Перевод "grocery store" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение grocery store (гроусэри сто) :
ɡɹˈəʊsəɹi stˈɔː

гроусэри сто транскрипция – 30 результатов перевода

Christian?
Tomorrow we go to the grocery store.
- Stay here?
Кристиано?
Завтра поедем за покупками.
— Останетесь здесь?
Скопировать
And we could keep the house.
No, I'm just at the grocery store, wondering if I should buy a ticket.
Thanks a bunch, Mr Hartley.
И мы сможем сохранить дом.
Нет, я в магазине, думаю, не купить ли билет.
Большое спасибо, мистер Хартли.
Скопировать
Nothing over the counter because she said she's pregnant.
I told them to hit a grocery store.
Ginger ale's as good as anything. Yeah. Yeah, they came in just before the lunch rush.
- Ничего не подошло, потому что она сказала, что беременна.
Я отправил их в продуктовый. Имбирный эль - лучше всего.
- Да-да, они заходили, прямо перед ланчем.
Скопировать
- What?
- A new grocery store.
The universe said I was gonna meet a nice guy and that's what they gave me?
- Что?
- Продуктовый магазин.
Вселенная сказала, что я встречу милого парня. И что, я это получила?
Скопировать
It's nothing to be ashamed of!
Let's go shopplngl At the grocery store, pick up some bananas, cucumbers and eggplants.
One of each.
И нечего здесь стыдиться!
Пойдем за покупками! В бакалейной лавке возьми бананов, огурцов и баклажанов.
Каждого по одному.
Скопировать
But that creep I went on that date with goes there so I had to find a new one.
I also have to find a new video store, a new bank a new adult bookstore, a new grocery store...
- What?
Тот урод ходит туда. Мне пришлось найти новую химчистку.
Мне пришлось также сменить видео магазин, банк магазин порно книг, продуктовый магазин...
- Что?
Скопировать
Have you ever noticed the wooden spire on the roof of the mission house?
At 5 o'clock in the afternoon, it points a shadow at Ginger's grocery store, right at the O in OPEN on
Maybe it is telling people that it is time to go shopping for supper.
Вы никогда не обращали внимания на деревянный шпиль на крыше молельного дома?
В 5 часов дня его тень падает на магазин Джинджер, точно на букву "О" в вывеске "Открыто", висящей в витрине.
Может быть, это намёк на то, что людям пора идти за продуктами к ужину?
Скопировать
Mr. Cheney.
Your boss at the grocery store?
And do you exercise with Mr. Cheney?
- Мистер Чейни.
- Твой босс из супермаркета?
Ты тренировалсь с мистером Чейни?
Скопировать
I thought we were going to talk about that.
Oh, and I saw Donna at the grocery store... and she said she's bringing her friend Casey.
What?
Я думал, мы это еще обсудим.
Да, еще в магазине я встретила Донну, и она сказала, что придет со своим другом Кейси.
Что? Нет.
Скопировать
What next?
Sue my grocery store because you bought some pork chops...
- ... now you got clogged arteries.
Я хочу поговорить о Селесте Вуд.
Мне позвонили из школы и сказали, что с Маргарет что-то случилось.
Что она умерла.
Скопировать
Have a heart attack, sue McDonald's?
Sue my grocery store because you bought some pork chops...
- ... now you got clogged arteries. - You been smoking.
Всех, кто прибыль получает?
Кто на очереди? У тебя инфаркт - судись с "Макдональдс".
Или с моим магазином, где ты купила свиных отбивных...
Скопировать
I like the snow even less than I like the rain.
... because you'll never be anything but a common frump whose father lived over a grocery store and whose
With this money, I can get away from every rotten stinking thing that makes me think of this place or you.
Снег мне нравится еще меньше, чем дождь.
...потому что ты никогда не будешь никем, кроме старой девы, чей отец жил над бакалейной лавкой. и чья мать была прачкой.
С этими деньгами я смогу убраться от всех вонючих и гнилых вещей, что напоминали бы мне о тебе и этом месте.
Скопировать
I just wanna wake up, you know?
At some point, you'll be at the grocery store or with Amanda and the whole werewolf thing it'll just
Next you're gonna tell me you actually like being a vampire.
Я только хочу проснуться. Ты знаешь?
Однажды когда ты будешь в гастрономе или с Амандой, и проснется часть оборотня, это будет только часть того, кто ты.
Затем ты мне скажешь, что тебе нравится быть вампиром.
Скопировать
Yes, yes, all right.
I need you to run to the grocery store for me and pick up somesel de mer, some olive tapenade, balsamic
Have you got that?
Теперь слушай.
Нужно, чтобы ты сбегал в продуктовый магазин и купил немного морской соли, оливковой тапенады бальзамического уксуса и сыра "стилтон".
Запомнил?
Скопировать
I'm gonna need somebody to fold these clothes.
I don't know if the grocery store is the first place I'd go for that, but good luck.
Remember, you're being punished.
Нужно сложить бельё.
ЧАРЛИ В *продовольственном* с этим вряд ли помогут, но удачи.
АЛАН Не забудь, ты наказан.
Скопировать
- Where'd you get this?
- They just put 'em out at the grocery store.
- Thank you!
Где вы это взяли?
В магазине на другой стороне улицы.
- Спасибо. - Не за что.
Скопировать
You made a raid upon the Bouryokudan's den and you ended up sending ten guys to either heaven or the hospital.
In the same day you started shooting up a grocery store.
People can't help but think that either you went nuts or your AI went mad.
Ты совершаешь налет на логово Борёкудана, посылаешь 10 человек в больницу или прямо на тот свет.
И в этот же день ты устраиваешь пальбу в бакалейной лавке.
Людям ничего не остается, кроме как подумать, что ты спятил, или что взбесился твой ИИ.
Скопировать
-Go. Where are you off to?
The grocery store.
-You're going to Judith's, aren't you?
ЧАРЛИ Куда ты?
АЛАН В магазин.
ЧАРЛИ Идешь к Джудит? АЛАН Нет.
Скопировать
Mom, Where are you?
-There's no time, Ori, I said I Was at the grocery store, Happy holidays, Bye,
I still don't get it, Why not just try and talk to him?
Оранит передает тебе привет. - Где ты, мама?
Я тороплюсь, Ори. Я сказала, что иду в магазин. Всего хорошего, пока.
Я не понимаю. Попытайся с ним поговорить.
Скопировать
- I can hardly believe it.
- Sara, show him a grocery store.
- You know, I've bean reading those articles about you. - Really?
- Мне даже не верится.
- Сара, покажи ему бакалейный магазин.
- Знаете, я читал эти статьи про вас.
Скопировать
Now it's $30 or 30 days.
- But this is Sara Farley, the grocery store heiress.
- Sixty.
Теперь 30 долларов или 30 дней.
Но это Сара Фарли, владелица магазинов.
- Шестьдесят.
Скопировать
Next year, next month, next week, by thunder, won't be the man I'm today.
I think I'll settle down in a quiet place... get a little business, hardware, grocery store... spend
One thing's for sure.
Через год, месяц, неделю я уже не буду таким, как сегодня.
Думаю, что найду себе тихое местечко, открою скобяную или бакалейную лавку и буду проводить время за чтением комиксов и приключенческих романов.
Но одно знаю точно - никакого золотоискательства.
Скопировать
There's plenty more where this came from.
We could start another grocery store.
This has great possibilities.
Там, где мы взяли, еще полно.
Мы можем открыть другой магазин.
Тут есть большие возможности.
Скопировать
Don't you know anything?
Bette Davis comes home from a hard day at the grocery store...
She works in a grocery store?
Ничего ты не знаешь!
А в этом фильме Бэтти Дэвис после тяжелого дня возвращается из бакалейной лавки.
Она работала в бакалейной лавке?
Скопировать
This picture... Bette Davis comes home from a hard day at the grocery store...
She works in a grocery store?
She's a housewife.
А в этом фильме Бэтти Дэвис после тяжелого дня возвращается из бакалейной лавки.
Она работала в бакалейной лавке?
Она домохозяйка.
Скопировать
And I think we're the same.
I mean, I work here in a grocery store, even though I went to Harvard.
The Harvard of what?
И я думаю, что мы похожи.
Я работаю здесь, в продуктовом, хотя и учился в Гарварде.
Каком Гарварде?
Скопировать
Cam's dead again.
Okay, any minute now, my wife will come out of that grocery store, go to load her groceries and find
Keep it moving, Grandma.
Кэм снова мертв.
Итак, важна каждая минута, моя жена скоро выйдет из продуктового, пойдет выкладывать покупки и найдет тело в...
Заставь ее двигаться, бабуль.
Скопировать
I don't even know what that is.
Encyclopedia Generica from the grocery store.
But next week is volume four--
- Я ее никогда не ел.
Лиза, мы не будем покупать тома Общей Энциклопедии.
Но следующий Том 4: От Коперника до элефантиаза.
Скопировать
I sure would.
But won't we have to pay those outrageous grocery-store prices... for something the farmer probably spit
Not anymore!
Конечно.
Но разве нам не придется платить ужасные магазинные ены за жидкость, в которую, возможно, фермер просто наплевал?
Больше нет.
Скопировать
Wait for her.
She takes you to the grocery store. Tell them fresh eggs, milk... and a chicken, not a hen.
Tell them who it's for, and they won't mess around.
Она отведет тебя в магазин.
Купишь свежих яиц, молока и цыпленка - только не курицу.
Скажешь, для кого это, они не будут возиться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов grocery store (гроусэри сто)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grocery store для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гроусэри сто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение