скопировать
I know, but ... That's incredible.
By examining the printouts, we discovered a new theory of gravitation and confirmation of theory the
Science has progressed a hundred years in seconds.
я не знаю, но это неверо€тно.
–ассматрива€ распечатки, мы обнаружили новую теорию гравитации и подтверждение теории расширени€ вселенной.
"а несколько секунд, наука шагнула на сто лет вперед.
Скопировать
Besides, I feel quite faint - I don't think I could walk a step.
THE GRAVITATION FEED IS DROPPING.
THE DYNOTROPE IS MOVING OUT OF BALANCE.
Кроме того, чувствую себя слабой - я не думаю, что смогу идти шагом.
Подача гравитации падает.
Баланс перемещается.
Скопировать
FEED IN EMERGENCY POWER.
GRAVITATION FEED CHECK.
STATIC.
Подать резервную мощность.
Проверить подачу гравитации.
Статично.
Скопировать
STATIC.
GRAVITATION FEED?
NORMAL.
Статично.
Подача гравитации?
Норма.
Скопировать
Oh, uh, thank you, whoever gave me the plate of fruit... and the dead pheasant, but it does not count as extra credit.
Last time we were talking about Newton's Law of Gravitation.
To review:
О!
В последний раз мы говорили о законе всемирного тяготения Ньютона .
Посмотрите:
Скопировать
You are a perfectly normal person, and you're threatened by nothing.
Yurukova, do you know the meaning of the word "gravitation"?
No, I don't - even physicists don't know it.
Вы абсолютно нормальный человек, и вам ничто не угрожает.
Доктор Юрукова, вы знаете, что такое гравитация?
Увы, нет, физики – и те не знают.
Скопировать
Man first controlled atomic power on december 2, 1942 at chicago university.
The fusion of neutron and protons creates a tremendous force equivalent to 10 of gravitation.
In July, 1945, the first a-bomb test occurred in new mexico.
Атомная эра началась 2-го декабря 1942 года в чикагском университете.
Синтез нейтрона и протонов создает колоссальную силу эквивалентную использованию десятков килотонн взрывчатых веществ.
В июле 1945го в Нью-Мексико было произведено первое испытание атомной бомбы.
Скопировать
I take your fucking bullets!
observe the spectacular blue giant, Galileus Major and Galileus Minor, a white dwarf caught in the gravitation
As we pass between these two suns, we are given a rare opportunity to view one of the scenic and scientific marvels of the known universe.
Не хватит у вас пуль! Налетай!
А теперь мы приближаемся к сердцу туманности Хронос где, в иллюминаторы, правого борта корабля вы можете наблюдать завораживающего голубого гиганта - Старшего Галилея и его соседа, белого карлика - Галилея Младшего который навеки пойман в поле тяготения своего старшего брата.
Поскольку мы проходим между этими двумя солнцами, нам дают редкую возможность чтобы рассмотреть одно из самых живописных и необычных явлений из известных нашей науке.
Скопировать
What's that?
NYSSA: This one's for measuring gravitation waves.
But you could use it on the time curve circuits.
- Что это?
Он измеряет гравитационные волны.
Но его можно использовать только с годографом.
Скопировать
Release me, or we'll destroy it.
If not for the batteries, we'd lose gravitation, oxygen.
- The computers !
Отпусти меня, или мы его уничтожим.
Ничего. Если бы не батареи, не было бы гравитации и кислорода.
Компьютеры.
Скопировать
Without doubt, the universe has been expanding since the big bang but it is, by no means, clear that it will continue to expand forever.
If there is less than a certain amount of matter in the universe then the mutual gravitation of the receding
But if there is more matter than we can see hidden away in black holes, say or in hot but invisible gas between the galaxies then the universe holds together and partakes of a very Indian succession of cycles expansion followed by contraction cosmos upon cosmos, universes without end.
Несомненно, Вселенная начала расширяться в момент Большого Взрыва, но вовсе не очевидно, что ее расширение будет продолжаться вечно.
Если количество вещества во Вселенной меньше некоторой критической величины, тяготения разбегающихся галактик окажется недостаточно, чтобы остановить расширение Вселенной, и оно будет длиться вечно.
Но если помимо видимого вещества есть еще немало материи, скрытой в черных дырах, например, или в форме горячего, но невидимого межгалактического газа, тогда Вселенная окажется связана собственной гравитацией, и ее судьба будет напоминать индуистскую последовательность циклов, в которой расширение сменяется сжатием, одна вселенная – другой и так до бесконечности.
Скопировать
People treat you like a market-woman, but for me you're the only noble woman here
Last night I read your thesises about gravitation
You surpassed Newton
Люди принимаюттебя за торговку. А для меня ты единственная знатная дама в этом замке!
Этой ночью я читал твой трактат о еизике.
Ты превзошла самого Ньютона!
Скопировать
When that bomb goes off, we'll still be connected to the planet by the Stargate.
Radiation, gravitation and time distortion has come back through a wormhole.
I am told we should be able to get just enough data before the Stargate is destroyed and the wormhole disconnected.
Когда эта бомба взорвется,... мы все еще будем соединены с планетой через звездные врата.
Через червоточину передастся радиация, гравитация и даже искривление времени.
По моей сведениям, мы должны успеть получить достаточно информации до того, как звездные врата разрушатся и червоточина отключится.
Скопировать
My question, Dr. Masters, is where is the love?
In 1687, Sir Isaac Newton discovered what was then known as the law of universal gravitation-- gravity
Take two objects.
- Мой вопрос, доктор Мастерс: "Где же любовь"?
- В 1687 году сэр Исаак Ньютон открыл то, что назвали законом всемирного тяготения, гравитацией.
Возьмем два тела.
Скопировать
Well, he was a virgin by choice.
And unless you're coming up with the next law of universal gravitation, eventually, you're going to realize
And Barbara is gonna come to the same conclusion.
- Он сам выбрал девственность.
Если вы не собираетесь открыть ещё один закон гравитации, вы поймёте, что не хотите жить без секса.
Барбара придёт к такому же заключению.
Скопировать
What is it?
"Gravitation: An Introduction To Current Research."
That's not gonna apply.
Ну, что там?
"Гравитация: введение в современные исследования".
Здесь это не поможет.
Скопировать
Which brings me to one last prophecy.
Using nothing more than Newton's laws of gravitation we astronomers can confidently predict that several
Because the distances between the stars are so great compared to their sizes few if any stars in either galaxy will actually collide.
Это подводит меня к одному последнему пророчеству.
Используя ничего кроме законов тяготения Ньютона, мы астрономы можем с уверенностью предсказать, что несколько миллиардов лет наша родная галактика, Млечный Путь сольется с соседней галактикой Андромеды.
Расстояние между звездами настолько велико по сравнению с их размерами, что вряд ли какие-либо звезды галактик столкнутся.
Скопировать
It's ticking along at exactly the same rate.
mass black holes, the gravitational force on your feet would now be significantly stronger than the gravitation
Now, this is called spaghettification.
Часы идут в прежнем темпе.
Вы можете испытывать лёгкий дискомфорт, потому что рядом с этими чёрными дырами звёздной массы сила гравитации на ваши ноги намного превышает силу гравитации на вашу голову.
Это называют спагеттификацией.
Скопировать
Increased strength and agility.
Simple matter of gravitation and anatomy, one we ought to have foreseen.
We?
Силы и ловкости прибавилось.
Дело в гравитации и анатомии, а мы этого не учитывали.
Мы?
Скопировать
When scientists talk about beauty in a physical theory, they mean that it can describe a whole range of diverse phenomena with hopefully simple concepts and simple maths.
Take Einstein's theory of general relativity, our theory of gravitation, you can write it down in one
Now the trouble with the Standard Model is, well, it takes pages to write down but also there are elements in it that are mysterious, arbitrary even.
Когда учёные говорят о красоте в физической теории, они подразумевают, что они могут описать различные явления простыми понятиями и принципами.
Возьмём, например, теорию относительности Эйнштейна, теорию гравитации, их можно описать одной строчкой.
Затруднение Стандартной модели в том, что потребуются страницы, чтобы описать её, а также составляющие элементы модели загадочны, даже труднопостижимы.
Скопировать
It's very scary, huh?
No gravitation pull.
Earthquake and fire!
Это очень жутко, да?
Нет силы притяжения.
Землетрясение и огонь!
Скопировать
It's just a place where the theory itself breaks down.
Martin Bojowald is a Professor of Physics at the institute for Gravitation and the Cosmos at Penn State
He's a rising star in a new generation of cosmologists which is challenging some long-held beliefs about the Universe.
Это просто-напросто то место, где теория оказывается бессильной.
Мартин Бойовард - профессор физики в Институте гравитации и космоса Пенсильванского университета.
Он - восходящая звезда нового поколения космологов, бросающих вызов некоторым прежним представлениям о Вселенной.
Скопировать
When the atoms are actually flowing faster than the speed of sound, then, if there are sound waves trying to travel against the flow, they can't go forward.
And this is analogous to a real black hole, where light waves cannot escape due to the strong gravitation
Even though this black hole traps only sound, not light, the same laws of quantum mechanics apply to it as they do to its cosmic cousins.
Когда атомы движутся быстрее скорости звука, то звуковые волны, которые пытаются идти против их движения, не могут распространяться.
И это схоже с тем, как в черных дырах свет не в состоянии вырваться из-за сильной гравитации.
Даже несмотря на то, что подобного рода черные дыры захватывают только звук, а не свет, к ним можно применять те же законы квантовой механики, что и к их космическим родственникам.
Скопировать
- Gravitation?
That's true, gravitation is a part of it.
But, mostly it's because in space there is no oxygen...
- Гравитация?
Правильно, но гравитация всего лишь часть этого.
Но, по большей части потому, что в космосе нет кислорода...
Скопировать
Yes, Yoram?
- Gravitation?
That's true, gravitation is a part of it.
Да, Йорам?
- Гравитация?
Правильно, но гравитация всего лишь часть этого.
Скопировать
But I've always believed Isaac Newton to be a humanist in his way.
The law of universal gravitation applies to men just as to objects.
Consider the two of us.
Но я всегда считал, что Исаак Ньютон по-своему был гуманистом.
Закон всемирного тяготения применим к людям, как и ко всем прочим телам.
Взять хотя бы нас двоих.
Скопировать
The full English.
About an hour before he put Sir Isaac's Law of Universal Gravitation to the test.
Any word as to who he was?
Полный английский завтрак.
Примерно за час до того как он решил испытать действие Закона Всемирного Тяготе
Что слышно о том, кем он был?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gravitation (гравитэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gravitation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гравитэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение