Перевод "hardware store" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hardware store (хадyэо сто) :
hˈɑːdweə stˈɔː

хадyэо сто транскрипция – 30 результатов перевода

Look, look.
Louise either banged six of these into the water pipes upstairs, but you can't go into your local hardware
The Vatican gift shop?
Слушай, слушай.
Луис вбила шесть таких в водопроводные трубы наверху, но тебе не найти такие гвозди в местном магазине стройматериалов, так откуда она их достала?
-Ватиканский магазин сувениров?
Скопировать
Well, there's no prints or trace evidence.
All we know is that the rig Santos was hung from was built from standard hardware store pipe, and that
Where are we on the owner of the boat?
Никаких отпечатков или других следов.
Все, что мы знаем, что стенд, на котором повесили Сантоса, был собран из стандартных строительных труб, и что катушка спиннинга, которая натягивала леску, была куплена в магазине для рыбаков в Северной Каролине в 2005 году.
Что с владельцем яхты?
Скопировать
Any day outside is beautiful.
I was just over at the hardware store.
Now you see what I'm up against.
Каждый день на свободе прекрасен.
Я только из хозяйственного магазина.
Понимаете, с чем приходиться иметь дело.
Скопировать
I've been in scarier combat zones than this town.
It's gonna take more than a couple of dirty looks at the hardware store to take me out.
It's a beautiful campus.
Я бывал и в более страшных боевых зонах, чем этот город.
Парочки косых взглядом не достаточно, чтобы вывести меня из себя.
Красивый кампус.
Скопировать
Wexler and your ex-wife were going to be married the following weekend, but your ex was with her family in Washington Crossing in Bucks County.
stainless steel Rillington pick hammer purchased three weeks earlier according to Huntingdon Valley Hardware
Yeah.
Уэкслер и ваша бывшая жена должны были пожениться в следующие выходные, но ваша жена была с семьей в Вашингтон Кроссинг, округ Бакс.
В отчете сказано, что вы припарковали машину за четверть мили до дома, вошли в дом, разбив стекло на двери, отправились в спальню Уэкслера и забили его насмерть, пока он спал, молотком, приобретенным тремя неделями ранее,
Ага.
Скопировать
It's true.
I cannot go to a hardware store without getting hit on.
I thought it was Koreans who worshipped you.
Это правда.
Я в хозяйственный не могу спокойно сходить.
А я думала тебя Корейцы обожают.
Скопировать
So, I went back through Steven Hill's records, all of which confirm what his wife said.
On Wednesday, April 16, he bought a circular saw blade from a hardware store at 3:48 p.m. six blocks
And after that?
Итак, я снова проверила записи Стивена Хилла, все они подтверждают слова его жены.
16 апреля, в среду он купил пильный диск в хозяйственном магазине в 15.48, в 6 кварталах от его дома.
- А после этого?
Скопировать
The tinsmith had forgotten to give me a heart.
Are you a man or a hardware store?
Why do you stand so still?
Жестянщик забыл дать мне сердце.
Ты человек или хозяйственный магазин?
Почему ты стоишь так ровно?
Скопировать
You should listen to George.
I got to go to the hardware store and get glue for the glue gun.
Oh, and don't forget my driver's test in the morning.
Прислушайся к нему.
Мне пора, еду в строительный магазин куплю клей для клеевого пистолета.
И не забудь, у меня завтра экзамен в автошколе.
Скопировать
What does that mean in the language the rest of us speak?
It means that you can buy all the equipment you need to hijack a drone at your local hardware store.
You can?
А на понятном языке?
Это значит, что купить оборудование, необходимое для угона беспилотника, можно в любом магазине бытовой техники.
Да неужели?
Скопировать
You changed the oil.
I was working on an art project, and that's all I could find at the hardware store.
It actually mixes better with the metal particles than what we were using before.
Вы заменили масло.
Я работала над художественным проектом и это все, что я смогла найти в хозяйственном магазине.
На самом деле это масло лучше взаимодействует с металлом, чем то, что мы использовали до этого.
Скопировать
My name is Sam Poteet.
I work in a hardware store.
I never even heard of a White Warrior.
Меня зовут Сэм Потит.
Я работаю на жестяном складе.
Я никогда даже не слышал о Белом Воине.
Скопировать
[Squeaks] That's how that'll end, all right?
Let me guess... you're in charge of hardware store runs for the big construction project.
Mm-hmm.
Вот так всё это закончится, понял?
Ты отвечаешь за строй материалы для большой стройки.
.
Скопировать
I got to get this done fast.
Going to the hardware store.
Come on, Axl.
Мне нужно быстрее.
Едем в хозяйственный.
Давай, Аксель.
Скопировать
A reliable power source.
amount of energy required to initiate a temporal rift isn't something you can just pick up at your local hardware
But it is available.
Надежный источник силы?
Количество энергии, достаточное, чтобы вызвать временной разрыв, – это не та вещь, которую можно просто купить в местном магазине техники.
Но оно доступно.
Скопировать
It's not a fucking class war.
My old man ran a hardware store.
His old boy...
Это не грёбаная классовая война.
Мой старик держал хозяйственную лавку.
Его старик...
Скопировать
Thanks.
Your dad really ran a hardware store, did he?
Nothing I can't tell you about sheet metal, screws and surface plugs.
Спасибо.
Твой отец правда держал хозяйственную лавку?
Я вряд ли что расскажу тебе о листовой стали, винтах и штепсельных вилках.
Скопировать
Yeah, he was right here, working on the playhouse.
He needed something from the hardware store.
I was going to go with him, but Adam had just fallen asleep.
Да, он был тут, работал над игровым домом.
Ему что-то понадобилось в хозяйственном магазине.
Я хотела пойти с ним, но Адам только уснул.
Скопировать
The al-Qatan district of Hadramat is lovely this time of year.
Well, we got Mateo at the hardware store.
Got him paying cash for five pounds of screws, nuts and bolts.
район Аль Катан в Хадрамате прекрасен в это время года.
Мы нашли Матео в хозяйственном магазине.
Оплатившего наличными 5 фунтов Винтов, болтов и гаек.
Скопировать
Where's Quinn?
Hardware store, returning some stuff.
These are used.
Где Куинн?
В магазине, возвращает кое-что.
Это уже было использовано
Скопировать
And we're doing it at 7:00 A.M.
Well, the guy at the hardware store said to hang the samples in the morning so you can see what they
What do you think?
И мы этим занимаемся в 7 утра.
Парень в магазине сказал, что лучше повесить образцы с утра, чтобы увидеть, как они выглядят в течение дня.
Как тебе?
Скопировать
You know...
It's not a hardware store?
It's a record store.
Вы знаете...
Это не компьютерный магазин?
Это аудиомагазин.
Скопировать
I'll see what I can do.
She's turned my office into a hardware store.
Oh, you were right to call me.
Посмотрим, что можно сделать.
Она превратила мой кабинет в строительный магазин.
Ты правильно сделал, что позвонил мне.
Скопировать
Get on with your work.
Police broke into Ed Gein's farm investigating the disappearance of Bernice Worden, who ran the local hardware
It was pitch black inside.
Вернитесь к своей работе.
Полиция прочесала ферму Эда Гейна в ходе расследования исчезновения Бернис Уорден, хозяйки лавки скобяных товаров.
Внутри был кромешный мрак.
Скопировать
Why was Carrie calling from here?
Library, hardware store?
Oh, there we go, Great Sexpectations.
Почему Кэрри звонила отсюда?
Библиотека, магазин?
О, нам сюда, "Секс в большом городе".
Скопировать
We haven't even started with our demands yet.
Christmas at the Farmer's Market 'cause that's where I buy my tree, and I want full custody of the hardware
And I want next week's pub crawl.
Мы даже не начали рассматривать наши требованиями.
Разделы 3, 5, и 11 хорошо, но мне нужен на Рождество Рынок Фермера потому что я покупаю там нашу елку. и я хочу полное заключение из хозяйственного магазина.
И я хочу посетить паб на следующей неделе.
Скопировать
From what we can tell, the victims' lives didn't intersect.
Since one worked at a hardware store and the others at a body shop and a hair salon, maybe he's targeting
Or our unsub's the common thread.
Насколько нам известно, жизни жертв не пересекались.
Так как один работал в хозяйственном магазине а другие в магазине косметики и парикмахерской, он может быть нацелен на местные предприятия.
Или связующим звеном является наш неизвестный.
Скопировать
A year ago.
And not only does this young man work at a hardware store giving him primo access to nail guns, he also
You're welcome.
Год назад.
И этот молодой человек не только работает в хозяйственном магазине, что дает ему доступ к пневмомолоткам, еще у него есть привод, к тому же он учится в той же школе, в которую ходил Дэниел Озборн.
Не стоит благодарности.
Скопировать
So what did the first two victims do?
Kevin worked at a hardware store.
Rick was an auto mechanic.
Так, а чем занимались первые две жертвы?
Кевин работал в хозяйственном магазине.
Рик был автомехаником.
Скопировать
What are you doing later?
I'm working at the hardware store until 7:00.
I'll have Taylor pick you up then.
Кaкиe y тeбя плaны нa ceгoдня?
Я дo 19.00 paбoтaю в xoзяйcтвeннoм мaгaзинe.
Teйлop тeбя зaбepeт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hardware store (хадyэо сто)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hardware store для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хадyэо сто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение