Перевод "homonym" на русский
homonym
→
омоним
омонимический
Произношение homonym (хомоним) :
hˈɒmənˌɪm
хомоним транскрипция – 14 результатов перевода
It's two meanings.
Caliber--it's a homonym.
Forget it.
Вот два значения калибра.
То есть омоним.
Ладно, забудьте.
Скопировать
But a gun's lot is to seek the right act in which to go off.
The city council(Homonym, "gunshot") helps scum like him wreck a historical landmark.
Yutz... what's become of Palestine...
Роль любого пистолета - найти подходящую схватку, и выстрелить.
- Мэрия, которая помогает сволочам снести исторический дом...
Эх, Юц, что стало с палестинским народом?
Скопировать
# They mean different things, so I'm clearly within my right #
# I could just yell out "homonym", but I prefer the "homo" spin #
# I'm teaching the world 'bout homo-nyms #
это значит совсем другое, так что моя совесть чиста
Я могла бы просто крикнуть "омоним", но я предпочитаю выделить "гомо"
Я учу мир гомо-нимам.
Скопировать
It's... like a unit of matter.
It's a homonym.
You should... come to dinner.
Как частица.
Это омоним
Ты должна...прийти к нам на ужин.
Скопировать
- It's a, uh...
- Homonym?
If you say so.
- Это, ну...
- Омоним?
Как скажешь.
Скопировать
F, Gomez.
Homonym.
The Red and the Black is by... Mahieux?
0, Гомез.
Это антонимы.
"Красное и черное" написал...?
Скопировать
Like "darn." Huh? Darn's a fine word.
And also a homonym, like, to darn a sock?
Huh? Write that one down.
Например "ужасная." Да? "Ужасная" хорошее слово.
Можно подобрать к нему омоним? А?
Запиши его.
Скопировать
Your shows are terrible.
I mean, have you seen that new game show Homonym?
Your next word is "meat."
Твои шоу ужасны.
Я имею в виду, ты видел эту новую игру "Омоним"?
Следующее слово - "мясо".
Скопировать
No! Sorry, no.
It's a homonym double down.
Means you get to guess again.
Нет, простите.
Это двойной омоним.
Это значит, вам снова надо отгадывать то же слово.
Скопировать
There's something worrisome.
You have a homonym in Australia.
We've found another Paul Dedalus.
- Есть нечто очень странное.
У вас есть двойник в Австралии.
Мы нашли еще одного Поля Дедалюса.
Скопировать
I guess it's a common name.
Your homonym was born on the same day, in the same place.
Hard to imagine such a coincidence.
- Я полагаю, это довольно распространенное имя.
- Ваш двойник родился в том же месте... И в тот же день, что и вы.
Трудно представить, что это случайное совпадение.
Скопировать
Well, looking at the history of Star Chamber, they love riddles.
So this message, "They died in vein," spelled V-E-I-N, that's not just a homonym mistake, it a clue.
Yeah.
Ну, глядя на историю "Звёздной палаты", можно сказать, что они любят загадки.
Поэтому их сообщение: "Они погибли напрасно", написанное с ошибкой, это не просто ошибка, это подсказка.
Да.
Скопировать
Look, I'm giving you an 'apple'.
(Korean homonym for sorry)
Hey, are you a child?
Слова "яблоко" и "извинение" по-корейски звучат одинаково. что у меня?
.. Это же яблочко!
что ли?
Скопировать
All concubines must be more beautiful than the wife so they will be loved more. [Cheob - concubine, Cheo - wife]
[homonym with the concubine]
What, please.
любят сильнее.
Я вот очень люблю слово Чоб-Чо.
Что он несёт?
Скопировать