Перевод "hacksaw" на русский
Произношение hacksaw (хаксо) :
hˈaksɔː
хаксо транскрипция – 30 результатов перевода
Can't be too careful, boy.
There just might be a steel file or a hacksaw in it.
What's your daddy's name?
Осторожность не помешает, парень.
Там может быть оружие, напильник или ножовка.
- Как зовут отца?
Скопировать
I know.
It's a Hacksaw beast, an inner-earth demon.
Oh, this is all my fault,
Я знаю.
Это - чудовище Хакау, демон подземелий.
О, это вся моя вина.
Скопировать
- Ooh! Get help, luv.
Call Interpol, get me a hacksaw, anything.
Live from Hawai's beautiful Molokai Island.
Милочка помоги!
Позвони в Интерпол дай мне пилу. Что-нибудь!
Это прямое включение с красивейшего острова Молокаи на Гавайях.
Скопировать
How you gonna get that lump off, then, Mr Farnon?
You'll need hacksaw or a carving knife for t'job, I reckon.
Right, anything else want doing while we're here?
Как вы собираетесь удалять эту шишку, мистер Фарнон?
Вам, видать, понадобится ножовка или разделочный нож.
Хорошо, мистер Кендалл, хотите, чтобы мы еще что-нибудь сделали, пока мы здесь?
Скопировать
All right, keep working.
Comrade, you're holding the hacksaw wrong.
Let me show you how to do it.
Ну, давай работай
Товарищ, ты не правильно держишь ножовку.
Давай покажу, как надо.
Скопировать
In administration, we go out early.
Mommy, I want a hacksaw.
Mommy, I want a hacksaw.
Тогда еще рано...
Мама, хочу пилу!
Мама, хочу пилу!
Скопировать
Mommy, I want a hacksaw.
Mommy, I want a hacksaw.
Quiet, or I'll sock you.
Мама, хочу пилу!
Мама, хочу пилу!
Успокойся, не то попадет.
Скопировать
Hurry, Pea.
It'll take a hacksaw to cut them eggs, the way frying them in coffee grounds, Bol.
I don't care.
Поторопись, Пи.
Тут нужна ножовка, чтобы распилить эти яйца, ты их готовишь на кофейной гуще, Бол.
Мне наплевать.
Скопировать
Kitty, where's the Band-Aids?
I cut my thumb with a hacksaw.
Oh, Red, you know those things are dangerous.
Китти, где у нас пластыри?
Я поранил палец о ножовку.
Рэд, ты же знаешь, что эти штуки опасны.
Скопировать
He's screaming. You should have heard it.
I cut this guy's skull open with a hacksaw.
I was staring at this boy's brain.
Он визжал -- это надо было слышать.
Я ножовкой распилил ему череп.
Гляжу на его мозг и думаю:
Скопировать
She's leaving from JFK at 5:00.
To meet some Mexican guy in the back of a van with a pig's liver and a hacksaw?
This is nuts!
Она улетает в 5.
На встречу с каким-то мексиканцем, у которого в фургоне припасена свиная печень и ножовка? ! Это безумие!
Хочешь заложить меня Хаузу?
Скопировать
The patient made the right choice.
Tell a surgeon that it's okay to cut a leg off, and he's gonna spend the night polishing his good hacksaw
Surgeons could care less about saving limbs.
Пациент сделал правильный выбор.
Скажи хирургу, что согласен на ампутацию, и он проведёт всю ночь, полируя свою любимую пилу.
Ага, хирургам просто наплевать на спасение конечностей.
Скопировать
- What do I do with this?
- You got a hacksaw?
Just slice the top of it, through where the gudgeon pin goes... and i'll make a great ash tray.
- А зачем мне эта штуковина?
У тебя есть ножовка?
Отпили верх, чтобы крепление не мешалось и получится отличная пепельница.
Скопировать
What do we need?
Some sulfuric acid and a hacksaw.
Come on, Brett, you can pull out of this.
Что нам понадобится?
Немного серной кислоты и ножовка.
Давай же, Бретт, ты сможешь выкарабкаться.
Скопировать
The--the frame's still in one piece.
The wheels came off and the chain, but I-I think I might need a-a blowtorch or a hacksaw.
Do you have a hacksaw?
Рама.. рама еще не поддалась.
Колеса и цепь оторвались легко, но я думаю, мне понадобится паяльник или ножовка.
У тебя есть ножовка?
Скопировать
The wheels came off and the chain, but I-I think I might need a-a blowtorch or a hacksaw.
Do you have a hacksaw?
Is this helping?
Колеса и цепь оторвались легко, но я думаю, мне понадобится паяльник или ножовка.
У тебя есть ножовка?
Помогает?
Скопировать
That kind of sucks. Then I saw this news report.
The Iron Sheik had been arrested recently along with wrestler Hacksaw Jim Duggan while driving along
The Iron Sheik was charged with possession of cocaine and marijuana.
Я увидел новый репортаж.
Было сказано, что Железный Шейх был арестован вместе с борцом Данканом. во время вождения по Garden State Parkway.
Железныхт Шейх был обвинен в употреблении кокаина и марихуанны.
Скопировать
The Iron Sheik was charged with possession of cocaine and marijuana.
What has interested most wrestling fans in this case is that the Iron Sheik and Hacksaw are known to
So why were they traveling together?
Железныхт Шейх был обвинен в употреблении кокаина и марихуанны.
Этот случай заинтриговал приверженцев борьбы с этим ведь Желеный Шейх и Данкан враги.
Почему тогда они вместе катались?
Скопировать
I will as soon as you give me what you took from her.
I got a gallon of bleach,a tarp and a hacksaw in the trunk of my car.
One hour,tops-- you're off the face of the earth.
Уйду. Как только отдашь мне то, что забрал у нее. Ничего я не брал.
У меня в багажнике хлорная известь, брезент и ножовка....
Один час... и ты стерт с лица земли.
Скопировать
I mean, we'll be all discreet and all.
Not take the hacksaw to no more than a couple on some quiet streets, leave more than enough for some
Thing is, I got this other thing I still need to take care of today.
В смысле, мы будем осторожны и всё такое.
Без ножовок и не больше парочки на каких-нибудь тихих улицах, оставим достаточно, чтобы у людей был свет.
Но дело в том, что у меня ещё есть дело, и мне нужно закончить с ним сегодня.
Скопировать
You know that's not the point!
Okay, I'm sorry I handcuffed Billy Turner's ankle to a flagpole and then gave him a hacksaw.
And then told him I had poisoned his lunch milk and that the only way he could get to the antidote in time would be to saw through his leg.
Ты ведь знаешь, что дело не в этом!
Ну ладно, простите, что приковал Билли Тернера к флагштоку и дал ему ножовку.
А потом сказал ему, что подбросил яду в его молоко на обеде... а единственный способ вовремя получить противоядие - отпилить себе ногу.
Скопировать
Read that list back to me.
OK, three-quarter-inch nails, hacksaw, baling hooks, brush-clearing Scythe, clamps...
- "crosscutting handsaw... - Chad?
- Зачитай наш список ещё разок. - Окей.
Гвозди, ножовка, крючья, хомуты, коса для кустарника... СПРЕЙ ОТ НАСЕКОМЫХ Чед, может взять ещё спрея?
Чед!
Скопировать
You get me out of these cuffs and I'll be all "Sammy Sunshine" positive for you.
Hey, see that hacksaw over there in that toolbag?
Get it for me, hmm?
Если снимешь с меня эти наручники, я сразу стану позитивным, как сто подсолнухов!
Видишь ножовку в сумке для инструментов?
Поможешь?
Скопировать
Work together, parley, as long as there's some kind of mutual gain involved.
So... about that hacksaw...
I guess you want me to get that rifle over there too so you can shoot that cop when he comes back up, huh?
работать вместе, договориться, пока это как-то выгодно для нас обоих.
Так... что насчёт ножовки...
Полагаю, ты и винтовку захочешь, чтобы застрелить копа, когда он вернётся, да?
Скопировать
If we had a blowtorch and half a day, sure.
Dale's hacksaw sure as hell won't do it.
Oh.
Если у нас будет паяльная лампа и полдня, то да.
Ножовка Дейла с этим ни черта не справится.
Oh.
Скопировать
I take care of things myself.
You are like one of those things that sticks to the side of boats that can only be removed with a hacksaw
Very nice.
Я сама разбираюсь со своими проблемами.
Ты похож на те штуки, которые прилипают к борту лодки, и удалить их можно только ножовкой.
Как мило.
Скопировать
- The corners?
- Corners and then with a hacksaw I would join them and knock the square through.
It's a way of punching a square into the surface, but there is actually a way of using a round drill bit.
- Уголки?
- Уголки. А потом при помощи ножовки я бы соединил их и пробил квадрат.
Это способ пробивания квадрата на поверхности, но вообще-то существует способ использования круглого сверла.
Скопировать
Let's start in chapter 12.
You'll need an industrial-grade hacksaw to properly detach the body piece by piece, lye to speed up the
Now, make sure you section the body into 20 pieces, spreading them at least five miles apart and no less than 4 feet underground, although I recommend 6.
Начнем с 12ой главы.
Тебе будет нужна промышленная пила, чтобы как следует расчленить тело. Щёлочь чтобы ускорить процесс разложения. Биоразлагаемая пищевая пленка, чтобы упаковать и перевезти части тела.
Раздели тело на 20 частей, и закопай их в пяти милях друг от друга, и минимум на 1,5 метра под землю. Хотя я рекомендую 2 метра.
Скопировать
Anyone comes through that door, kill them.
Hacksaw!
Please make your way to the nearest exit.
Убей любого, кто войдёт через ту дверь.
Ножовку!
Пожалуйста, пройдите к ближайшему выходу.
Скопировать
You got a better idea?
Hacksaw.
For the handcuffs, right?
Есть идея получше?
Ножовка.
Для наручников, да?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hacksaw (хаксо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hacksaw для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаксо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
