Перевод "hardware store" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hardware store (хадyэо сто) :
hˈɑːdweə stˈɔː

хадyэо сто транскрипция – 30 результатов перевода

"What the fuck were you doing down there? "
Now I got a bag in my hands, a bag that you can get at a hardware store.
When Todd didn't have the key, I knew that we had it made, because that meant that he didn't have a chance ... to count the diamonds.
"Что он там нафиг делал?"
И вот я держу сумку, сумку, которую можно купить в хозяйственном магазине.
Когда Тод сказал, что у него нет ключа, я понял, что уверен в успехе, потому что это означало, что у него не было возможности посчитать алмазы.
Скопировать
There are no winners in terrorism.
the manuel on how to profile possible terrorists, but it was really confusing, so I got this at the hardware
I'm questionning anybody that falls between Swiss almond and Coconut husk.
В терроризме нет победителей.
Я прочитал инструкцию, как опознать возможных террористов, но там всё как-то сложно, так что я купил эти штуки в магазине инструментов.
Я буду допрашивать любого, кто окажется между Швейцарским миндалём и Кокосовой шелухой.
Скопировать
Yes, sir.
Do you recall your way to the hardware store?
I do, sir.
Да, сэр.
Дорогу к его лавке помнишь?
Помню, сэр.
Скопировать
Yeah. Spics in Florida sending the first truck friday.
- how about Alphonse at the hardware store?
- ready for the whole load.
В пятницу латиносы из Флориды отправляют первую фуру.
— Чё там по магазину Альфонсе? — Ожидает поставки.
Готов взять весь груз.
Скопировать
He's brand new in town.
He works over at the hardware store, and the best part is, he used to be part of the touring company.
- of Riverdance.
В городе его пока мало кто знает.
Работает в магазине хозтоваров, и что самое главное, он раньше был членом танцевальной труппы...
- "Ривердэнс". - В яблочко!
Скопировать
- Oh, damn.
I forgot to pick them up at the hardware store.
Don't worry. I'll fetch them.
- Вот чёрт!
Совсем забыл их купить в хозяйственном магазине.
- Ну ничего, я сбегаю.
Скопировать
Come and get it!
- Nice hardware store, ain't it, Tom? - Yeah.
- We got some fine-looking bowie knives in there too.
Зайди и возьми!
- Хороший магазин, правда, Том?
- Да. - У них там есть отличные ружья.
Скопировать
The store's right down the street.
There is a hardware store right down the street?
Hey, you guys?
Магазин сразу вниз по улице.
У нас есть магазин вниз по улице?
Привет, ребята!
Скопировать
Don't take this the wrong way but you don't have the best record when it comes to keeping appointments.
But talk to Hank, I hear they're hiring over at the hardware store.
Ouch.
Не... не пойми меня неправильно, но ты не самый лучший кандидат на эту должность
Поговори с Хэнком... Я слышала, у них вакансия на складе запчастей.
Ouch.
Скопировать
What do you need with those?
Just go get them at the hardware store.
No.
Что вы с этим будете делать?
Сходили бы в хозяйственный и купили.
Нет.
Скопировать
Hey, Mom, you down here?
Clark, I thought you went to the hardware store with your father.
We were on our way, then Dad remembered he had the part he needed in the barn.
Мама, ты здесь?
Кларк, я думала вы с отцом поехали в магазин.
Да. Но по дороге... отец вспомнил, что у него есть нужная деталь в сарае...
Скопировать
- Who?
- He lost his hardware store.
Here's hoping there's no felons in their family.
- К кому?
- Он потерял магазин материалов.
Только бы у него не было уголовников в семье.
Скопировать
I thought that meant for you.
Ray, I'm going to the hardware store.
You only have to watch the boys 'cause Ally's at Molly's.
Я думал ты себя имела в виду.
Рэй, я иду в хозмаг.
Ты должен следить только за мальчиками, поскольку Элли у Молли.
Скопировать
Some guys are dingbats.
They'll charge a place with a filling station, a telephone and hardware store next door.
I've seen more guys killed that way.
Некоторые парни болваны.
Они нападают на места с бензоколонкой, телефоном и скобяной лавкой по соседству.
Я видел, что многих ребят погубил этот способ.
Скопировать
Come here, son.
In the face of your promises to all these people you still broke into Meisner's hardware store and stole
Yes, sir. I did.
Подойти сюда, сынок.
Вопреки обещаниям этим людям... ты взломал магазин Мейснера и украл пистолет.
Да, сэр.
Скопировать
- Sure is.
Next to the hardware store.
In my time, there was a fence there.
Наверное, сейчас все перестроили.
Ты прав, сначала там был палисадник.
Я так и не узнал, что было за ним.
Скопировать
Charlie Green.
You know, upstairs... over Pringle's hardware store. Why?
Why do you think?
Ну, там, наверху... над магазином Прингла.
Зачем?
А ты как думаешь?
Скопировать
- Small world, isn't it?
- The hardware store.
Now you drop it.
- Мир тесен, не так ли?
- Магазин хозтоваров.
А теперь ты брось оружие.
Скопировать
Yes, everything: money, cars, those Cleopatra bracelets
I got these at the hardware store
Did you get this monument at the hardware store too?
Да, выброси все: Деньги, автомобили этот браслет как у Клеопатры.
- Кстати, я его дешево купила.
А этот монумент ты тоже дешево купила?
Скопировать
Right now he's stalled... on the corner of Citrus and Yucca.
He's going into Pringle's hardware store.
He's asking if he could use the phone.
Да.
Он заходит в магазин электротоваров Прингла.
И спрашивает разрешения позвонить.
Скопировать
- Anything else?
-ls the hardware store open?
Not yet, but I can hustle him down here.
- Что-нибудь еще?
- Магазин хозтоваров открыт?
Нет еще, но я могу позвать хозяина.
Скопировать
Yeah, in cash.
Now he's looking for a hardware store.
I thought of you.
Да, наличными.
Теперь им нужны хозтовары.
Я подумал о тебе.
Скопировать
I got these at the hardware store
Did you get this monument at the hardware store too?
But that's not it.
- Кстати, я его дешево купила.
А этот монумент ты тоже дешево купила?
И потом, не в этом дело.
Скопировать
There's a bowling alley.
Or you can stand outside Pringle's hardware store... and watch color television in the window.
Hey, you're not reading me right, pal.
Еще есть кегельбан.
Или можно постоять у витрины магазина Прингла... и через стекло посмотреть цветной телевизор.
Приятель, вы меня не поняли.
Скопировать
When I pulled my foot out, I stepped in a puddle. Then a cab went by and splashed my stockings.
If the hardware store downstairs was open, I was going to buy a knife and kill myself.
Drink this.
Потом я вступила в лужу, а проезжавшее такси меня облило.
Будь магазин открыт, я бы купила нож и убила себя.
- Мама, выпей.
Скопировать
I wonder if you'd do me a favor.
I've been trying for two days to get somebody... to come from the hardware store... and put a bolt and
They've all been pretty busy.
Хотела бы знать, можете ли помочь мне
Я два дня жду человека из скобяной лавки чтобы он установил мне на дверь засов и цепочку
Но все они очень заняты
Скопировать
Hello?
Gibbons at the hardware store.
Mr. Gibbons?
Алло?
Миссис Грант.. Это м-р Гиббонс из скобяной лавки
М-р Гиббонс?
Скопировать
Yes.
Gibbons from the hardware store... sent me around to put on a new lock.
Oh.
Да
М-р Гиббонс из скобяной лавки.. прислал иеня поставить новый замок
Ох
Скопировать
Yeah.
And live with me in a storeroom behind a hardware store in Fairvale?
We'll have lots of laughs.
Да...
И будешь со мной жить в кладовке строительного магазина в Фэйрвэле?
Будет весело. Я еще кое-что скажу тебе.
Скопировать
Ha! Who cares about a demon?
In Osaka you hear a war's coming, and the rice store closes up and the hardware store takes out armors
It pisses me off!
Демон, думаешь, напугал?
В Осаке прослышали о приближении войны, и рисовые лавки закрываются, а хозяйственная лавка выставляет доспехи и мечи на продажу.
Меня это раздражает!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hardware store (хадyэо сто)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hardware store для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хадyэо сто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение