Перевод "health club" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение health club (хэлс клаб) :
hˈɛlθ klˈʌb

хэлс клаб транскрипция – 30 результатов перевода

-Yeah.
I'm using it for my health-club id.
-Nice.
-O, да.
Мне так нравилась фотография, что я закрасила сосок и использую ее на пропуске в фитнес-зал.
-Мило.
Скопировать
- Oh, shut up, saggy tits!
A mate of Linda's had this plastic stuff put on her at this health club.
She lost stones.
Заткнись, отвисшая грудь.
Линде в тренажерном зале прикрепили какую-то штуку на грудь.
Она с ней много потеряла.
Скопировать
-Yeah, I have a cavity, lower left.
-Were you just at the health club?
-Yeah.
-Да, у меня кариес. Нижний левый.
- Был в фитнесс клубе?
- Да.
Скопировать
-Hey.
Hey, listen, do either of you guys know that blond guy who's always on the Exercycle at the health club
You know, he's just really handsome?
- Привет.
Эй, слушай, может ты знаешь того блондина который в клубе все время на велотренажере?
Он такой очень красивый.
Скопировать
You dated her?
So you met Jerry Seinfeld in a health club...
-...sometime in 1993?
Ты с ней встречался?
Вы познакомились с Джерри Сайнфелдом в фитнес-клубе...
-...в 1993-ем году?
Скопировать
No.
You know who I saw at the health club?
Salman Rushdie.
Нет.
Знаешь, кого я видел в фитнес-клубе?
Салмана Рашди.
Скопировать
And in two days I'm off to Puerto Rico.
Hey, Kramer, by the way I saw that guy at the health club. That is not Salman Rushdie.
Wrong.
А через два дня я улетаю в Пуэрто-Рико.
Кстати, Крамер я видела этого парня в фитнес-клубе.
Ты ошибаешься.
Скопировать
Hey, Jerry, how are you, Mr. Backstroke?
Kramer, this is Ramon from the new health club I joined.
- You know what happened?
Эй, Джерри, как ты, мистер Пловец?
Крамер, это Роман, из нового фитнес-клуба, куда я вступил.
- Знаешь что произошло?
Скопировать
Well, what am I gonna do for a date?
Do you know that blond guy who's always on the Exercycle at the health club?
-I don't think so.
С кем мне пойти?
Ты знаешь этого блондина который постоянно занимается в клубе на велотренажере?
- Не знаю.
Скопировать
It's an after-dinner MM, really."
I don't belong to a health club. I have a limit on naked men I see in one day.
Zero.
Это послеобеденные MM's, серьёзно."
Я не хожу в фитнес-клуб, потому что в день я могу видеть ограниченное число голых мужчин.
Ноль.
Скопировать
Dr. Ashland?
In the health club.
I don't think she is a sociopath.
Доктор Эшланд?
Он в спортзале.
Я не думаю, что она социопат.
Скопировать
Just call me butterfingers.
Join a health club, Niles.
- Hey, guys.
Экий я растяпа.
Шёл бы ты в фитнес-клуб, Найлс.
- Привет, ребята.
Скопировать
Nevertheless.
He's a member of our health club, isn't he?
Yeah.
И тем не менее.
Он ведь ходит в наш фитнес-клуб, да?
Да.
Скопировать
So you're tunnelling to the centre of the Earth?
I'm at the health club.
And while I'm in the pool, some guy walks off with my glasses.
Роешь туннель к центру Земли?
Я был в фитнес клубе.
И пока был в бассейне, какой то парень увел мои очки.
Скопировать
George, those are prescription goggles?
What is there to see in a health club pool?
There's a lot of change down there.
Джордж, эти очки тоже по рецепту?
Что можно смотреть в бассейне фитнес клуба?
Там много чего изменилось.
Скопировать
All right. Listen to this.
Remember that guy at the health club?
The flyboy.
Послушай, что скажу.
Помнишь этого парня в фитнес клубе?
Летуна.
Скопировать
Join the club.
You ever call that guy from the health club?
Oh, yeah, Jimmy.
Аналогично.
Ты позвонила этому парню из клуба?
O, да, Джимми.
Скопировать
Barry, don't start.
- You been going to a health club?
- You're such a jerk.
Не начинай!
- Ты ходишь в оздоровительный клуб?
Такая подтянутая.
Скопировать
I'm on my way.
You and I, we've busted our hump building up this health club with Marjorie gunning for us every inch
Now, listen to me, Peter...
Прямо сейчас, у стола! Уже иду!
Джон, слушай, пока мы надрывали задницы ради этого клуба, Марджори вставляла нам палки в колеса - и после всего этого ты намерен впустить ее в наш кабинет?
Послушай меня, Питер...
Скопировать
It was good work, but now is not the time. Not the time.
I wonder if you'd have used a phrase like that back when we were running the health club?
Peter, Marjorie won, pure and simple.
Мысли неплохая... но сейчас не время.
Интересно, думал ли ты об этом, когда мы с тобой управляли оздоровительным клубом?
Питер, Марджори победила - вот и все.
Скопировать
Four years!
Four hard years I put into building up this health club and now, now I've gotta sit back and let some
I know, John.
Четыре года!
Четыре долгих года я посвятил этому клубу! А сейчас я вынужден стоять в стороне и смотреть, как мокрозадые юнцы отнимают его у меня! ...
Я понимаю, Джон.
Скопировать
Christ, if they pull in their options, it doesn't bear thinking about.
This whole health club could go belly up. Right.
I wanna know who's behind them.
Боже, если они возьмутся за нас.
Наш клуб здоровья полетит к чертям собачьим!
Точно! Я хочу знать, кто за этим стоит, кто дергает за веревочки!
Скопировать
I never told you this, Peter, but after Marjorie left me, I settled a block of shares on her and the boy.
Shares in the health club?
Were you out of your goddamn mind?
Я не говорил тебе, Питер, но когда она ушла, я выделил для нее и мальчика пакет акций
Акций нашего клуба?
Ты что, совсем из ума выжил?
Скопировать
Damn it, Peter, you're right.
Call Ipswich now, your time, and tell them that Derwent Enterprises or no Derwent Enterprises, this health
–And if Marjorie should call, John? –Marjorie?
Вот, что я хочу сказать! Проклятье, Питер, ты прав!
Немедленно звони в Ипсвич, по нашему времени, и скажи, что плевать мы хотели на Дервент Энтерпрайзес! Что наш клуб был, есть и еще долго будет наплаву!
А если позвонит Марджори, Джон?
Скопировать
The dream that you and I shared!
The dream of a health club that would put the town of Uttoxeter on the goddamn map once and for all!
Yeah, well, - maybe...
Я говорю об Идее с большой буквы!
О нашей с тобой мечте! Мы же мечтали построить оздоровительный клуб, который обессмертит наш скромный городок Уттоксетер!
Ну да... возможно.
Скопировать
So where did you meet this guy?
I staked out his health club.
When you're on a stakeout do you find it's better to stand up against the wall or kind of crouch down behind a big plant?
И так где ты встретила этого парня?
Я его выследила в спорт клубе.
Когда ты на слежке ты предпочитаешь красться по стене или прятаться за каким-нибудь большим растением?
Скопировать
- Excuse me?
- You been going to a health club or something?
- Why?
- Что?
- Ты ходишь в оздоровительный клуб или что-то вроде того?
- С чего ты взял?
Скопировать
You're such a troublemaker.
Why doesn't he go to the health club?
Probably can't fit in the door.
- Ты - источник моих проблем.
- Почему он не ходит в спортзал?
Вдруг он перестанет проходить в дверь.
Скопировать
I read somewhere that this Brentano's is the place to meet girls in New York.
First it was the health club, then the supermarket, now the bookstore.
They can put it anywhere they want.
Я где-то прочитал, что "Брентано" - это место где можно познакомиться с девушками в Нью-Йорке.
Сначала это был фитнес-клуб, потом супермаркет, теперь вот книжный магазин.
Они могут называть любое место, какое захотят.
Скопировать
But I'm going to change my strategy.
Do you recall the other day at the health club Tony Hubner gave me that phone number?
Dear God, Niles, not a dating service.
Но я хочу изменить стратегию.
Помнишь, недавно в оздоровительном клубе Тони Хабнер дал мне тот номер?
Боже правый, только не служба знакомств.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов health club (хэлс клаб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы health club для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэлс клаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение