Перевод "hard rock" на русский
Произношение hard rock (хад рок) :
hˈɑːd ɹˈɒk
хад рок транскрипция – 30 результатов перевода
Take a look in these eyes, Soldier.
That's honesty you see there hard rock honesty!
I treats 'em fair, and I treats 'em square and they don't fool none with Isaac Q!
Посмотрите в эти глаза, солдат.
Это глаза честного человека.
Я честный торговец, ...поэтому они не трогают Айзека Кью.
Скопировать
A thousand years ago the Muslims swept across Spain orn their way to Rome
My ancestors made a stand in these mountains at a hard rock we call Torrecastro.
They were many.
Тысячу лет назад мусульмане вторглись в Испанию по пути в Рим.
Мои предки защищались здесь, в горах, на крутом утесе Торрекастро.
Их было много.
Скопировать
Let's go four generations out.
So, you sort of have these three columns... the mainstream, heavy metal, hard rock thing... that, you
Then there's the Fastbacks, the Posies, and... the Young Fresh Fellows, which were probably... the first band to really make it out of Seattle... all by themselves, without moving out of town.
Примерно четыре отростка.
Итак, у вас как бы есть эти три колонки... мэйнстрим, хэви метал, хард рок... это, знаете, Mother Love Bone и Pearl Jam сделали.
Ещё есть Fastbacks, the Posies, и... the Young Fresh Fellows, которые вероятно... первая группа, которая действительно прорвалась в Сиэттле... совершенно самостоятельно, не переезжая из города.
Скопировать
For I am all the subjects that you have, which first was mine own king;
and here you sty me in this hard rock, whiles you do keep from me the rest o' th' island.
Thou most lying slave, whom stripes may move, not kindness!
Единственный ваш раб, Я был здесь царь
Вы ж заперли меня В скалу, как в хлев, оставив для себя Весь остров.
Лживый раб! Тебе побои Нужней, чем доброта.
Скопировать
Wait...
The bad puns, the voice, the hard rock.
This is really happening.
Подождите...
Плохие шутки, голос, хард рок.
Это по-настоящему. Это по настоящему происходит.
Скопировать
Three times the length of your rope, Arno.
Before we struck the last hard rock between us and the far side of the world.
Come on now!
В 3 раза глубже, чем твоя верёвка, Арно.
Даже нет, 6 твоих верёвок, ... до самого последнего камня между нами и тем миром.
Ну, давайте же, налегайте!
Скопировать
Oh, uh, I think you know where I wanna go.
- The Hard Rock Cafe?
- Yeah.
Мне кажется, ты знаешь, куда я хочу пойти.
- В "Хард Рок" кафе?
- Да.
Скопировать
- Rock.
- Soft or Hard Rock?
Grab onto something!
Меня зовут Рок.
Поп или хард-рок?
Держитесь, поехали!
Скопировать
Bullock, as I stand here fucking humbled.
Does the widow Garret have a going fucking hard rock concern and five-stamp mill crushing gold out of
- What?
Скажи мне вот что, Буллок, пока я ещё не прописал те пиздюлей.
На предприятии вдовы Гэррет вроде как въёбывают денно и нощно, вырабатывая твёрдые породы, а дробилка с пятью ударными механизмами хуярит по кварцу, добывая золото.
- Чего?
Скопировать
He could ollie on a skateboard.
And he had the most amazing collection Of hard rock cafe t-shirts.
We spent the whole summer madly in love.
Он умел делать прыжки на скейтборде.
И у него была самая потрясающая коллекция футболок сети кафе "Хард рок".
Мы провели целое лето, купаясь в любви. Расскажи мне еще.
Скопировать
Ran down everything he had on this Ivan character.
Whew, he's a hard rock from the motherland.
And what brings him to these fair shores?
Достал все, что смог, на этого Ивана.
Так-так, он был просто "тяжёлым металлом" для ушей его родины.
И что же его принесло в наши края?
Скопировать
I've never actually done it, but I'd like to give it a try.
He doesn't like hard rock.
You!
Я никогда этого не делал, но я мог бы попробовать.
- Ему не нравится хард-рок.
- Ты!
Скопировать
Selling out?
You mean the Hard Rock?
We sold out the Hard Rock?
Что распродано?
В смысле, в Хард-рок кафе?
Все билеты проданы?
Скопировать
You mean the Hard Rock?
We sold out the Hard Rock?
- I BlackBerried you.
В смысле, в Хард-рок кафе?
Все билеты проданы?
- Я посылал сообщение!
Скопировать
- What?
. - But "Five Colors" has been gettin' great radio play... so I decided to book our boys at the new Hard
No way!
- Что?
- Мы получили отличные данные о частоте проигрываемости ваших песен и решили перенести концерт в новое Хард Рок Кафе на Таймс Сквер.
Не может быть!
Скопировать
- Yeah. Yeah. They do, don't they?
. - So, did you hear we're playing the new Hard Rock?
- Wow. That's great.
- Да, и правда, отлично.
Слышала, мы играем в новом Хард-Рок кафе?
- Ух ты, здорово.
Скопировать
Oh, OK.
Like, uh, like the Hard Rock?
- The What What? - The Hard Rock Hotel.
А, как в "Хард-Рок"?
- Что?
- В отеле "Хард-Рок".
Скопировать
Like, uh, like the Hard Rock?
- The Hard Rock Hotel.
They've been using that theme for, like, years.
- Что?
- В отеле "Хард-Рок".
У них эта тема уже давно.
Скопировать
Powerful currents sweep up the mountains' flanks transporting nutrients from deep water towards the summits.
The hard rock provides excellent anchorage for communities of great variety and stunning color.
Soft corals, several meters across collect the marine snow as it drifts past.
Мощные течения, омывающие склоны гор, переносят питательные вещества из глубин к вершинам.
Твёрдые скалы служат прекрасной основой для многочисленных колоний самых разнообразных форм и расцветок.
Мягкие кораллы шириной несколько метров ловят проплывающий мимо морской снег.
Скопировать
They would grow up on the road having adventures with us.
Think of all the Hard Rock Cafe T-shirts they could collect.
Ted, you know that kids were never a part of my plan.
Им придется расти на дороге, переживая приключения вместе с нами.
Подумай обо всех футболках из "Хард-рок кафе", которые они смогут собрать.
Тед, ты знаешь, что дети никогда не были частью моего плана.
Скопировать
- Where did you go out?
- McGrath's, Streckers, Hard Rock Cafe.
Always in the city centre?
— Где конкретно?
В McGrath, Streckers и кафе Hard Rock.
Всегда в центре города?
Скопировать
We're normally taught by Egyptologists, that the ancient Egyptians had simple tools.
stone balls, copper chisels or copper tube and sand to grind holes in diorite and granite, extremely hard
And what I have actually gathered over the years is information that seems to actually argue against that notion that they had simple tools.
Нам обычно преподается египтологами, что древние Египтяне имел простые инструменты.
Они ходили на работу каждый день используя каменные шары, медные долота или медные трубы и песок для сверления отверстий в диорите и граните, - исключительно твердой породе.
И что я имею фактически собранного за эти годы информацию, которая кажется фактически противоречит этим понятиям о том что они имели простые инструменты.
Скопировать
"lt's OK to talk to this cat, but don't sit on his lap!" Lemmy is like a fucking radioactive cowboy.
Hard-rock Johnny Cash. - A biker. - World War ll chic!
- He's Black Bart meets Mad Max. - He's Captain Hook.
И Литтл Ричард такой "Эй, бэби!" а я говорю сыну...
"Эй, Вилли, говорить с ним - говори, но на колени к нему не садись".
Лемми, он как хренов радиоактивный ковбой.
Скопировать
! I'm trying to rebuild my spaceship
Are full of hard rock café sweatshirts!
Oops.
Но серьёзно, она вероятно мертва.
Я знаю кто вы!
Знаете?
Скопировать
I'm not proud of this, but I need to lick that up.
(hard rock playing)
This will be great, quagmire.
Я не горжусь этим, но я должен это слизать.
.
Это будет здорово, Куагмир
Скопировать
And...
Do you have any hard rock candy?
No.
И...
У тебя не найдется конфетки?
Нет.
Скопировать
He had Feds all over him for some scam he'd run and he stunk of desperation.
- Welcome back to the Hard Rock, Jack.
- How you doing?
На него насели федералы из-за какой-то аферы, и от него воняло отчаянием.
- С возвращением в "Хард-Рок", Джек.
- Как дела?
Скопировать
I mean, you won't believe it.
I get a call from a friend of mine that there are these two guys holed up in their suite at the Hard
They used my body like a fucking bowling ball!
Ты не поверишь.
Мне позвонил мой друг, и сказал, что двум парням, которые устроились в люксе в "Хард-роке" нужен совет юриста.
Они сделали из меня ебаный шар для боулинга!
Скопировать
That's right.
And then we played craps at the Hard Rock, and I think Doug was there.
That sounds right. No, no.
Верно.
Потом играли в кости в "Хард-рок кафе", и кажется, Даг там был.
Предположим.
Скопировать
I don't think I've ever been this hung-over.
After the Hard Rock, I blacked out. It was like emptiness.
Okay.
Такого похмелья сроду не было.
После "Хард-рок" я вырубился.
Итак.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hard rock (хад рок)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hard rock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хад рок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
