Перевод "home runs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение home runs (хоум ранз) :
hˈəʊm ɹˈʌnz

хоум ранз транскрипция – 30 результатов перевода

- Alright.
Sleep well and dream of home runs.
If you get worse, you can't play baseball.
– Отлично.
Теперь поспи, и пусть тебе приснятся победы.
Если недолечишься, не сможешь играть в бейсбол.
Скопировать
That wasn't the right order, of course, but...
How many home runs did Rogers Hornsby hit in Yankee Stadium?
Now, that... that one I don't know.
Конечно, очерёдность была другой, но...
Сколько хоум-ранов на счету у Роджера Хорнсби на стадионе "Янки Стадиум"?
Ну, этого я не знаю.
Скопировать
3 home runs, 3 triples, and 2 singles.
I almost had 4 home runs, but I slipped coming home from third.
I ain't playing this game.
Три гола, 3 тройных и 2 одинарных.
Было бы 4 гола если бы я не поскользнулся когда бежал с 3й базы.
Я в эту игру больше не играю.
Скопировать
- You're so morose, it's monotonous.
Babe Ruth hit three home runs today, and we're going to Hollywood where the sky's always blue, the sun
This, of course, is Modigliani.
– Ты такой же невеселый, как и нудный.
Бэйб Рут сделал три хоум-рана сегодня, и мы едем в Голливуд где небо всегда голубое, где солнце всегда светит и где мы будем богаты!
Это, конечно, Модильяни.
Скопировать
- For you, he would.
Could he hit two home runs?
Two?
- ƒл€ теб€ - сделает.
ј он может сделать два хоум-рана?
ƒва?
Скопировать
- I can help you there.
- I promised you'd hit two home runs.
- You what?
- я вас слушаю.
- я пообещал, что вы сделаете два хоум-рана.
- ¬ы что?
Скопировать
Two and one to Paul O'Neil.
Bobby, it's hard to hit two home runs in one game, even for Paul O'Neill.
He can do it, Mr. Kramer.
ѕодача на ѕола ќ'Ќила.
Ѕобби, очень сложно сделать два хоум-рана в одной игре, даже дл€ ѕола ќ'Ќила.
ќн сможет, мистер рамер.
Скопировать
- No, it's no good. It's terrible.
You don't hit home runs like that.
It's hard to hit home runs.
- онечно плохо. ƒаже ужасно.
'оум-раны просто так не бьютс€.
ќчень сложно сделать хоум-ран.
Скопировать
A talent extraordinary for you, Tommy Ross.
You know, Tommy, this is slightly different from running touchdowns and hitting home runs.
Well, class, any criticisms?
Талант, неверoятный для тебя, Тoмми Рoсс.
Знаешь, этo не в тoй же лиге, чтo бегать пo футбoльнoму пoлю и забивать гoлы.
Ктo-тo хoчет пoкритикoвать?
Скопировать
This is Coop Cooper.
He could hit 3 home runs if you wanted. Huh, Coop?
3?
Это же Куп Купер.
Он может и 3 хоум-рана, правда, Куп?
3?
Скопировать
- No, that was Dwayne Zackemore.
He hit 3 home runs in one game.
I caught the 3rd one in the stands.
- Нет, это Двэйн Закамор.
Как бы то ни было, я имею в виду Реджи Джексона.
Третий мяч поймал я, с трибуны.
Скопировать
- Yes, I am. Maybe I'm all about three points.
I'm all about home runs.
Stop mixing your sporting metaphors.
- Высокая, и забрасываю трёхочковые мячи.
Я тоже хочу забросить мяч.
Хватит пользоваться спортивными терминами.
Скопировать
You know, Joey, I've hit my fair share of homeruns, too.
Nice, but Coop's gonna hit 3 home runs for me.
- Great, Joey.
Знаешь, Джои, я тоже уже забивал пару хоум-ранов.
Да, но Куп забьет для меня 3 хоум-рана.
- Круто, Джои.
Скопировать
The fans here all wearing yellow ribbons in support of this brave little boy.
And his hero, Joe Cooper, promising to hit 3 home runs, a promise that could decide between life and
Hey, Pete!
Зрители повязали желтые ленты в знак солидарности с мальчиком.
А его кумир Джо Купер пообещал ему сделать сегодня 3 хоум-рана. От этого обещания зависит жизнь маленького мальчика.
Пит!
Скопировать
Last year this guy was Mr. September.
He hit ten home runs in nine days.
Ball!
¬ прошлом сезоне этот парень был "ћистером —ент€брь".
ќн принес команде 10 очков за 9 дней.
ћ€ч!
Скопировать
I called a taxi!
- We gotta get going if I'm gonna hit those 3 home runs.
Don't worry. From now, everything's gonna be A-OK.
Я!
- Нам пора, если от меня сегодня ожидают 3 хоум-рана.
Не волнуйся, теперь всё будет хорошо.
Скопировать
Jackson having an incredible night.
And he's already hit 2 home runs tonight.
You have to wonder what Charlie Hough is thinking, as Reggie when man and beast collide.
Реджи Джексон как всегда в ударе.
Сегодня вечером он сделал уже 2 хоум-рана.
Интересно, что думает Чарли Хоффа, когда сталкиваются человек с животным.
Скопировать
- Yeah, you know, a couple of dingers.
You promised a kid in the hospital I'd hit two home runs?
- Yeah, what?
- ƒа, знаете, засандалите парочку.
¬ы пообещали мальчику в больнице, что € сделаю два хоум-рана?
- ƒа? ј что?
Скопировать
You don't hit home runs like that.
It's hard to hit home runs.
Where did you get two from?
'оум-раны просто так не бьютс€.
ќчень сложно сделать хоум-ран.
" почему два?
Скопировать
Well, maybe not technically, but-
You said he would hit two home runs.
Come on, Bobby.
ћожет технически и нет, но...
"ы сказал, что он сделает два хоум-рана.
ƒа ладно, Ѕобби.
Скопировать
What the hell did you trade Jay Buhner for?
He had 30 home runs and over 100 RBls last year.
He's got a rocket for an arm.
Вот на хрена вы обменяли Джея Бёнера?
В прошлом году у него было 30 хоум-ранов и свыше 100 засчитанных пробежек.
У него ракета, а не рука.
Скопировать
What's in the bag?
And he's already hit 2 home runs tonight.
Reggie!
А что там у тебя?
На его счету сегодня вечером уже два хоум-рана.
Реджи!
Скопировать
- Well...
It's not like he's asking you to hit 2 home runs!
Can you hit 2 homeruns?
- Понимаешь...
Не ломайся, Куп! Он же не требует 2 хоум-рана!
Ты мог бы забить и 2?
Скопировать
It's not fair. We worked so hard to get to the championship game... and we'll be sitting on the bench.
You hit so many home runs.
What makes you think... this Darryl Strawberry is better than you?
Мы тяжело работали, чтобы попасть в чемпионат а теперь будем сидеть на скамье.
Ты столько уже им помог.
Почему Даррил Строберри лучше тебя?
Скопировать
Wow!
How many home runs... you going to hit with that?
We play 30 games, 10 at bats a game-- 3,000.
ВУНДЕР-БИТА
Сколько пробежек тебе удастся? Посмотрим.
Мы играем 30 игр. Десять бит за игру. 3 000.
Скопировать
It's what smart managers do to win ball games.
I've got nine home runs.
You should be very proud.
- Так умные менеджеры поступают.
- Но у меня девять пробежек.
И мы очень гордимся.
Скопировать
What did you do?
3 home runs, 3 triples, and 2 singles.
I almost had 4 home runs, but I slipped coming home from third.
Как такое может быть?
Три гола, 3 тройных и 2 одинарных.
Было бы 4 гола если бы я не поскользнулся когда бежал с 3й базы.
Скопировать
Snappy, it's hard to imagine... but I was once a barefoot boy with cheek of tan.
I dreamed of grand slam home runs... and wiping out nations with the stroke of a pen.
There's still time for that.
Снаппи, сложно представить но когда-то я был загорелым босоногим пацаном.
Я мечтал о великих победах, о стирании наций росчерком пера.
Время еще есть.
Скопировать
It's so fun to see him.
He plays very seriously and makes home runs.
He tagged people out the whole time.
Так весело смотреть на него.
Он играет очень серьезно и бегает по утрам.
Он постоянно держит всех в тонусе.
Скопировать
We had just landed the Bath Body Works account.
And Simon Roberts steps up to bat and, boom, hits four home runs...
Bitch, it was five.
Мы только что заполучили крупного клиента - "Bath and Body Works".
Саймон Робертс поднял биту... и, бум! , выбил четыре хоум-рана (бейсб. термин)...
Черт, их было пять.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов home runs (хоум ранз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы home runs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоум ранз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение