Перевод "hard rock" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hard rock (хад рок) :
hˈɑːd ɹˈɒk

хад рок транскрипция – 30 результатов перевода

- Rock.
- Soft or Hard Rock?
Grab onto something!
Меня зовут Рок.
Поп или хард-рок?
Держитесь, поехали!
Скопировать
For I am all the subjects that you have, which first was mine own king;
and here you sty me in this hard rock, whiles you do keep from me the rest o' th' island.
Thou most lying slave, whom stripes may move, not kindness!
Единственный ваш раб, Я был здесь царь
Вы ж заперли меня В скалу, как в хлев, оставив для себя Весь остров.
Лживый раб! Тебе побои Нужней, чем доброта.
Скопировать
Let's go four generations out.
So, you sort of have these three columns... the mainstream, heavy metal, hard rock thing... that, you
Then there's the Fastbacks, the Posies, and... the Young Fresh Fellows, which were probably... the first band to really make it out of Seattle... all by themselves, without moving out of town.
Примерно четыре отростка.
Итак, у вас как бы есть эти три колонки... мэйнстрим, хэви метал, хард рок... это, знаете, Mother Love Bone и Pearl Jam сделали.
Ещё есть Fastbacks, the Posies, и... the Young Fresh Fellows, которые вероятно... первая группа, которая действительно прорвалась в Сиэттле... совершенно самостоятельно, не переезжая из города.
Скопировать
Take a look in these eyes, Soldier.
That's honesty you see there hard rock honesty!
I treats 'em fair, and I treats 'em square and they don't fool none with Isaac Q!
Посмотрите в эти глаза, солдат.
Это глаза честного человека.
Я честный торговец, ...поэтому они не трогают Айзека Кью.
Скопировать
Three times the length of your rope, Arno.
Before we struck the last hard rock between us and the far side of the world.
Come on now!
В 3 раза глубже, чем твоя верёвка, Арно.
Даже нет, 6 твоих верёвок, ... до самого последнего камня между нами и тем миром.
Ну, давайте же, налегайте!
Скопировать
Wait...
The bad puns, the voice, the hard rock.
This is really happening.
Подождите...
Плохие шутки, голос, хард рок.
Это по-настоящему. Это по настоящему происходит.
Скопировать
A thousand years ago the Muslims swept across Spain orn their way to Rome
My ancestors made a stand in these mountains at a hard rock we call Torrecastro.
They were many.
Тысячу лет назад мусульмане вторглись в Испанию по пути в Рим.
Мои предки защищались здесь, в горах, на крутом утесе Торрекастро.
Их было много.
Скопировать
Oh, uh, I think you know where I wanna go.
- The Hard Rock Cafe?
- Yeah.
Мне кажется, ты знаешь, куда я хочу пойти.
- В "Хард Рок" кафе?
- Да.
Скопировать
Okay, Robert, what do you remember?
I was at the Hard Rock pounding shots, and then I woke up in jail with vomit on my shoes.
Everything in between is a blank.
Ладно, Роберт, что ты помнишь?
Помню, как напивался в отеле Хард Рок, а потом проснулся в тюрьме, с рвотой на ботинках.
А в промежутке - пустота.
Скопировать
Based on recent information, we are proceeding with additional criminal charges against the defendant.
- Solicitation of a prostitute at the San Diego Hard Rock Hotel yesterday, prior to visiting Mexico.
The San Diego P.D. just sent my office a credit-card receipt for a "happy massage."
На основании вновь поступившей информации, мы выдвигаем дополнительные уголовные обвинения против ответчика.
-Вовлечение в занятие проституцией в отеле Хард Рок, Сан-Диего вчера, перед поездкой в Мексику.
Отделение полиции Сан-Диего только что передало в мой офис оплаченный кредиткой счет за "приватный массаж".
Скопировать
I met Liz when we were 18.
It was at a Styx concert back when they were doing hard rock, not this weird robot stuff.
We've been together ever since.
Я встретила Лиз в 18 лет на концерте Styx.
У них раньше был настоящий рок, а не эти странные штуки с роботами.
С тех пор мы вместе.
Скопировать
Bandwidth at the end of the dial no one uses, 88.6.
As in "88.6 Rock Hard Rock?"
Tell me you're joking.
Я использую свободную волну - 88,6.
"88,6 - Тяжелый Рок"?
Ты смеешься.
Скопировать
I'm into the hard stuff.
Hard rock, hard metal.
You said it's lots of screaming.
Люблю такие вещи.
Хард-рок, хард-металл.
Ты сказала, что там много крика.
Скопировать
Everything.
Only thing I really can't stand is hard rock.
People with long hair who scream.
Вобщем все.
Единственное, что не могу терпеть - это хард-рок.
Люди с длинными волосами, которые кричат.
Скопировать
Why?
Because... my big thing is hard rock.
I mean it. It's no joke.
Почему?
Потому, что... я обожаю хард-рок.
Я серьезно, это не шутка.
Скопировать
If my friends were going to take sides...
[Hard rock music]
♪ then I would too.
Если мои друзья собирались занять чужую сторону
.
. То я поступлю так же
Скопировать
Together Pangea.
Hard rock.
My kind of girl.
Together Pangea.
Тяжелый рок.
Моя девочка.
Скопировать
- The lab results came back on the concrete samples that you found.
It's recycled ... ground-up concrete debris, not the more durable concrete made from hard rock.
Ryan's list. "Recycled." He knew.
- Пришли результаты из лаборатории на образцы бетона, который вы обнаружили.
Это вторсырье... измельченный строительный мусор, а не прочный бетон из крепких горных пород, каким он должен быть.
В записях Райана было "Вторсырье". Он знал.
Скопировать
Bullock, as I stand here fucking humbled.
Does the widow Garret have a going fucking hard rock concern and five-stamp mill crushing gold out of
- What?
Скажи мне вот что, Буллок, пока я ещё не прописал те пиздюлей.
На предприятии вдовы Гэррет вроде как въёбывают денно и нощно, вырабатывая твёрдые породы, а дробилка с пятью ударными механизмами хуярит по кварцу, добывая золото.
- Чего?
Скопировать
"lt's OK to talk to this cat, but don't sit on his lap!" Lemmy is like a fucking radioactive cowboy.
Hard-rock Johnny Cash. - A biker. - World War ll chic!
- He's Black Bart meets Mad Max. - He's Captain Hook.
И Литтл Ричард такой "Эй, бэби!" а я говорю сыну...
"Эй, Вилли, говорить с ним - говори, но на колени к нему не садись".
Лемми, он как хренов радиоактивный ковбой.
Скопировать
! I'm trying to rebuild my spaceship
Are full of hard rock café sweatshirts!
Oops.
Но серьёзно, она вероятно мертва.
Я знаю кто вы!
Знаете?
Скопировать
He could ollie on a skateboard.
And he had the most amazing collection Of hard rock cafe t-shirts.
We spent the whole summer madly in love.
Он умел делать прыжки на скейтборде.
И у него была самая потрясающая коллекция футболок сети кафе "Хард рок".
Мы провели целое лето, купаясь в любви. Расскажи мне еще.
Скопировать
Music memorabilia in the lobby.
Like, uh, like the Hard Rock?
- The What What?
Музыкальные атрибуты в холле.
А, как в "Хард-Рок"?
- Что?
Скопировать
- The What What?
- The Hard Rock Hotel.
They've been using that theme for, like, years.
- Что?
- В отеле "Хард-Рок".
У них эта тема уже давно.
Скопировать
- Hey.
So the Hard Rock comped me a suite.
That's cool, that's great.
- Привет.
Мне предоставили бесплатный люкс.
Круто, здорово.
Скопировать
That's right.
And then we played craps at the Hard Rock, and I think Doug was there.
That sounds right. No, no.
Верно.
Потом играли в кости в "Хард-рок кафе", и кажется, Даг там был.
Предположим.
Скопировать
Ran down everything he had on this Ivan character.
Whew, he's a hard rock from the motherland.
And what brings him to these fair shores?
Достал все, что смог, на этого Ивана.
Так-так, он был просто "тяжёлым металлом" для ушей его родины.
И что же его принесло в наши края?
Скопировать
I mean, you won't believe it.
I get a call from a friend of mine that there are these two guys holed up in their suite at the Hard
They used my body like a fucking bowling ball!
Ты не поверишь.
Мне позвонил мой друг, и сказал, что двум парням, которые устроились в люксе в "Хард-роке" нужен совет юриста.
Они сделали из меня ебаный шар для боулинга!
Скопировать
He had Feds all over him for some scam he'd run and he stunk of desperation.
- Welcome back to the Hard Rock, Jack.
- How you doing?
На него насели федералы из-за какой-то аферы, и от него воняло отчаянием.
- С возвращением в "Хард-Рок", Джек.
- Как дела?
Скопировать
And then I did the right thing.
I took care of Haggerty after pulling a favor from my buddy at the Hard Rock.
- So, what's this?
А затем я поступил правильно.
Я избавился от Хаггерти, попросив об услуге своего приятеля из "Хард-Рока".
- Что это такое?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hard rock (хад рок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hard rock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хад рок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение