Перевод "his desert" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение his desert (хиз дэзот) :
hɪz dˈɛzət

хиз дэзот транскрипция – 6 результатов перевода

Four of my fingers could hardly move, only the index finger reached the keys, but so clumsily that it made no sense if you couldn't see the invisible potatoes.
I looked at each new number like Robinson meeting a native on his desert-island.
Then my heavy hand tried to reproduce it on the keypad.
4 пальца еле шевелились. Только указательному удавалось с трудом нажимать на кнопки, но с неуклюжестью, которая была непонятна тем, кому кнопки не казались картофелинами.
Я смотрела на каждую цифру с тем же удивлением, что и Робинзон при встрече с туземцем на острове.
Затем онемевшая рука пыталась набрать ее.
Скопировать
His kingdom--is Joy.
The Arab in his desert carries with him... his fountains and Heaven--
Heaven...is the empire of the prisoner behind bars.
Его королевство, это - радость.
у араба в пустыне есть... вода и небо...
Небо... это - империя, у которой есть свои границы.
Скопировать
God's bodkin, man, much better!
Use every man after his desert, and who shall scape whipping?
Use them after your own honour and dignity. The less they deserve, the more merit is in your bounty.
Нет - лучше, чтоб вас черт побрал, любезнейший!
Если обходиться с каждым по заслугам, кто уйдет от порки? Обойдитесь с ними в меру вашего великодушия.
Чем меньше у них заслуг, тем больше будет их у вашей доброты.
Скопировать
But turns out, the guy who airbrushed yours made two.
Yeah, one for himself and one for his desert queen, Who had a gambling problem.
- I love you, gary.
Оказалось, что парень, который разрисовал твой грузовик, сделал еще один такой же.
Да, один для себя, а один для своей королевы пустыни, у которой проблемы с азартными играми.
- Я люблю тебя, Гари.
Скопировать
God's bodykins, man, much better!
Use every man after his desert, and who should 'scape whipping?
Come, sirs.
Нет - лучше, чтоб вас черт побрал, любезнейший!
Если обходиться с каждым по заслугам, кто уйдет от порки?
- Пойдемте, господа.
Скопировать
His decision to give up his weapons of mass destruction seemed to prove that the invasion of Iraq could transform the Middle East.
And Tony Blair travelled to meet Gaddafi in his desert tent.
To welcome him back into what one journalist called, "The community of civilised nations."
Его решение отказаться от оружия массового уничтожения, казалось, доказывало, что вторжение в Ирак способно изменить Ближний Восток.
И Тони Блэр поехал на встречу с Каддафи в его палатку в пустыни.
Для того, чтобы поприветствовать его возвращение, как выразился один журналист, в "сообщество цивилизованных народов."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов his desert (хиз дэзот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы his desert для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хиз дэзот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение