Перевод "ground system" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ground system (граунд систем) :
ɡɹˈaʊnd sˈɪstəm

граунд систем транскрипция – 31 результат перевода

Pull back observation aircraft.
No. 3 ground-to-ground system, vaporized!
All according to plan.
Заставляем его отвлечься и сразу делаем свой ход.
Первая и третья батареи артиллерии уничтожены!
Ясно.
Скопировать
We'll empty our own ashtrays.
To understand what's going on in the ground water system, we must start with the soil itself.
These are soil samples...
Сами будем вытряхивать пепельницы.
Чтобы понять, что происходит в системе грунтовых вод, начнем с рассмотрения грунта.
Вот его образцы...
Скопировать
They were dividing the Unites States up into little compartments - in which they would rip out roads, which they would rip out - whole communities and put them back in the wilderness.
The federal highway system was designed by Pentagon war planners - in the 1950s to serve as a rapid deployment
The unconstitutional Northern Command is now using the highway system - as a Force Projection Matrix, to dominate populations across - the United States.
Они делили США на небольшие ячейки, между которыми разорвали все дороги, все связи, и превратили сельскую местность в дикие земли.
Федеральная система шоссейной дороги была разработана в 50-ых военными стратегами Пентагона для быстрого развёртывания наземных войск и защиты США на случай нападения извне.
Неконституционное Северное Командование теперь использует систему автомагистралей как Матрицу Проекционной Силы для управления населением США.
Скопировать
As fast as possible.
We wanna start re-training people ASAP, to hit the ground running with the new system.
Cool beans.
Как можно скорее.
Мы хотим в срочном порядке начать переподготовку, чтобы быть во всеоружии, когда заработает новая система.
Нехило.
Скопировать
Pull back observation aircraft.
No. 3 ground-to-ground system, vaporized!
All according to plan.
Заставляем его отвлечься и сразу делаем свой ход.
Первая и третья батареи артиллерии уничтожены!
Ясно.
Скопировать
No. 2 Turret Battery has been hit.
No. 4 ground-to-ground defense system, initiating attack.
No. 6 Missile Battery, obliterated.
Уничтожена вторая батарея!
Восьмой ракетный комплекс уничтожен.
огонь! Шестой артиллерийский комплекс разрушен.
Скопировать
0n the exposed plateau, pikas never stray far from their burrows. But even so, squatters will move in given half a chance.
While ground peckers and snow finches can be a nuisance, they're worth tolerating because they provide
The bizarre Tibetan fox.
На незащищенном плато пищухи никогда не удаляются от своих нор но даже в этом случае, они садят на корточках, чтобы не дать охотящимся на них и половины шанса.
Земляные дятлы и снежные зяблики могут доставлять им неприятности, но они сохраняют толерантность, потому что те образуют ценную систему дальнего обнаружения.
Причудливая Тибетская лиса.
Скопировать
All the DNA is stored.
So, if a bird is in the system, we can pinpoint exactly which hunting ground it was released to.
Which I did.
ДНК каждой птицы задокументировано.
И, если птица в системе, мы точно можем узнать, на какой охотничий удел ее отправили.
Так я и сделала.
Скопировать
It's through the leaf litter, which is still quite high in nitrogen.
And the root system, and also through beneficial fungi, which link up everything under the ground and
If there's a lot of nitrogen in one place in the soil and a lack of nitrogen in the other, the fungi will move it for you.
- Это действует через опавшие листья, в которых все еще много азота.
И потом через систему корней и также благодаря полезным грибкам, которые объединяют все под землей и двигают питательные вещества вокруг.
Если в одном месте почвы много азота, а в другой части недостаток, грибки будут перемещать его.
Скопировать
And that ability to detect vibrations and use them to build up a picture of our surroundings is something that we share with scorpions.
While the scorpion has adapted its sense of touch to detect vibrations in the ground, we use a very similar
And like the scorpions, ours is a remarkably sensitive system.
Способность различать вибрации и с их помощью выстраивать картину окружающего мира присуща не только скорпионам, но и нам, людям.
В то время как их осязание адаптировалось к вибрациям в почве, наше базируется на восприятии воздушных вибраций, более известных как звуки.
И наша система не менее чувствительна.
Скопировать
The scientific consensus is, of course, that the changes we are seeing are caused by emissions of carbon into the atmosphere.
But given the complexity of the climate system, how can we be sure that humans are to blame for this?
We know how much we sell, we know how much we burn, and that is a huge amount of carbon dioxide, it's about 7GT per year right now. And is that enough to explain...
Сколько можно проверить экспериментом? Каковы были эти эксперименты?
Чтобы победить Дарвина, Джонсону нужно было подорвать движущую силу его теории - естественный отбор.
Естественный отбор объяснял, как жизнь эволюционировала из простейших организмов.
Скопировать
Yes.
How would you determine the ground state of a quantum system with no exact solution?
I would guess a wave-function and then vary its parameters until I found the lowest energy solution.
Да.
Как ты определишь основное состояние квантовой системы без точного решения?
Я буду угадывать ее волновую функцию, а затем изменять ее параметры, пока не найду самое низкое энергетическое решение.
Скопировать
I've got a family to get home to.
All we have to do is fix the comm system and make contact with the ground.
And they'll take it from there.
Меня ждёт семья дома.
Нам нужно только починить систему связи и связаться со штабом.
После этого они примут управление.
Скопировать
And up... we... go.
Now, your muscles your bones your entire skeletal system will be struggling to reset themselves to return
So, for the time being, my friend, you shall have to wear this rather wonderful back brace I constructed for Gordon.
А теперь... Вверх!
Итак, твои мышцы, твои кости, весь твой скелет будут изо всех сил стараться вернуться в твое бывшее пресмыкающееся состояние, в позу луддита, в которой ты провел последние 18 лет.
Так что, друг мой, некоторое время ты будешь носить этот чудесный спинной корсет, который я сделал для Гордона.
Скопировать
He was able to talk to troops in Afghanistan from here?
Com system is integrated with JTACS on the ground there.
Team leader is dialed in with the pilot.
Он смог говорить с военными в Афганистане отсюда?
Система связи объединена с пунктом управления здесь, на земле.
Лидер команды устанавливает связь с пилотом.
Скопировать
Whatever his personal failings here, there have been a series of systemic failings that are... deeply troubling if you... think about them too much or...
be doing when I'm worrying about... whether other people who are not in my charge are... um... being ground
Or being treated unjustly.
Независимо от его личных ошибок, в этой ситуации имеется ряд ошибок системы, которые весьма тревожат, если много думать об этом и принимать близко к сердцу.
Я не уверен, что как юрист правильно поступаю, когда переживаю... за уничтоженных правовой системой людей,
Или когда к ним несправедливо относятся.
Скопировать
There it is.
It's a ground-based tracking system.
We gotta disable it before the shuttle gets here.
Это здесь.
Наземная следящая система.
Мы должны её отключить, до того как прибудет челнок.
Скопировать
Because ENGIN is an avionics start-up, and the cargo plane that crashed was carrying a prototype of its new technology.
Any loss of pressure, the system automatically uses real-time information to find a crash site where
It saved lives.
Потому что ЭНДЖИН, авиационная развивающаяся компания, и, на разбившемся самолете, был прототип их новой технологии.
И при малейшем давлении, система автоматически использует информацию в режиме реального времени и находит место для падения, где не будет мирного населения.
Это спасло жизни.
Скопировать
You got worries, huh?
You and that no good, two-bit ground chick.
Dubrovsky, you've been with me for five years, and you're an A-okay officer except for one thing' you never learned how to take orders.
Вы заволновались, да?
У вас все равно ничего не выйдет, Никчемный мелкий трус
Дубровский, Вы работаете со мной уже 5 лет, И вы первоклассный офицер
Скопировать
We fix that right away.
I have another system a little different than yours.
I don't shoot the rope.
Это мы быстро поправим.
У меня другой подход, немного отличается от твоего.
Я не отстреливаю веревку.
Скопировать
Thank you...
It's the Electric Eye Detection and Alarm System. We call it the E.D.A.S. - Very clever.
- Nice.
Превосходно, большое спасибо.
Это исключительно надежное защитное устройство, и мы его назвали "Идеал".
Правда, остроумно?
Скопировать
I'm thinking. Look at my forehead, all wrinkled.
precisely the right moment some trusted member of the museum staff has to obligingly switch off the alarm system
- Couldn't we bribe someone?
Я размышляю, вот, посмотрите, сколько морщин.
Вы знаете, чтобы нас выручило в ответственную минуту? Сочувствие какого-нибудь музейного сотрудника, который бы отключил эту чертову систему.
Может, предложим взятку?
Скопировать
-Good morning.
Ground, please.
Who's that boy?
- Доброе утро.
Немного кофе, пожалуйста.
Что это за мальчик?
Скопировать
It's gone.
Captain Kirk, engineering section reports our entire life-support system is now on batteries.
Mr. Spock- - Miss McHuron, please.
Его больше нет.
Капитан Кирк, докладывает инженерный отдел. Вся наша система жизнеобеспечения теперь работает от батарей.
мистер Спок-- мисс МакХортон, пожалуйста.
Скопировать
Jeff, be careful.
It must've been the other side of that high ground.
Let's get out of here.
Джефф, будь осторожен.
Должно быть, это на другой стороне холма.
Давайте убираться отсюда.
Скопировать
He's burnt to death. Just like all the others.
The ground here is all scorched.
This is obviously the way they came.
Он сгорел дотла, как и остальные.
Вся земля вокруг просто выжжена.
Ясно, что они были здесь.
Скопировать
He threw a tantrum in the street, He slammed his bag down at his feet.
There I am, bikes wheeling round, Picking notebooks off the ground, When I hear a masculine sigh.
I look up to see this beautiful guy.
Он в гневе разбросал все по улице, кинул портфель прямо под ноги.
Там я, велосипеды кружили вокруг, собирала его тетрадки с земли, когда я услышала мужской вздох.
Я посмотрела и увидела великолепного парня.
Скопировать
We are a pair of twins Born in the sign of Gemini.
With our feet on the ground We have flights of fantasy.
Give us a happy start, Give us harmony, Give it heart And a touch of sorcery.
Мы две сестры-двойняшки, родившиеся под знаком близнецов.
Очень умные, фантазия в изобилии.
Покажите нам веселое начало, покажите гармоничность, откройте сердце и покажите прикосновение магии.
Скопировать
I require tapes on the structure.
Well, it'll need tapes on general anatomy, the central nervous system, and then one on the physiological
We'd better give it all the neurological studies we have, as well as tracings of Scotty's hyper-encephalogram.
Требуются записи по строению.
Понадобятся сведения по анатомии, по центральной нервной системе, по физиологической структуре мозга.
Нужно предоставить все неврологические исследования и графики гипер-энцефалограммы Скотти.
Скопировать
Special guards to cover all exits to the old shaft.
With Pilot's permission, they may have to go on forbidden ground.
Jamie?
Специальную охрану ко всем выходам из старой шахты.
С разрешения Пилота им, вероятно, придется пойти на запретную землю.
Джейми?
Скопировать
Seven and eleven.
If that's the system in use, it must go from here round up to there.
Officia is to increase pressure.
Семь и одиннадцать.
Если это рабочая схема, он должен пойти здесь и здесь.
Оффиция, нужно увеличить давление.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ground system (граунд систем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ground system для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить граунд систем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение