Перевод "head doctor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение head doctor (хэд докте) :
hˈɛd dˈɒktə

хэд докте транскрипция – 30 результатов перевода

Pâquerette likes going on trips to the infirmary.
For fresh air ... to see the head doctor ...
Two fingers of holidays !
Маргаритка - любит иногда поваляться в лазарете.
Во-первых, сменить обстановку; во-вторых... повидаться с врачихой.
Два пальца каникул. Вперед!
Скопировать
Red Beard?
The head doctor.
His beard is sort of reddish.
Рыжая Борода?
Главный врач.
У него рыжая борода.
Скопировать
Thanks to your father, I'm to become the shogun's doctor in March.
I once hoped to be promoted to head doctor.
But not now.
Благодаря вашему отцу в марте я должен стать врачом сёгуна.
Раньше я всегда хотел получить протекцию и быть модным доктором.
Но сейчас уже не хочу.
Скопировать
So I arrived at the sovkhoz and looked for the hospital.
They told me that I had to wait until a woman gave birth before I could see the head doctor.
I stood and waited patiently until that woman gave birth.
Ну вот, я приехала в совхоз и стала искать вашу поликлинику
А в совхозе, мне сказали, что пока не родит какая-то женщина, главный врач меня принять не сможет.
Я стояла и терпеливо ждала, когда родит эта женщина.
Скопировать
My cousin works in a sanatorium.
He's the head doctor.
It's a TB sanatorium, but you don't have to worry.
Есть знакомый в санатории.
Главный врач.
Туберкулезный санаторий, но это не опасно.
Скопировать
Nobody here is. They're just ill.
Volpone owns the head doctor.
Who'd believe that?
Здесь нет сумасшедших, для меня здесь все больные.
Во главе с главврачом Вольпоном.
Кому вы пытаетесь это доказать?
Скопировать
So?
The head-doctor said Hwei-cheng has a blockage in the gall tube
He's worried that it might rupture and the bile might cause peritonitis
Ну что?
Доктор говорит, что у Хуэйчэн закупорка желчного протока.
Он боится, что произойдет разрыв, и от желчи начнется перитонит.
Скопировать
What's the use?
The head-doctor knows his business
Go!
Какой в этом смысл?
Главный врач знает, что делает.
Уходи!
Скопировать
Wait...
I'd better call the head doctor first Director Lin
It's useless for you to go.
Подожди.
Я сначала позвоню главному врачу, директору Линю.
Тебе нет смысла туда ехать.
Скопировать
You'll bother Kwuang-ling
I just called the head doctor
Hwei-cheng is too weak physically
Ты только помешаешь Куанлину.
Я только что звонил главному врачу.
Хуэйчэн очень слаба.
Скопировать
Not that kind of doctor.
Like a head doctor.
You gonna change your face, like Sonny Black?
Нет, не такого.
А спеца по голове.
Хочешь сменить лицо как Сонни Блэк?
Скопировать
It saves time.
I mean, like a head doctor.
Like a psychiatrist.
Сэкономишь время.
Мне нужен врач по мозгам.
Психиатр.
Скопировать
You're going to what?
- Are they all right in the head, doctor?
- No comment.
Что вы собираетесь делать?
- Они в своем уме, доктор?
- Без комментариев.
Скопировать
Speak in full words.
You came to a whole new country, became the head doctor of an awesome practice, you learned to drive
Huh? I wouldn't be here if not for you.
Полными словами.
Ты приехал в совершенно чужую страну, стал доктором и возглавил потрясную практику, научился водить машину по противоположной стороне дороги и ты восстал против грубого чувака с отвратительным подходом к делу в момент, когда никто больше не осмелился бы.
Меня бы тут не было, если бы не ты.
Скопировать
Yo, thanks for hanging with me tonight.
Yeah, well, Mike's got his head doctor, and now you owe me, so...
- I owe you?
Йоу, спасибо, что зависла со мной сегодня.
Да, ну Майк у своего психиатра и сейчас ты у меня в долгу, так что...
- Я у тебя в долгу?
Скопировать
Money...
We took the girls to see the "Head Doctor", as Léa says.
- What's that?
Деньги...
Мы водили девочек к "доктору по голове".
-К кому?
Скопировать
I see.
We need to see the Head Doctor.
-Hello, are you the Head?
Ясно.
-Где у вас главврач?
-Здравствуйте, вы главврач?
Скопировать
Have you ever taken the time to go see that other doctor?
- The head doctor?
- No.
Ты пытался сходить на прием к другому доктору?
- К главному врачу?
- Нет.
Скопировать
Recommendation for further treatment, recommendation for treatment for this buddy work therapy, phenothiazine therapy evaluation as his mental outlook disproves
Is it a letter from the head doctor or what?
It is a letter from the department of mental health Napa State Hospital.
Рекомендации по лечению для этого парня: трудовая терапия, фенотиазин. Кругозор несостоятелен.
Это главврач пишет или кто?
Это письмо из психиатрического отделения больницы "Напа".
Скопировать
Open.
I'm the head doctor on duty.
You're the doctor who locked up Christine Collins?
Откройте.
Я главный дежурный врач.
Вы тот доктор, который запер Кристин Коллинс здесь?
Скопировать
It hurts, Doctor, the noise...
The noise in my head, Doctor, one, two, three, four, one, two, three, four, stronger than ever before
RHYTHMIC TAPPING
- Больно, Доктор, этот шум...
Этот шум в моей голове, Доктор! Раз, два, три, четыре, раз, два, ти, четыре, сильнее, чем когда либо!
-
Скопировать
We can handle it.
It's just a headache, just noise inside my head, Doctor.
- Constant noise inside my head.
Мы справимся.
Просто голова болит, просто шум, Доктор.
Постоянный шум в голове.
Скопировать
Who's that?
- The head doctor.
You know each other well.
- Кто это?
- Это главный врач.
Вы хорошо друг друга знаете.
Скопировать
You can cross him off your waiting list.
He won't be needing a head doctor any time soon.
No, he won't.
Можете вычеркнуть его из очереди на приём.
Мозгоправ ему в ближайшее время не будет нужен.
Не будет.
Скопировать
You have one of those, too, don't you?
You may be regarded as some fancy head doctor in Baltimore.
Step cautiously.
И ты, кажется, тоже.
Ты может и строишь из себя пижонистого главврача из Балтимора, но здесь ты заурядный гражданский хирург под моим началом.
Думай, что говоришь.
Скопировать
They cut off my supply of morphling.
There's this head doctor that comes in and sees me every day, trying to help me adjust to reality.
Like some guy from this rabbit's warren actually knows anything about my reality.
Мне перестали давать морфлинг.
Главный врач приходит ко мне каждый день и пытается помочь мне свыкнуться с реальностью.
Будто кто-то в этой кроличьей норе знает хоть что-то о моей реальности.
Скопировать
I serve as Nikola's terapevt -- psychiatrist.
So the Reds locked up a head doctor and a mad scientist to build a bomb.
- Sure, why not?
Я нахожусь при Николае в качестве терапевта, психиатра.
Значит, Красные заперли мозгоправа и чокнутого учёного, чтобы получить бомбу
Конечно, почему бы и нет?
Скопировать
Psychogenic blindness is not a recurring condition.
Tell that to the police head doctor.
He doesn't want me to drive.
Нервная слепота не возникает несколько раз подряд.
Скажите это министерскому врачу.
Не разрешает мне водить!
Скопировать
When she stopped taking them, she got better.
But the head doctor found it out and is now giving her forced injections.
Her condition is grave.
Когда она перестала их пить, стало лучше.
Главврач догадался, теперь ей насильно что-то колют.
Она в тяжёлом состоянии.
Скопировать
I am, though, aren't I?
Why else would you be with the head doctor?
You want me to talk about Alice and all that.
Ещё как должен.
Иначе зачем ходить к психиатру?
Вы хотите услышать об Элис и обо всём остальном.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов head doctor (хэд докте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы head doctor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэд докте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение