Перевод "hair color" на русский
Произношение hair color (хэо кало) :
hˈeə kˈʌlə
хэо кало транскрипция – 30 результатов перевода
Yes, I am a Kaikyaku, I go by the name Heki-Rakujin.
So your hair color, face, body, and even voice have changed since you came here?
Yes.
Хеки Ракуджин
тело и твой голос изменились... как ты попала сюда?
Да.
Скопировать
" No one can ... "
I love the commercial for Hair Color For Men .
Did you ever see it?
"Никто не.."
Мне нравится реклама мужской краски для волос.
Вы видели её?
Скопировать
Agent Reyes.
[Reyes] Your hair color.
I don't believe it.
Агент Рэйес.
Ваш цвет волос.
Я не верю в это.
Скопировать
Is it some kind of a revolt?
Change your hair color.
You want a drink or something?
- Это типа восстание такое?
Менять цвет волос.
- Выпить чего-нибудь хочешь?
Скопировать
...In order to sell all 50 million hats every Italian male should wear at least two...
Signora Anuzzi, did you see Mariotti's wife changed hair color again?
That's right!
...чтобы использовать эти 50 миллионов, каждый итальянец мужского пола должен...
Синьора Анунция, вы видели жену Мариотти - она снова сменила цвет волос?
Да.
Скопировать
Oh, Mrs. Simpson, it may interest you to know... we are having a sale on blue dye number 52.
It is your hair color, I believe.
Whatever do you mean?
Миссис Симпсон, к вашему сведению у нас распродажа голубой краски N 52.
Мне кажется, это ваш цвет.
Вы о чем?
Скопировать
Genevieve Mazet was blond like wheat, the new Mrs. Mazet is brown like ebony.
I imagine that for him it was just a change of hair color.
And he even had the impudence to come and present her to me, thinking that I'd like it.
Волосы Женевьевы Мазе были светлые, как пшеница, волосы новой мадам Мазе черны, как смола.
Мне кажется, что для него поменялся только цвет волос.
И он даже имел наглость придти, чтобы представить ее мне, думая, что мне это понравится.
Скопировать
I suppose it's no big deal.
Women change hair color all the time.
But when men do it, it's usually a sign of some crisis.
Мне кажется, это не так уж серьезно.
Женщины меняют цвет волос постоянно.
Но когда это делают мужчины, это обычно обозначает какой-то кризис.
Скопировать
Now, we have to a you a few questions.
Is that your natural hair color?
Well, I never in my life...!
Теперь мы должны задать вам несколько вопросов.
Это ваш настоящий цвет волос?
Да никогда в жизни я...!
Скопировать
Having trouble filling in the blanks
like height, hair color, eye color.
That was probably the point.
- Возникла проблема с заполнением формы.
Типа роста, цвета волос и глаз.
- Это, наверное, будет проблемой.
Скопировать
In the house.
Did you see a hair color?
They had masks on. I didn't see....
В доме.
А волосы убийц видели?
Они были в масках.
Скопировать
- Are they consistent with our victims?
- Height and hair color.
If this is our couple, then what has the wife been doing for the past 11 months?
Они похожи на наших жертв? Ростом и цветом волос.
Они исчезли в тоже время, когда, предположительно, был убит мужчина.
Если это наша пара, что делала жена последние 11 месяцев?
Скопировать
I like it.
- The hair color as well?
- Do you mind going back to blonde?
Мне нравится.
- Цвет волос тоже?
- Вы не против снова стать блондинкой?
Скопировать
It was dark.
So neither of you can tell me the sex, the height, or the hair color of this individual.
No.
Было темно.
Значит никто из вас не может мне сказать пол, рост или цвет волос нападавшего.
Нет.
Скопировать
Quiet now. I promise you it will get worse.
Look at the hair color, the bone structure.
Tell me you don't see a resemblance?
Обещаю, дальше будет только хуже.
Посмотри на цвет волос, костную структуру.
Скажи мне, что ты не видишь сходства?
Скопировать
That's our guy.
Look at his height, build, hair color.
That's not Kurtzman.
Это наш парень.
Посмотрите на его рост, телосложение, цвет волос.
Это не Курцман.
Скопировать
Yeah, that's Wendi.
Different hair color, but that's her.
That's great. That's really helpful, Taylor.
Да, это Вэнди.
Другой цвет волос, но это точно она. Это хорошо.
Ты нам очень помогла, Тэйлор.
Скопировать
Fun!
Hey, hey, what's that hair color?
- Hazelnut?
Отлично!
-У тебя стало больше волос чем было?
-Лесной орех?
Скопировать
Look, there's gotta be some sort of pattern.
. - Yeah. ...hair color, genders, something.
- I've got five girls.
Ищи, у них должно быть что-то общее.
Может быть возраст, цвет волос, пол.
- У меня 5 девочек.
Скопировать
Taxi, you don't like it, you don't have to work here!
so, is that your real hair color, or do you just dye it that way?
Who wants to know?
Тэкси, если тебе не нравится, никто не заставляет тебя здесь работать!
Так это твой настоящий цвет волос или ты их просто красишь?
Кто интересуется?
Скопировать
Pleased to meet you.
That's a very... fun hair color.
That's nothing-- when he met me, his first words were,
Пап. Рад с тобой познакомиться.
У тебя весьма...
Забавный цвет волос
Скопировать
That's much better!
Uh, I hate your new hair color.
Give it to me!
Вот так то лучше.
Я ненавижу твои волосы.
Давай ещё!
Скопировать
Finally.
Riley, you've changed your hair color.
I don't believe we've met.
Наконец-то.
Райли, перекрасились?
Мы встречались?
Скопировать
Don't you want to ride your bike to school?
You think Hugh's gonna like my hair color?
Yes, I do.
Не хочешь до школы на велике доехать?
Думаешь, Хью понравится цвет волос?
Да, понравится.
Скопировать
The, uh, minnesota shrike, abducted and murdered Eight girls over an eight-month period.
Each of them had the same hair color, same eye color, Same age, same height, same weight As his daughter
There was a ninth victim Who also fit Abigail Hobbs's profile, But Garrett Jacob Hobbs didn't murder her.
Сорокопут из Миннесоты похитил и убил восемь девушек за восемь месяцев.
У всех них был такой же цвет волос, такой же цвет глаз, возраст, рост и вес, как и у его дочери — Эбигейл.
Была девятая жертва, подходящая под описание Эбигейл Хоббс, но убил её не Гаррет Джейкоб Хоббс.
Скопировать
This one caught my eye.
I noticed the hair color.
Took me a few to accept what I was seeing.
Вот эта привлекла мое внимание.
Я заметила цвет волос.
Мне понадобилось время, чтобы это принять.
Скопировать
How much like Abigail she was?
Same height, same weight, hair color, same age.
- How could I resist?
Она была похожа на Эбигейл?
Тот же рост, тот же вес, тот же цвет волос, тот же возраст.
- Как я мог устоять?
Скопировать
The girl found in Paris appears to be a missing from southeast London, named Sasha Quinn.
Same height, same hair color, and she was reported the very night the Paris body was found.
They're getting DNA information from her parents, but they have to be a bit sensitive, because, it seems, she was an escort.
Девушка, найденная в Париже объявлена пропавшей на юго-востоке Лондона. её имя Саша Куинн.
Такой же рост, цвет волос, и она была заявлена пропавшей в ту самую ночь, когда в Париже нашли тело.
Они берут анализ ДНК у её родителей, но им придется быть поделикатней, потому что, похоже, что она предоставляла эскорт-услуги.
Скопировать
He brings tools.
None of the victims match any open missing-persons report as far as height and hair color.
He also removes clothing, jewellery, anything we can use for secondary identification.
Он приносит инструменты.
Ни одна из жертв не совпадает с каким-либо отчетом о пропавших как по росту, так и цвету волос.
Он также снимает одежду, украшения, всё, что можно было бы использовать для опознания личности.
Скопировать
If he was just preying on college kids for cash, his victims would be more diverse.
But these are all young males, same height, same build, same hair color.
Except for Brian Ellis.
Если бы он охотился за студентами ради денег, его жертвы были бы разнообразней.
Но это все молодые люди,одинакового роста, одинакового телосложения, цвета волос.
За исключением Брайяна Эллиса.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hair color (хэо кало)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hair color для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэо кало не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение