Перевод "honey bees" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение honey bees (хани биз) :
hˈʌni bˈiːz

хани биз транскрипция – 12 результатов перевода

Looks like we've got some sugar daddies in the house.
Honey bees go shopping
It's something to be seen.
Похоже, у нас тут тоже есть сладкие папочки.
Пчелы летают
В поисках меда
Скопировать
While you're still conscious.
Now, what about Africanised honey bees, also know as killer bees?
- Stay still or scarper? - Um... ♪ Keep on rocking. ♪
Пока вы в сознании.
Теперь, что насчёт "африканизированных пчёл", также известных как пчёл-убийц?
- Стоять на месте или убегать?
Скопировать
The hexagonal form uses the minimum amount of wax for the maximum amount of storage in a given area.
Honey bees have evolved a complex language to tell each other where the best nectar is, using the sun
Amazingly, they can also do this on overcast days and at night by calculating the position of the sun on the other side of the world.
При такой форме затраты воска минимальны, а полезный объём при данной площади максимален. Добьём вопрос.
Пчёлы выработали сложный язык чтобы сообщать друг другу, где лучший нектар, используя солнце как ориентир.
Что удивительно, они делают это и в пасмурные дни, и даже ночью, определяя расположение солнца с другой стороны Земли.
Скопировать
- Ohhh.
- And honey bees. There are two theories as to why...
And a hamster.
*BUTTERfly=масло+муха
И медовых пчёл!
И хомяка!
Скопировать
None of these amazing new discoveries would have been possible without that ability to see beyond our visible spectrum into the secrets of the hive.
It's not just the behaviour of honey bees that the infrared spectrum helps to reveal.
Right across the animal kingdom there are creatures we can only fully understand by looking into this part of the invisible world.
Ни одно из этих удивительных новых открытий были бы невозможны без этой возможности заглянуть за пределы видимой области спектра в тайны улья.
Инфракрасный спектр помогает раскрыть не только поведение медоносной пчелы.
Сразу за миром животных есть создания, которых полностью понять, можно лишь заглянув в эту часть невидимого мира.
Скопировать
The beauty of this thing is that it's the most environmental friendly way to fight the mosquito.
We're not going to harm honey bees. We're not going to harm any other insects in the environment.
Hacking into the basic biology of life is merely science's first step in combating the deadly forces of nature.
Число этих "карманных" вселенных полностью порождаемых процессом вечной инфляции может быть бесконечным.
Дело в том, что если Мультиверсум действительно существует, то мы живем всего лишь в одной из множества таких вселенных.
Вот здесь, к примеру, могла быть наша вселенная. В каждой из этих вселенных могли быть разные физические законы.
Скопировать
That was the female pharaoh's name, Hatshepsut.
So Hatshepsut created the artifact using the pheromones of honey bees.
Well, beehive, bee.
Это имя той самой женщины-фараона - Хатшепсут.
Хатшепсут создала артефакт, использующий феромоны медоносных пчёл.
Так, улей, пчела.
Скопировать
Running the filter in three, two, one.
Agribusiness is killing off honey bees so they can corner the food supply with GMOs.
- Better?
Включаю фильтры на три, Два, один.
Агробизнез убивает пчел, Чтобы они могли монополизировать поставки продовольства с ГМО.
- Лучше?
Скопировать
The wasp is their particular antagonist.
Did you know that one wasp can kill 40 honey bees in under a minute?
In consequence, we do not like wasps.
Оса их главный антагонист.
Знал ли ты, что одна оса может убить 40 медоносных пчел меньше, чем за минуту?
Таким образом, мы не любим ос.
Скопировать
- Who's dead?
- My honey bees.
Oh, this is the broad with the bees.
- Кто погиб?
- Мои пчёлы.
А, это тётка с пчёлами.
Скопировать
I can't imagine why.
My honey bees will only survive the winter if they think there is still a nectar flow.
To live through this cold, they must believe the world outside the hive is warm.
Не пойму причину.
Мои пчёлы смогут перезимовать, лишь получая нектарный взяток.
Чтобы пережить холод, они должны верить, что вне улья тепло.
Скопировать
This chrysanthemum, it's supposed to be white.
My honey bees, they're dead.
All of them.
Эта хризантема, она ведь должна быть белой.
Мои пчёлки, они все погибли.
Все.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов honey bees (хани биз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы honey bees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хани биз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение