Перевод "hilling" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hilling (хилин) :
hˈɪlɪŋ

хилин транскрипция – 28 результатов перевода

The newest meme is pulling the shirt out to look like boobs.
It's called faith hilling.
All around the world people are doing it.
Новый мем заключается в оттягивании рубашки, изображая сиськи.
Он называется ФейсХиллинг.
Люди делают это уже по всему миру.
Скопировать
Count me out.
You're gonna give up on faith hilling just like that, butters?
How could you?
На меня можете не рассчитывать.
Ты что, готов вот так взять и все бросить, Баттерс?
Как ты можешь?
Скопировать
What are you doing?
Faith hilling.
Why don't you get the fuck out of here?
Эй, что ты делаешь?
ФейсХиллинг.
Уебывай отсюда.
Скопировать
Oh God.
Faith hilling is so February 2012.
Saying something is so 2000 and anything is so 2009, you stupid ass wipe.
Господи!
ФейсХиллинг это такой бородатый февраль 2012 года!
Называть что-то бородатым двухтысячным, это такой бородатый 2009-ый! Гребаные жопотеры!
Скопировать
Yesterday afternoon four kids went to the hospital for injuries resulting from meming in front of a local cafe.
Faith hilling, taylor swifting. These are things that will get you killed!
That's a loaded .38.
Вчера днем четверо детей попали в больницу с травмами, полученными в результате позирования у здания местного кафе.
Когда-нибудь такие вещи, как ФейсХиллинг и Тейлор Свифтинг вас убьют!
Это заряженный пистолет 38 калибра.
Скопировать
I think... Pick the gun up!
Swifting and hilling is like playing with a loaded gun.
Do you all understand my point?
Возьми пистолет в руки!
Вы должны знать, что Свифтинг и Хиллинг – это все равно, что играть с оружием!
Вы все поняли мою мысль?
Скопировать
Ya, what do you want to do now?
I thought of faith hilling at the place they do AA meeting.
That's a cool idea
Да. Чем займемся?
Может, еще поделаем фоток с ФейсХиллингом?
Классная идея
Скопировать
We can't give in to this crap.
Don't give up on faith hilling, Kenny.
Don't you give up on her.
Мы не должны поддаваться на их уловки, понял?
Не ставь крест на ФейсХиллинге, Кенни.
Не надо.
Скопировать
Kenny.
If you guys want to keep faith hilling I'm sure people are still doing it at the old folks home.
You will like this, Kenny.
Кенни?
Если вы хотите продолжать заниматься ФейсХиллингом, уверен, что вы найдете единомышленников в доме престарелых.
Тебе понравится, Кенни.
Скопировать
♪ we got to get serious -- have you ever seen faith hilling so good?
♪ come on everybody, it's faith hilling time
♪ where are you
Ты когда-нибудь видел, чтобы кто-то так классно делал ФейсХиллинг?
"Пора взяться за дело серьезно, Вперед, чуваки, ФейсХиллинг рулит!"
"Я танцую, рэпую и похлопываю сиськами, Я не вижу ваших рук!
Скопировать
So, what do you want to do now?
Maybe we should get some faith hilling pictures there.
That's a good idea.
Чем хотите заняться?
Можем пойти в то уютное французское кафе в центре города и поделать там фотки с ФейсХиллингом.
Отличная идея.
Скопировать
What, you mean you guys still plan on faith hilling after what we just saw?
Butters, faith hilling defines our generation.
Count me out.
Что? После всего, что мы увидели, вы будете продолжать играть в ФейсХиллинг?
Баттерс, ФейсХиллинг – это неотъемлемая часть нашего поколения.
На меня можете не рассчитывать.
Скопировать
How can we be passe? We're only in 4th grade.
"Faith hilling is pretty stale" said Republican candidate Newt Gingrich.
If they had crashed the debate by taylor swifting that would of been impressive.
Как она может быть бородатой, мы ведь только в 4 классе?
Кандидат от республиканской партии Ньют Грингрич, заявил, что ФейсХиллинг – это жуткий баян.
Если бы им удалось сорвать дебаты ТейлорСвифтингом, это действительно могло произвести впечатление.
Скопировать
This is a bad kitty, bad.
You're taking the idea of faith hilling and making it stupid.
Bad kitty.
Плохая киса! Плохая!
Ты полностью извращаешь идею ФейсХиллинга.
Плохая киса!
Скопировать
What seems point less?
Hey, faith hilling is not out of style alright?
These stupid fads are only that, okay?
Что бессмысленно?
Эй, ФейсХиллинг не вышел из моды!
Не слушай ты этих идиотов!
Скопировать
Oh guys.
You need to realize that faith hilling is over, okay?
You can pretend all you want, but it's not coming back.
Да ладно вам, пацаны!
Признайте – эпоха ФейсХиллинга закончилась.
И что бы вы ни делали, ее не вернуть.
Скопировать
***.
It wasn't like faith hilling was that great.
I mean -- No, no. It was kind of stupid really.
Солнце так слепит
Не такой уж и клевый был этот ФейсХиллинг
Да вообще, ерунда полная
Скопировать
♪ get out your camera and a booby or two
♪ we got to get serious -- have you ever seen faith hilling so good?
♪ come on everybody, it's faith hilling time
Хватай свой фотик и покажи сиську, а лучше две!"
Ты когда-нибудь видел, чтобы кто-то так классно делал ФейсХиллинг?
"Пора взяться за дело серьезно, Вперед, чуваки, ФейсХиллинг рулит!"
Скопировать
We just got word somebody might try to faith hill this event.
Nobody is faith hilling not on my watch.
They're onto us guys. Let's do this.
Проступили сведения, что на этом мероприятии кто-то может попытаться проделать ФейтХиллинг
Перекрыть периметр, никакого ФейтХиллинга, только не на моем дежурстве!
Все, ребята, поехали!
Скопировать
Kids, adults, and even notable celebrities are getting into the act.
But as faith hilling is more and more popular, the question is, who will be the first to die doing it
I have been sent here because you children are playing with fire!
Свою лепту вносят дети, взрослые и даже некоторые знаменитости.
По мере того, как ФейсХиллинг становится все более и более популярным, всех начинает волновать только один вопрос: кто станет первой жертвой, погибнувшей за этим занятием.
Дети, меня вызвали сюда, потому что вы играете с ОГНЁМ!
Скопировать
I have been sent here because you children are playing with fire!
Faith hilling is nothing more than a evolution of bradying.
Please.
Дети, меня вызвали сюда, потому что вы играете с ОГНЁМ!
ФейсХиллинг – это не что иное, как эволюция Брэдинга от футбольного квотербэка до футбольной певички.
О, господи.
Скопировать
That's a good idea.
What, you mean you guys still plan on faith hilling after what we just saw?
Butters, faith hilling defines our generation.
Отличная идея.
Что? После всего, что мы увидели, вы будете продолжать играть в ФейсХиллинг?
Баттерс, ФейсХиллинг – это неотъемлемая часть нашего поколения.
Скопировать
It says...
It says faith hilling is now all like 2000 and late.
What?
Тут... О, нет!
Здесь написано, что ФейсХиллинг – это бородатые двухтысячные
Что?
Скопировать
But that's stupid.
How can that replace faith hilling.
It doesn't even make any sense.
Тупизна какая-то!
Как это могло затмить ФейсХиллинг?
В этом же нет никакого смысла!
Скопировать
That's what you're going to get!
Long ago there was tebowing which evolved into faith hilling.
The latest meming craze, swift johnsoning, may have it's rival a brand new meme, where people videotape themselves wearing trench coats and talking about the dangers of meming.
Вы ее получите!
Когда-то это называлось "Тибоуинг", затем он превратился в ФейсХиллинг.
Однако последнее веяние в области модных мемов – СвифтДжонсонинг также устаревает. Новейший из мемов сводится к тому, что люди в плащах снимают на видео свои рассуждения об опасности мемов.
Скопировать
What are those boys doing, daddy?
I think they're faith hilling, Bobby.
It's a little before your time.
Папа, что они делают?
По-моему, это ФейсХиллинг, Бобби.
Это появилось еще до твоего рождения.
Скопировать
Ya, good idea.
You kids faith hilling in front of my clinic?
I have a couple of patients that could use a good time machine.
Отличная идея!
Эй, не смейте делать ФейсХиллинг возле моей клиники.
У меня здесь есть пара пациентов, которые могли бы использовать машину времени с большей пользой.
Скопировать
♪ this is the only meming I'll ever do
. ♪ I'm faith hilling until the day I die
And so in the face of war a little boy reminds us all what being human really means.
Этот мем со мной навсегда,
Я буду делать ФейсХиллинг до тех пор, пока не умру"
Вот так, перед угрозой войны, маленький мальчик всем нам напомнил, что значит быть человеком.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hilling (хилин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hilling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хилин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение