Перевод "guess" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение guess (гэс) :
ɡˈɛs

гэс транскрипция – 30 результатов перевода

I don't know.
I didn't need to, I guess.
How long have you been three?
Я не знаю.
Наверное, не было нужды.
И как долго вы были втроем?
Скопировать
isn't important.
I guess school's out early today.
You don't have to stay if you don't want to.
он уже не важен.
Я думаю, что сегодня открывать школу еще рано.
Ты можешь уйти если хочешь.
Скопировать
I don't think I should be hanging around at home right now.
So, I guess I'm stuck here.
So it's come to this...
Я не думаю, что должна слоняться дома сейчас.
Думаю, я задержусь...
Как бы это...
Скопировать
No, most people left early.
I guess you knew better.
I figured you didn't really want me around the house anyway.
Нет, все ушли рано.
Думаю, что ты знала больше.
Я думаю, что я тебе больше не нужна дома.
Скопировать
At your fingertips!
And guess who is here to tell you about it?
Spanish League soccer wonder, Fabio Garcia!
В ваших руках!
И угадайте, кто специально пришел, что бы рассказать про него?
Легенда Испанской Примеры - Фабио Гарсия!
Скопировать
OK.
I guess we're cutting right to the...
It happens to everybody.
Ух-ты.
Мы видимо переходим прямо к...
Не переживай.
Скопировать
the Seattle Grace show.
So I guess you're talking to me again. Well, I can't stay mad at you.
I thought you already knew everything that went on in this hospital.
Сиэтл Грейс шоу.
я могу помочь с этим как я понимакю, ты снова со мной разговариваешь я не могу обижаться на тебя я пробовал, но у меня не получается ты делаешь шаги к краснокожей?
я думал, что ты уже всё знаешь сама, о всех новостях в больнице
Скопировать
Why did we ever decide to get married?
I guess we were afraid it would mean something if we didn't.
I'm sorry to have done that to you.
Зачем мы вообще решили пожениться?
Боялись, что нас не так поймут, если не поженимся.
Прости меня, за то, что я тебе сделал.
Скопировать
Because I hadn't decided what to do about it yet.
Anyone want to guess as to what Jack's gonna be showing us out in the middle of nowhere?
I don't know... stuff?
Потому что я еще не решил что с этим делать
Кто-нибудь знает, что именно Джек собирается показать нам в этой глуши?
Не знаю - что-то..
Скопировать
- Of course. It's just,I,uh... spoke to the executor of the will,and I have a ballpark figure of what you'll be getting.
Well,I guess there's nothing disrespectful about a ballpark figure.
You're not getting a dime.
Просто я... говорил с душеприказчиком и знаю, что тебе оставил твой супруг.
О, наверное нет ничего неприличного, чтобы узнать эту цифру?
Она равна нулю
Скопировать
do you maybe want to say something first?
Oh,uh,yeah,I guess so.
Oh.
Может, вы что-нибудь скажете?
Да, наверно.
О.
Скопировать
Don't know whatever happened to those boys.
I guess they're not playing the game anymore.
Woke up to the sound of pouring rain The wind would whisper and I'd think of you
Не знаю, что случилось с этими ребятами.
Я предполагаю, что они не играют в эту игру более.
♪ Проснулся от звука проливного дождя ♪ Ветер шепчет и мне хочется думать о тебе
Скопировать
Patty told me there was doings.
I guess the turd doesn't fall far from the faggot's ass.
That's beautifully put, but you're family, right? Cousins?
Пэтти говорила, что пацан чудит.
Походу, высерок недалеко падает от пидорской сраки.
Очень остроумно, но вы вроде как родственники?
Скопировать
I'm just catching up on some paperwork.
Piled up on you during the contest,I guess.
You know about that?
Нужно закончить с бумажной работой.
Накопившейся, пока шло соревнование, я полагаю.
Вы знаете об этом?
Скопировать
- Don't you go anywhere.
- I guess you are retarded.
Just like everybody says you are.
- Не уходите никуда.
- Ты тупая.
Не зря народ говорит.
Скопировать
Run away as fast as your legs can take you.
- I guess...
- This is wrong.
Беги, так быстро, как только сможешь.
- Кажется...
- Это все неправильно.
Скопировать
Final question for 20 million rupees, and he is smiling.
I guess you know the answer.
Do you believe it, I don't.
Последний вопрос на 20 миллионов рупий, и он улыбается!
Я догадываюсь, что ты знаешь ответ.
Верите или нет, я не знаю.
Скопировать
- We never made a Star Sex 1.
I guess we can lose Star Sex 3: The Search for Cock, then. - Cocunt.
- What's that?
Гнев пизды Мы ещё первый не сняли!
Значит можно отбросить Стар секс три, в поисках хера.
- Пиздокон. - Что это?
Скопировать
Yeah, yeah, yeah.
. - Honestly, I'm a little nervous, I guess.
- You are? - It's kind of a big deal.
Да! А да, да, да!
Я только... если честно, нервничаю, кажется.
Это, ведь, очень важно!
Скопировать
The Great American Insurance Company.
I'm part of that corporate establishment that, let me guess, you think is the cause of all the evil in
You left out bad breath.
В крупной страховой компании.
Я состою в управлении этой компании и полагаю, ты думаешь, что мы виновны в всех грехах мира, от Вьетнама до детского раздражения от подгузников.
От тебя плохо пахнет.
Скопировать
Oh, I know, but David felt that we should move sooner.
Mom, guess what.
I got cast in a play.
О, знаю, но Дэвид почувствовал, что мы должны ехать быстрее.
Мама, догадайся, что произошло.
Я получила роль в постановке.
Скопировать
- Okay.
Guess what got here just before you did?
So I thought it'd be easier that way.
- Хорошо.
Догадайся, что произошло здесь как раз перед тобой.
Но я думала, что так будет легче.
Скопировать
So you and Brian broke up, huh?
I guess.
Do you think you're over it yet?
Так, ты и Брайан разошлись, так?
Думаю, что так.
Ты думаешь, ты уже забыла это?
Скопировать
Yeah.
Yeah, it's a little romantic, I guess.
I've heard worse.
Да.
Да, это немного романтично.
Я слышал хуже.
Скопировать
Hamburger... Hinderer.
Guess what, everybody!
Bullock loved my telethon idea.
Гамбургер... помехи.
Низачто не поверите!
Буллоку понравилась моя идея с телемарафоном.
Скопировать
Great.
Um, I guess I'll go unpack.
Get some rest.
Замечательно.
По-видимому, я пойду распаковываться.
Отдохни немного.
Скопировать
I'm sorry.
I guess I'm just not great at change.
Don't beat yourself up, love.
Прости.
Я думаю, я просто не сильно изменилась.
Не казни себя, милая.
Скопировать
If she was mad about something, why wouldn't she just tell me?
Now, I guess that, uh...once you've finally said I love you, all this insecure game might stop, you know
Bye, Jordan.
Если у нас что-то не в порядке, почему она не может просто сказать мне?
Теперь я думаю, ах...что это бы прекратилось, если бы я сказал, что люблю ее.
Пока, Джордан.
Скопировать
You're late.
I guess you know why I'm here.
You're the one who's gonna kill me.
А ты опоздал.
Видимо, ты знаешь, зачем я пришёл.
Ты убьёшь меня.
Скопировать
I never had a chance.
Well, guess what?
You're getting your chance.
У меня не было шансов.
Ну, знаешь что?
Ты получил свой шанс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Guess (гэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Guess для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение